Niki & The Dove - Lost UB - перевод текста песни на немецкий

Lost UB - Niki & The Doveперевод на немецкий




Lost UB
Verloren UB
Well I'm back, back to the house again
Nun, ich bin zurück, wieder im Haus
You used to stand in the window
Du standst früher im Fenster
Now it's just staring back at me
Jetzt starrt es mich nur an
Oh the love you gave me, was of a kind you get once
Oh, die Liebe, die du mir gabst, war von der Art, die man nur einmal bekommt
The sorrow grown deeper, it's dug a hole in me
Der Kummer wurde tiefer, er hat ein Loch in mich gegraben
Now it's grown a part of me
Jetzt ist er ein Teil von mir geworden
It's not the same, I'm not the same
Es ist nicht dasselbe, ich bin nicht dieselbe
Can I change it back again?
Kann ich es wieder zurückändern?
I'm so lost now, B
Ich bin jetzt so verloren, B
Won't you come back home again?
Kommst du nicht wieder nach Hause?
You taught me I could do anything
Du hast mir beigebracht, dass ich alles tun kann
Now I'm not so sure of it
Jetzt bin ich mir da nicht mehr so sicher
I'm so lost without u B
Ich bin so verloren ohne dich, B
Won't you come on home again?
Komm doch wieder nach Hause?
Well, they say this is for life
Nun, man sagt, das ist fürs Leben
And they say love never dies
Und man sagt, Liebe stirbt nie
Well I'm back, back to the house again
Nun, ich bin zurück, wieder im Haus
I never felt this empty, they say it will pass
Ich habe mich noch nie so leer gefühlt, man sagt, es wird vergehen
Oh, but it will never pass
Oh, aber es wird niemals vergehen
I will forever more carry this stone
Ich werde diesen Stein für immer tragen
Come back to see me, show yourself
Komm zurück, um mich zu sehen, zeig dich
I'm Orpheo
Ich bin Orpheus
Lord, is that too much to ask for?
Herr, ist das zu viel verlangt?
This is how it has to be
So muss es sein
You're not the same, I'm not the same
Du bist nicht derselbe, ich bin nicht dieselbe
Can I change it back again?
Kann ich es wieder zurückändern?
I'm not a child anymore and things come to an end
Ich bin kein Kind mehr und Dinge gehen zu Ende
But I've never understood the end
Aber ich habe das Ende nie verstanden
I've never understood the end
Ich habe das Ende nie verstanden
The end
Das Ende
I've never understood the end
Ich habe das Ende nie verstanden
I'm so lost without u B
Ich bin so verloren ohne dich, B
Won't you come on home again?
Komm doch wieder nach Hause?
Well, they say this is for life
Nun, man sagt, das ist fürs Leben
And they say love never dies
Und man sagt, Liebe stirbt nie
Come on, show yourself
Komm schon, zeig dich
In a crowd somewhere
Irgendwo in einer Menge
Let me know your alright
Lass mich wissen, dass es dir gut geht
Where you are right now
Wo du gerade bist
Let me close my eyes
Lass mich meine Augen schließen
When I look again
Wenn ich wieder hinschaue
Let me see your face
Lass mich dein Gesicht sehen
Let me hear you say
Lass mich dich sagen hören
That it's alright
Dass alles in Ordnung ist
I'm so lost without u B
Ich bin so verloren ohne dich, B
Won't you come on home again?
Komm doch wieder nach Hause?
Well, they say this is for life
Nun, man sagt, das ist fürs Leben
And they say love never dies
Und man sagt, Liebe stirbt nie
Never dies
Stirbt nie
Love never dies
Liebe stirbt nie
Love never dies
Liebe stirbt nie
Never dies
Stirbt nie
Love never dies
Liebe stirbt nie





Авторы: Gustaf Sture Karlof, Malin Dahlstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.