Текст и перевод песни Nikhita Gandhi - Khachar Pakhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khachar Pakhi
Птица в клетке
খাঁচার
পাখি
ছিলো
সোনার
খাঁচাটিতে,
Была
птица
в
клетке,
клетка
золотая,
বনের
পাখি
ছিলো
বনে,
Была
птица
лесная,
в
лесу
жила,
একদা
কি
করিয়া
মিলন
হলো
দোঁহে
Однажды
встретились
они,
судьба
такая,
কি
ছিল
বিধাতার
মনে.
Что
на
уме
у
судьбы
была?
বনের
পাখি
বলে,
"খাঁচার
পাখি
ভাই
Лесная
птица
молвит:
"Птица
в
клетке,
милый,
বনেতে
যাই
দোঁহে
মিলে",
В
лес
пойдем
вместе,
вдвоем",
খাঁচার
পাখি
বলে,
"বনের
পাখি
আয়,
Клеточная
птица
молвит:
"Лесная
птица,
приходи,
খাঁচায়
থাকি
নিরিবিলে"
В
клетке
моей
в
тишине
поживем".
বনের
পাখি
বলে,
" না,
আমি
শিকলে
ধরা
নাহি
দিব",
Лесная
птица
молвит:
"Нет,
я
в
цепях
быть
не
желаю",
খাঁচার
পাখি
বলে,
"হায়,আমি
কেমনে
বনে
বাহিরিব?"
Клеточная
птица
молвит:
"Ах,
как
же
мне
из
клетки
вырваться?"
বনের
পাখি
বলে,
"আকাশ
ঘন
নীল
Лесная
птица
молвит:
"Небо
густое,
синее,
কোথা
বাধা
নাহি
তার",
Нет
там
преград
никаких",
খাঁচার
পাখি
বলে,
"খাঁচাটি
পরিপাটি,
Клеточная
птица
молвит:
"Клетка
моя
красивая,
কেমনে
ঢাকা
চারিধার"
Как
мне
покинуть
ее,
эти
четыре
стены?"
বনের
পাখি
বলে,
" আপনা
ছাড়ি
দাও
মেঘের
মাঝে
একবারে"
Лесная
птица
молвит:
"Отдайся
облакам,
взлети
скорей",
খাঁচার
পাখি
বলে,
"নিরালা
কোন
বসে
বাঁধিয়া
রাখো
আপনারে"
Клеточная
птица
молвит:
"В
укромном
местечке
меня
удержи,
поскорей",
বনের
পাখি
বলে,
"না,সেথা
কোথায়
উড়িবার
পাই",
Лесная
птица
молвит:
"Нет,
там
где
летать
мне
не
дано",
খাঁচার
পাখি
বলে,"
হায়,
মেঘে
কোথায়
বসিবার
ঠাঁই?"
Клеточная
птица
молвит:
"Ах,
где
же
в
облаках
мне
место
найдено?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RABINDRANATH TAGORE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.