Текст и перевод песни Niki Haris - Too Marvelous For Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Marvelous For Words
Слишком Прекрасно для Слов
Always
in
a
rush
Всегда
спешила,
Never
stay
on
the
phone
long
enough
Никогда
не
говорила
по
телефону
достаточно
долго.
Why
am
I
so
self-important?
Почему
я
была
такой
самовлюбленной?
Said
I'd
see
you
soon
Говорила,
что
скоро
увидимся,
But
that
was,
oh,
maybe
a
year
ago
Но
это
было,
о,
наверное,
год
назад.
Didn't
know
time
was
of
the
essence
Не
знала,
что
время
так
важно.
So
many
questions
Так
много
вопросов,
But
I'm
talking
to
myself
Но
я
говорю
сама
с
собой.
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
Not
anymore
Больше
не
слышишь.
So
much
to
tell
you
Так
много
нужно
тебе
сказать,
And
most
of
all
goodbye
И
прежде
всего,
прости.
But
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Но
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
It's
so
loud
inside
my
head
Так
громко
в
моей
голове
With
words
that
I
should
have
said
Звучат
слова,
которые
я
должна
была
сказать.
And
as
I
drown
in
my
regrets
И
пока
я
тону
в
своих
сожалениях,
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
вернуть
слова,
которые
так
и
не
произнесла.
I
never
said
Не
произнесла.
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
вернуть
слова,
которые
так
и
не
произнесла.
Always
talking
shit
Всегда
говорила
ерунду,
Took
your
advice
and
did
the
opposite
Слушала
твои
советы
и
делала
всё
наоборот.
Just
being
young
and
stupid
Просто
была
молодой
и
глупой.
I
haven't
been
all
that
you
could've
hoped
for
Я
не
была
такой,
какой
ты
надеялся
меня
увидеть.
But
if
you'd
held
on
a
little
longer
Но
если
бы
ты
подождал
ещё
немного,
You'd
have
had
more
reasons
to
be
proud
У
тебя
было
бы
больше
поводов
для
гордости.
So
many
questions
Так
много
вопросов,
But
I'm
talking
to
myself
Но
я
говорю
сама
с
собой.
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
Not
anymore
Больше
не
слышишь.
So
much
to
tell
you
Так
много
нужно
тебе
сказать,
And
most
of
all
goodbye
И
прежде
всего,
прости.
But
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Но
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
It's
so
loud
inside
my
head
Так
громко
в
моей
голове
With
words
that
I
should
have
said
Звучат
слова,
которые
я
должна
была
сказать.
And
as
I
drown
in
my
regrets
И
пока
я
тону
в
своих
сожалениях,
I
can't
take
back
the
words
Я
не
могу
вернуть
слова,
I
never
said
Которые
так
и
не
произнесла.
The
longer
I
stand
here
Чем
дольше
я
здесь
стою,
The
louder
the
silence
Тем
громче
тишина.
I
know
that
you're
gone
but
sometimes
I
swear
that
I
hear
Я
знаю,
что
тебя
нет,
но
иногда,
клянусь,
я
слышу
Your
voice
when
the
wind
blows
Твой
голос,
когда
дует
ветер.
So
I
talk
to
the
shadows
Поэтому
я
говорю
с
тенями,
Hoping
you
might
be
listening
'cos
I
want
you
to
know
Надеясь,
что
ты,
возможно,
слушаешь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал:
It's
so
loud
inside
my
head
Так
громко
в
моей
голове
With
words
that
I
should
have
said
Звучат
слова,
которые
я
должна
была
сказать.
And
as
I
drown
in
my
regrets
И
пока
я
тону
в
своих
сожалениях,
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
вернуть
слова,
которые
так
и
не
произнесла.
I
never
said
Не
произнесла.
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
вернуть
слова,
которые
так
и
не
произнесла.
Never
said
Не
произнесла.
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
вернуть
слова,
которые
так
и
не
произнесла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MERCER JOHN H, WHITING RICHARD A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.