Текст и перевод песни Niki & The Dove - The Gentle Roar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gentle Roar
Нежный Рёв
I
hear
the
train's
coming
in
the
echo
in
the
tunnel
Я
слышу
приближение
поезда
в
эхе
туннеля
Like
a
gentle
roar,
a
roar
of
the
underground
Как
нежный
рёв,
рёв
подземелья
Is
it
what
it
sounds
like
-
Похоже
ли
это
на
то,
как
звучит
-
The
innocent
dark
and
the
sweet
talk
of
the
storm
Невинная
тьма
и
сладкие
речи
бури
And
I
was
afraid
of
you
but
now
I've
gotten
used
to
you
И
я
боялась
тебя,
но
теперь
я
привыкла
к
тебе
Now
you're
ringing
a
feel
in
my
body,
what
I
didn't
know
before
Теперь
ты
пробуждаешь
чувство
в
моем
теле,
которого
я
раньше
не
знала
Is
it
the
two
laugh
lines
in
our
face
that
I
follow
with
my
fingers?
Это
две
смешливые
морщинки
на
твоем
лице,
по
которым
я
провожу
пальцами?
Did
she
ever
laugh
that
much?
Did
she
ever
laugh
that
much?
Смеялся
ли
ты
когда-нибудь
так
много?
Смеялся
ли
ты
когда-нибудь
так
много?
Born
on
a
Friday,
keys
on
the
table,
oh
it's
real
danger
Рожденный
в
пятницу,
ключи
на
столе,
о,
это
настоящая
опасность
Born
on
a
Friday
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Рожденный
в
пятницу
(нарисуй
крест
на
пороге)
Keys
on
the
table
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Ключи
на
столе
(нарисуй
крест
на
пороге)
Oh
it's
real
danger
(danger)
О,
это
настоящая
опасность
(опасность)
And
I
was
told
to
look
away
when
I
saw
a
raven
Мне
говорили
отвести
взгляд,
когда
я
видела
ворона
And
to
spit
three
times
when
a
cat
crossed
the
street
И
трижды
сплюнуть,
когда
кошка
перебегает
дорогу
(I
was
told
to
be
afraid
of)
so
many
things
(Мне
говорили
бояться)
так
много
вещей
Now
I'm
waking
the
witch
and
I
move
like
a
cat
and
if
Теперь
я
бужу
ведьму
и
двигаюсь,
как
кошка,
и
если
I
dare
to
look
her
in
the
eye,
Я
осмелюсь
посмотреть
ей
в
глаза,
Would
she
comfort
me?
Would
she
comfort
me?
Утешит
ли
она
меня?
Утешит
ли
она
меня?
Born
on
a
Friday
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Рожденный
в
пятницу
(нарисуй
крест
на
пороге)
Keys
on
the
table,
oh
it's
real
danger
Ключи
на
столе,
о,
это
настоящая
опасность
Born
on
a
Friday
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Рожденный
в
пятницу
(нарисуй
крест
на
пороге)
Keys
on
the
table
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Ключи
на
столе
(нарисуй
крест
на
пороге)
Oh
it's
real
danger
(danger
danger
danger)
О,
это
настоящая
опасность
(опасность,
опасность,
опасность)
Born
on
a
Friday
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Рожденный
в
пятницу
(нарисуй
крест
на
пороге)
Keys
on
the
table
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Ключи
на
столе
(нарисуй
крест
на
пороге)
Born
on
a
Friday
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Рожденный
в
пятницу
(нарисуй
крест
на
пороге)
Keys
on
the
table
(make
a
cross
on
your
doorstep)
Ключи
на
столе
(нарисуй
крест
на
пороге)
I
hear
the
train's
coming
in
the
echo
in
the
tunnel
Я
слышу
приближение
поезда
в
эхе
туннеля
Like
a
gentle
roar,
a
roar
of
the
underground
Как
нежный
рёв,
рёв
подземелья
I
hear
the
train's
coming
in
the
echo
in
the
tunnel
Я
слышу
приближение
поезда
в
эхе
туннеля
Like
a
gentle
roar,
a
roar
of
the
underground
Как
нежный
рёв,
рёв
подземелья
Is
it
what
it
sounds
like
-
Похоже
ли
это
на
то,
как
звучит
-
The
innocent
dark
and
the
sweet
talk
of
the
storm
Невинная
тьма
и
сладкие
речи
бури
Is
it
what
it
sounds
like
-
Похоже
ли
это
на
то,
как
звучит
-
The
innocent
dark
and
the
sweet
talk
of
the
storm
Невинная
тьма
и
сладкие
речи
бури
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dahlstrom Malin Elinor Julia, Loelv Elof Fred Karl, Karlof Gustaf Sture Ivar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.