Nikita Karmen - My First Rodeo - перевод текста песни на немецкий

My First Rodeo - Nikita Karmenперевод на немецкий




My First Rodeo
Mein erstes Rodeo
Show up in the middle of the wrong scene
Taucht auf mitten in der falschen Szene
When I'm kissin' someone nice
Wenn ich jemand nettes küsse
Ruinin' my night's your vice
Meine Nacht zu ruinieren ist dein Laster
I'm just there for the fall out
Ich bin nur für den Fallout da
Didn't know old flames could burn me
Wusste nicht, dass alte Flammen mich verbrennen könnten
But a memory can catch
Aber eine Erinnerung kann sich entzünden
I was no match to your match
Ich war deinem Streichholz nicht gewachsen
Just there for the breakdown
Nur für den Zusammenbruch da
Fooled me more than just the twice
Hast mich mehr als nur zweimal reingelegt
Somehow I got out alive
Irgendwie bin ich lebend rausgekommen
Draw your gun, I'll draw the line
Zieh deine Waffe, ich ziehe die Linie
Mighta let you show up like a damn knight
Hätte dich vielleicht wie einen verdammten Ritter auftauchen lassen
Pull me in and kiss me slow
Zieh mich ran und küss mich langsam
If this was my, if this was my, if this was my
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein
Mighta let you show up on a white horse
Hätte dich vielleicht auf einem weißen Pferd auftauchen lassen
Ridin' down a dead-end road
Eine Sackgasse hinunterreitend
If this was my, if this was my, if this was my first
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein erstes
Ro-rodeo
Ro-rodeo wäre
Ro-rodeo
Ro-rodeo wäre
If this was my, if this was my
Wenn das mein, wenn das mein
Danced with the devil in a two-step
Habe mit dem Teufel einen Two-Step getanzt
You should know 'cause it was you
Du solltest es wissen, denn du warst es
If breakin' my heart was an art
Wenn mein Herz zu brechen eine Kunst wäre
They should call you Picasso
Sollten sie dich Picasso nennen
We're a western, black and white
Wir sind ein Western, schwarz und weiß
Never really worth the hype
Nie wirklich den Hype wert
Keep your cool, I'll keep my pride
Behalte deine Coolness, ich behalte meinen Stolz
Yeah
Ja
Mighta let you show up like a damn knight
Hätte dich vielleicht wie einen verdammten Ritter auftauchen lassen
Pull me in and kiss me slow
Zieh mich ran und küss mich langsam
If this was my, if this was my, if this was my
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein
Mighta let you show up on a white horse
Hätte dich vielleicht auf einem weißen Pferd auftauchen lassen
Ridin' down a dead-end road
Eine Sackgasse hinunterreitend
If this was my, if this was my, if this was my first
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein erstes
Ro-rodeo
Ro-rodeo wäre
Ro-rodeo
Ro-rodeo wäre
If this was my, if this was my, if this was my first
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein erstes
Ro-rodeo
Ro-rodeo wäre
Ro-rodeo
Ro-rodeo wäre
If this was my, if this was my
Wenn das mein, wenn das mein
Know how you wreck me, know how you get me
Weiß, wie du mich zerstörst, weiß, wie du mich dazu bringst
Beggin' for you to call some kind of truce
Dich anzuflehen, eine Art Waffenstillstand auszurufen
Know how you let me down all sides of town
Weiß, wie du mich in allen Teilen der Stadt enttäuschst
Like only you know how to do
Wie nur du es kannst
Know how you hurt me, know how you burn me
Weiß, wie du mich verletzt, weiß, wie du mich verbrennst
Just when I think you mighta learned
Gerade wenn ich denke, du hättest vielleicht gelernt
Know how you never do, it's nothin' new
Weiß, wie du es nie tust, es ist nichts Neues
'Cause this ain't my first
Denn das ist nicht mein erstes
Ro-rodeo
Ro-rodeo
Mighta let you show up like a damn knight (like a damn knight)
Hätte dich vielleicht wie einen verdammten Ritter auftauchen lassen (wie ein verdammter Ritter)
Pull me in and kiss me slow (kiss me slow)
Zieh mich ran und küss mich langsam (küss mich langsam)
If this was my, if this was my, if this was my (kiss me slow)
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein (küss mich langsam)
Mighta let you show up on a white horse (on a white horse)
Hätte dich vielleicht auf einem weißen Pferd auftauchen lassen (auf einem weißen Pferd)
Ridin' down a dead-end road (dead-end road)
Eine Sackgasse hinunterreitend (Sackgasse)
If this was my, if this was my, if this was my first (dead-end road)
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein erstes (Sackgasse)
Ro-rodeo (this ain't my first)
Ro-rodeo (das ist nicht mein erstes)
Ro-rodeo (this ain't my first)
Ro-rodeo (das ist nicht mein erstes)
If this was my, if this was my, if this was my first (oh)
Wenn das mein, wenn das mein, wenn das mein erstes (oh)
Ro-rodeo (this ain't my first)
Ro-rodeo (das ist nicht mein erstes)
Ro-rodeo (this ain't my first)
Ro-rodeo (das ist nicht mein erstes)
If this was my, if this was my
Wenn das mein, wenn das mein





Авторы: Nikita Karmen, Aaron Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.