Nikita Karmen - Better - перевод текста песни на немецкий

Better - Nikita Karmenперевод на немецкий




Better
Besser
Sometimes I think that I should
Manchmal denke ich, dass ich
Should call you up
dich anrufen sollte
I don't have a thing to say
Ich habe nichts zu sagen
I'd do it just for old times sake
Ich würde es nur aus alter Zeiten willen tun
Sometimes I think that I was
Manchmal denke ich, dass ich
So bad at love
so schlecht in der Liebe war
Dammit weren't we both back then
Verdammt, waren wir das nicht beide damals
Too young to know anything?
Zu jung, um irgendetwas zu wissen?
But I hear Fireflies
Aber ich höre Fireflies
I'm back in that room
Ich bin zurück in diesem Zimmer
Under covers doing what
Unter der Decke tun wir, was
We weren't sure how to do
wir nicht wussten, wie
Eighteen in your blue Toyota
Achtzehn in deinem blauen Toyota
In love but I never told ya
Verliebt, aber ich habe es dir nie gesagt
And looking back at all of that
Und wenn ich auf all das zurückblicke
I think it's better
denke ich, es ist besser so
A couple back seat romantics
Ein paar Rücksitz-Romantiker
And man, we made it so dramatic
Und Mann, wir haben es so dramatisch gemacht
But looking back at all of that
Aber wenn ich auf all das zurückblicke
I think it's better
denke ich, es ist besser so
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know better
Dass wir es nicht besser wussten
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know bettеr
Dass wir es nicht besser wussten
When I'm back home I think we
Wenn ich zu Hause bin, denke ich, wir
might cross paths
könnten uns über den Weg laufen
Walking those same old streets
Dieselben alten Straßen entlanggehen
Where we'd talk about who we'd be
Wo wir darüber sprachen, wer wir sein würden
The backyard parties that
Die Gartenpartys, die
Littered our past
unsere Vergangenheit übersäten
Where we figured out that
Wo wir herausfanden, dass
Beautiful things never last
schöne Dinge nie von Dauer sind
Eighteen in your blue Toyota
Achtzehn in deinem blauen Toyota
In love but I never told ya
Verliebt, aber ich habe es dir nie gesagt
And looking back at all of that
Und wenn ich auf all das zurückblicke
I think it's better
denke ich, es ist besser so
A couple back seat romantics
Ein paar Rücksitz-Romantiker
And man, we made it so dramatic
Und Mann, wir haben es so dramatisch gemacht
But looking back at all of that
Aber wenn ich auf all das zurückblicke
I think it's better
denke ich, es ist besser so
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know better
Dass wir es nicht besser wussten
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know better
Dass wir es nicht besser wussten
Better that we'd see the end of that summer
Besser, dass wir das Ende dieses Sommers sehen würden
And we'd make the most of that winter
Und das Beste aus diesem Winter machen würden
(No, we didn't know)
(Nein, wir wussten es nicht)
We thought we'd never get through
Wir dachten, wir würden es nie durchstehen
(That we didn't know better)
(Dass wir es nicht besser wussten)
Bad fights and I still remember that car ride
Schlimme Streitereien und ich erinnere mich immer noch an diese Autofahrt
Isn't it funny how hindsight
Ist es nicht lustig, wie die Rückschau
(No, we didn't know)
(Nein, wir wussten es nicht)
Adds a different point of view to
einen anderen Blickwinkel hinzufügt
(That we didn't know better)
(Dass wir es nicht besser wussten)
Eighteen in your blue Toyota
Achtzehn in deinem blauen Toyota
In love but I never told ya (never told ya)
Verliebt, aber ich habe es dir nie gesagt (habe es dir nie gesagt)
And looking back at all of that
Und wenn ich auf all das zurückblicke
I think it's better
denke ich, es ist besser so
(That we didn't know better)
(Dass wir es nicht besser wussten)
A couple back seat romantics
Ein paar Rücksitz-Romantiker
And man, we made it so dramatic
Und Mann, wir haben es so dramatisch gemacht
But looking back at all of that
Aber wenn ich auf all das zurückblicke
I think it's better
denke ich, es ist besser so
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know better
Dass wir es nicht besser wussten
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know better
Dass wir es nicht besser wussten
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know better
Dass wir es nicht besser wussten
That we didn't know, no we didn't know
Dass wir es nicht wussten, nein, wir wussten es nicht
That we didn't know better
Dass wir es nicht besser wussten





Авторы: Keith Hetrick, Nikita King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.