Текст и перевод песни Nikito - EAZY TILT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Mais
dois
filmes
Two
more
movies
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Mais
dois
filmes,
bounce
Two
more
movies,
bounce
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Mais
dois
filmes
Two
more
movies
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Mais
dois
filmes
Two
more
movies
Sabe
de
noite
o
que
rola
é
morcego
You
know
at
night
it's
all
bats
Pega
fogo
na
piscina
The
pool's
on
fire
Tipo
Kaneki
no
kit
Like
Kaneki
in
the
kit
Charme
raro,
easy
tilt
Rare
charm,
easy
tilt
Gira
na
roda
do
boldo
Spinning
on
the
boldo
wheel
Pra
quê
perfume
se
o
cheiro
de
morte
Why
wear
perfume
if
the
smell
of
death
É
maneiro
no
sol?
Is
cool
in
the
sun?
Antes
de
dormir
não
desligo
o
radinho
Before
I
sleep,
I
don't
turn
off
the
radio
Eu
te
amo
mas
de
noite
cê
sabe
o
que
rola
é
morcego
I
love
you
but
at
night
you
know
it's
all
bats
Pega
fogo
na
piscina
The
pool's
on
fire
Tipo
Kaneki
no
kit
Like
Kaneki
in
the
kit
Charme
raro,
easy
tilt
Rare
charm,
easy
tilt
Gira
na
roda
do
boldo
Spinning
on
the
boldo
wheel
Pra
quê
perfume
se
o
cheiro
de
morte
Why
wear
perfume
if
the
smell
of
death
É
maneiro
no
sol?
Is
cool
in
the
sun?
Antes
de
dormir
não
desligo
o
radinho
Before
I
sleep,
I
don't
turn
off
the
radio
Eu
te
amo
mas
de
noite
cê
sabe
o
que
rola
é
morcego
I
love
you
but
at
night
you
know
it's
all
bats
De
frente
pro
muro
Facing
the
wall
Doze
mil
lata
no
fim
do
oceano
Twelve
thousand
cans
at
the
end
of
the
ocean
Pra
poluir
eu
bati
alguns
mano
To
pollute,
I
hit
a
few
dudes
Você
não
disse
que
curte
discurso
You
didn't
say
you
like
speeches
Vou
te
dar
block
na
rede
se
falar
meu
nome
I'll
block
you
online
if
you
say
my
name
Sorteio
de
moto
(quero
que
ganhe)
Motorcycle
raffle
(I
want
you
to
win)
Mas
o
barulho
me
irrita
se
o
radinho
toca
But
the
noise
irritates
me
if
the
radio
plays
E
não
é
sua
mensagem
And
it's
not
your
message
Ela
me
disse
que
joga
mobile
She
told
me
she
plays
mobile
Como
se
fosse
o
Jojo
no
bot
Like
she's
Jojo
on
the
bot
Cabelo
verde,
na
cara
meu
nome
Green
hair,
my
name
on
her
face
(Já
dei
motivos
pra
comprar
meu
feat)
(I've
already
given
reasons
to
buy
my
feat)
É
bem
melhor
que
foder
aquela
mina
It's
way
better
than
fucking
that
girl
Que
você
curte,
mas
ela
te
odeia
That
you
like,
but
she
hates
you
Sobre
seu
post
falando
da
linha
About
your
post
talking
about
the
line
Que
você
ouve
mas
não
compreende,
não
That
you
listen
to
but
don't
understand,
no
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Mais
dois
filmes
Two
more
movies
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Mais
dois
filmes,
bounce
Two
more
movies,
bounce
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Mais
dois
filmes
Two
more
movies
Mais
dois
filmes,
baby
Two
more
movies,
baby
Eu
te
amo
mas
de
noite
cê
sabe
o
que
rola
é
morcego
I
love
you
but
at
night
you
know
it's
all
bats
Pega
fogo
na
piscina
The
pool's
on
fire
Tipo
Kaneki
no
kit
Like
Kaneki
in
the
kit
Charme
raro,
easy
tilt
Rare
charm,
easy
tilt
Gira
na
roda
do
boldo
Spinning
on
the
boldo
wheel
Pra
quê
perfume
se
o
cheiro
de
morte
Why
wear
perfume
if
the
smell
of
death
É
maneiro
no
sol?
Is
cool
in
the
sun?
Antes
de
dormir
não
desligo
o
radinho
Before
I
sleep,
I
don't
turn
off
the
radio
Eu
te
amo
mas
de
noite
cê
sabe
o
que
rola
é
morcego
I
love
you
but
at
night
you
know
it's
all
bats
Pega
fogo
na
piscina
The
pool's
on
fire
Tipo
Kaneki
no
kit
Like
Kaneki
in
the
kit
Charme
raro,
easy
tilt
Rare
charm,
easy
tilt
Gira
na
roda
do
boldo
Spinning
on
the
boldo
wheel
Pra
quê
perfume
se
o
cheiro
de
morte
Why
wear
perfume
if
the
smell
of
death
É
maneiro
no
sol?
Is
cool
in
the
sun?
Antes
de
dormir
não
desligo
o
radinho
Before
I
sleep,
I
don't
turn
off
the
radio
Eu
te
amo
mas
de
noite
cê
sabe
o
que
rola
é
morcego
I
love
you
but
at
night
you
know
it's
all
bats
Pega
fogo
na
piscina
The
pool's
on
fire
Tipo
Kaneki
no
kit
Like
Kaneki
in
the
kit
Charme
raro,
easy
tilt
Rare
charm,
easy
tilt
Gira
na
roda
do
boldo
Spinning
on
the
boldo
wheel
Pra
quê
perfume
se
o
cheiro
de
morte
Why
wear
perfume
if
the
smell
of
death
É
maneiro
no
sol?
Is
cool
in
the
sun?
Antes
de
dormir
não
desligo
o
radinho
Before
I
sleep,
I
don't
turn
off
the
radio
Eu
te
amo
mas
de
noite
cê
sabe
o
que
rola
é
morcego
I
love
you
but
at
night
you
know
it's
all
bats
Pega
fogo
na
piscina
The
pool's
on
fire
Tipo
Kaneki
no
kit
Like
Kaneki
in
the
kit
Charme
raro,
easy
tilt
Rare
charm,
easy
tilt
Gira
na
roda
do
boldo
Spinning
on
the
boldo
wheel
Pra
quê
perfume
se
o
cheiro
de
morte
Why
wear
perfume
if
the
smell
of
death
É
maneiro
no
sol?
Is
cool
in
the
sun?
Antes
de
dormir
não
desligo
o
radinho
Before
I
sleep,
I
don't
turn
off
the
radio
Eu
te
amo
mas
de
noite
cê
sabe
o
que
rola
é
morcego
I
love
you
but
at
night
you
know
it's
all
bats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.