Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engada Pone (Female Vocals)
Engada Pone (Weiblicher Gesang)
Sa
Re
Ga
Ma
Pa
Tha
Nee
Sa
Sa
Re
Ga
Ma
Pa
Tha
Du
Sa
Megam
pole
en
manasaa
Wie
eine
Wolke
mein
Herz
Sa
Nee
Tha
Pa
Ma
Ga
Re
Sa
Sa
Du
Tha
Pa
Ma
Re
Sa
Unnale
ahnen
naan
pudhusa
Dich
hab
ich
neu
entdeckt
Ennulle
dhinam
pesikonde
Jeden
Tag
sprach
ich
in
mir
Vazhnthene
unai
kanum
munne
Lebte,
bevor
ich
dich
sah
Unnale
enthan
sorkkal
ellam
All
meine
Träume
von
dir
Katrodu
ketten
penne
Hörte
ich
im
Wind,
mein
Schatz
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich,
wir
zwei
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich,
wir
zwei
Payanathil
kai
korthukonde
Händchenhaltend
auf
dem
Weg
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich,
wir
zwei
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich,
wir
zwei
Payanathil
kai
korthukonde
Händchenhaltend
auf
dem
Weg
Sa
Re
Ga
Ma
Pa
Tha
Nee
Sa
Sa
Re
Ga
Ma
Pa
Tha
Du
Sa
Ennul
neethaan
paravasaa?
Fliegst
du
in
meiner
Seele?
Sa
Nee
Tha
Pa
Ma
Ga
Re
Sa
Sa
Du
Tha
Pa
Ma
Re
Sa
En
ratham
ellam
vairasaa
Mein
Blut
wird
zu
Sturm
Rekeyil
paattu
pottathaaru?
Sag,
wer
schrieb
Lieder
auf
Bäume?
Tulipsai
veetil
nattathaaru?
Pflanzte
Tulpen
im
Haus?
Camouflage
ennil
ahnahaaru?
Wer
tarnt
sich
in
mir
so
perfekt?
Nee
enni
naan
unnile
Während
ich
an
dich
denk
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich,
wir
zwei
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich,
wir
zwei
Payanathil
kai
korthukonde
Händchenhaltend
auf
dem
Weg
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich,
wir
zwei
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich,
wir
zwei
Payanathil
kai
korthukonde
Händchenhaltend
auf
dem
Weg
Cold
stone
mela
ice
cream
pola
Wie
Eiscreme
auf
kaltem
Stein
Nenjai
kothi
pora
Brennt
mein
Herz
vor
Sehnsucht
Chaco
chippa
unn
vaarthainga
Deine
süßen
Worte
Nee
thoovi
pora
Lassen
mich
schmelzen
Vaanam
pola
pesum
penne
Mädchen,
das
wie
der
Himmel
spricht
Vazhkai
whatsapp
illa
Das
Leben
ist
kein
WhatsApp
Pechai
kettu
en
kan
rendum
Deine
Stimme
macht
Bluetikka
mara
Meine
Augen
blau
vor
Liebe
Irukkam
irandu
naal
Zwei
Tage
des
Wartens
Kuzhaivu
irandu
naal
Zwei
Tage
des
Sturzes
Naduvil
irandu
naal
Zwei
Tage
dazwischen
Oru
naal
vidumurai
Ein
Tag
der
Trennung
Thayakkam
oru
dhinam
Einen
Tag
der
Klarheit
Mayakkam
maru
dhinam
Einen
Tag
des
Rausches
Urasal
sila
dhinam
Einige
Tage
der
Nähe
Nerukkam
dhinam
dhinam
Jeden
Tag
die
Wahrheit
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich,
wir
zwei
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich,
wir
zwei
Payanathil
kai
korthukonde
Händchenhaltend
auf
dem
Weg
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich,
wir
zwei
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Neeyum
naanumadiiii
Du
und
ich,
wir
zweiii
Payanathil
kai
korthukonde
Händchenhaltend
auf
dem
Weg
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich,
wir
zwei
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich,
wir
zwei
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Kanavum
vizhiyumena
Träume
und
Wirklichkeit
Neeyum
naanumadiiii
Du
und
ich,
wir
zweiii
Neeyum
naanumadiiii
Du
und
ich,
wir
zweiii
Payanathil
kai
korthukonde...
Händchenhaltend
auf
dem
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dharan Kumar, Madhan Karky Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.