Текст и перевод песни Nikhita Gandhi - Engada Pone (Female Vocals)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engada Pone (Female Vocals)
Энгада Поне (Женский вокал)
Sa
Re
Ga
Ma
Pa
Tha
Nee
Sa
Са
Ре
Га
Ма
Па
Тха
Ни
Са
Megam
pole
en
manasaa
Как
облако,
мой
разум
Sa
Nee
Tha
Pa
Ma
Ga
Re
Sa
Са
Ни
Тха
Па
Ма
Га
Ре
Са
Unnale
ahnen
naan
pudhusa
С
тобой
я
словно
новая
Ennulle
dhinam
pesikonde
Каждый
день
в
моих
мыслях
Vazhnthene
unai
kanum
munne
Жила,
прежде
чем
увидела
тебя
Unnale
enthan
sorkkal
ellam
Благодаря
тебе
все
мои
печали
Katrodu
ketten
penne
Ушли,
как
будто
их
и
не
было
Neeyum
naanumadi
Ты
и
я
вместе
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Neeyum
naanumadi
Ты
и
я
вместе
Payanathil
kai
korthukonde
В
конце
концов,
держась
за
руки
Neeyum
naanumadi
Ты
и
я
вместе
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Neeyum
naanumadi
Ты
и
я
вместе
Payanathil
kai
korthukonde
В
конце
концов,
держась
за
руки
Sa
Re
Ga
Ma
Pa
Tha
Nee
Sa
Са
Ре
Га
Ма
Па
Тха
Ни
Са
Ennul
neethaan
paravasaa?
Разве
ты
не
мой
гость
в
моей
душе?
Sa
Nee
Tha
Pa
Ma
Ga
Re
Sa
Са
Ни
Тха
Па
Ма
Га
Ре
Са
En
ratham
ellam
vairasaa
Вся
моя
кровь
- как
яд
Rekeyil
paattu
pottathaaru?
Кто
поставил
песню
на
повтор?
Tulipsai
veetil
nattathaaru?
Кто
посадил
тюльпаны
у
дома?
Camouflage
ennil
ahnahaaru?
Кто
спрятался
во
мне,
как
в
камуфляже?
Nee
enni
naan
unnile
Сколько
тебя
во
мне?
Neeyum
naanumadaa
Ты
и
я
вместе?
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Neeyum
naanumadaa
Ты
и
я
вместе?
Payanathil
kai
korthukonde
В
конце
концов,
держась
за
руки
Neeyum
naanumadaa
Ты
и
я
вместе?
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Neeyum
naanumadaa
Ты
и
я
вместе?
Payanathil
kai
korthukonde
В
конце
концов,
держась
за
руки
Cold
stone
mela
ice
cream
pola
Как
мороженое
на
холодном
камне
Nenjai
kothi
pora
Ты
охлаждаешь
моё
сердце
Chaco
chippa
unn
vaarthainga
Как
кусочки
шоколада
в
твоих
словах
Nee
thoovi
pora
Ты
уносишь
меня
Vaanam
pola
pesum
penne
Женщина,
говорящая
как
небо
Vazhkai
whatsapp
illa
Жизнь
- не
WhatsApp
Pechai
kettu
en
kan
rendum
После
того,
как
я
насмотрелась
Bluetikka
mara
Мои
глаза
не
видят
синюю
галочку
Irukkam
irandu
naal
Два
дня
мы
вместе
Kuzhaivu
irandu
naal
Два
дня
ссоримся
Naduvil
irandu
naal
Два
дня
гуляем
Oru
naal
vidumurai
Один
день
отдыхаем
Thayakkam
oru
dhinam
Один
день
волнения
Mayakkam
maru
dhinam
Другой
день
иллюзий
Urasal
sila
dhinam
Несколько
дней
общения
Nerukkam
dhinam
dhinam
Каждый
день
близости
Neeyum
naanumadaa
Ты
и
я
вместе?
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Neeyum
naanumadaa
Ты
и
я
вместе?
Payanathil
kai
korthukonde
В
конце
концов,
держась
за
руки
Neeyum
naanumadi
Ты
и
я
вместе
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Neeyum
naanumadiiii
Ты
и
я
вмееесте
Payanathil
kai
korthukonde
В
конце
концов,
держась
за
руки
Neeyum
naanumadi
Ты
и
я
вместе
Neeyum
naanumadi
Ты
и
я
вместе
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Kanavum
vizhiyumena
Как
сон
и
глаза
Neeyum
naanumadiiii
Ты
и
я
вмееесте
Neeyum
naanumadiiii
Ты
и
я
вмееесте
Payanathil
kai
korthukonde...
В
конце
концов,
держась
за
руки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dharan Kumar, Madhan Karky Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.