Текст и перевод песни Nikita Karmen - Start of the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start of the End
Начало конца
You
were
the
anthem
Ты
был
гимном
Of
my
summer
after
high
school
Моего
лета
после
школы
And
I
kept
you
on
me
И
я
хранила
тебя
при
себе
Like
a
timeless
perfume
Как
вечный
парфюм
We
saw
some
wars
and
firework
shows
Мы
видели
войны
и
фейерверки
Bloody
fists
in
my
driveway
Окровавленные
кулаки
на
моей
подъездной
дорожке
You
were
fighting
your
ghosts
Ты
боролся
со
своими
призраками
You're
still
around
Ты
все
еще
рядом
I
feel
it
now
Я
чувствую
это
сейчас
Is
this
the
start
of
the
end?
Это
начало
конца?
'Cause
you
don't
reach
for
my
hand
over
coffee
Ведь
ты
не
тянешься
взять
меня
за
руку
за
кофе
Or
turn
the
lights
off
and
tell
me
you
want
me
Не
выключаешь
свет
и
не
говоришь,
что
хочешь
меня
And
I
feel
more
like
a
friend
И
я
чувствую
себя
скорее
другом
Either
way,
I
would
do
it
again
В
любом
случае,
я
бы
повторила
это
снова
Just
to
reach,
just
to
be
Просто
чтобы
достичь,
просто
чтобы
быть
At
the
start
of
the
end
В
начале
конца
You
don't
call
me
Ты
не
звонишь
мне
So
let's
call
it
what
it
is
Так
давай
называть
вещи
своими
именами
And
the
distance
doesn't
get
to
you
И
расстояние
не
действует
на
тебя
Like
I
wish
it
did
Как
мне
бы
хотелось
I
could
throw
a
fit
Я
могла
бы
устроить
истерику
Go
kicking
and
screaming
Пинаться
и
кричать
Or
I
could
love
you
and
let
you
Или
я
могла
бы
любить
тебя
и
позволить
тебе
Leave
with
your
reasons
Уйти
со
своими
причинами
The
time
we
lost
Время,
которое
мы
потеряли
It's
no
one's
fault
Это
не
чья-то
вина
This
is
the
start
of
the
end
Это
начало
конца
'Cause
you
don't
reach
for
my
hand
over
coffee
Ведь
ты
не
тянешься
взять
меня
за
руку
за
кофе
Or
turn
the
lights
off
and
tell
me
you
want
me
Не
выключаешь
свет
и
не
говоришь,
что
хочешь
меня
And
I
feel
more
like
a
friend
И
я
чувствую
себя
скорее
другом
Either
way,
I
would
do
it
again
В
любом
случае,
я
бы
повторила
это
снова
Just
to
reach,
just
to
be
Просто
чтобы
достичь,
просто
чтобы
быть
At
the
start
of
the
end
В
начале
конца
'Cause
you
don't
notice
I'm
wearing
a
new
dress
Ведь
ты
не
замечаешь,
что
на
мне
новое
платье
Or
wanna
go
show
me
off
on
the
weekend
Или
не
хочешь
хвастаться
мной
на
выходных
We
don't
call
in
sick
just
to
stay
in
bed
Мы
не
притворяемся
больными,
чтобы
просто
остаться
в
постели
Either
way,
I
would
do
it
again
В
любом
случае,
я
бы
повторила
это
снова
A
Friday
night
kicked
out
of
a
dive
bar
Пятничный
вечер,
вышвырнутые
из
дешёвого
бара
Downtown
drive
around
in
your
first
car
Ночная
поездка
по
центру
на
твоей
первой
машине
It's
been
so
long
but
I
can't
forget
Прошло
так
много
времени,
но
я
не
могу
забыть
Either
way,
I
would
do
it
again
В
любом
случае,
я
бы
повторила
это
снова
You
and
me
at
the
start
of
the
end
Ты
и
я
в
начале
конца
'Cause
you
don't
reach
for
my
hand
over
coffee
Ведь
ты
не
тянешься
взять
меня
за
руку
за
кофе
Or
turn
the
lights
off
and
tell
me
you
want
me
Не
выключаешь
свет
и
не
говоришь,
что
хочешь
меня
And
I
feel
more
like
a
friend
И
я
чувствую
себя
скорее
другом
Either
way,
I
would
do
it
again
В
любом
случае,
я
бы
повторила
это
снова
Just
to
reach,
just
to
be
Просто
чтобы
достичь,
просто
чтобы
быть
At
the
start
of
the
(at
start
of
the
end)
В
начале
(в
начале
конца)
'Cause
you
don't
notice
I'm
wearing
a
new
dress
Ведь
ты
не
замечаешь,
что
на
мне
новое
платье
Or
wanna
go
show
me
off
on
the
weekend
Или
не
хочешь
хвастаться
мной
на
выходных
Just
to
reach,
just
to
be
at
the
start
of
the
end
Просто
чтобы
достичь,
просто
чтобы
быть
в
начале
конца
A
Friday
night
kicked
out
of
a
dive
bar
Пятничный
вечер,
вышвырнутые
из
дешёвого
бара
Downtown
drive
around
in
your
first
car
Ночная
поездка
по
центру
на
твоей
первой
машине
Here
we
you
and
me
Вот
мы,
ты
и
я
At
the
start
of
the
end
В
начале
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Cook, Nikita King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.