Текст и перевод песни Nikito - Facetime (Te Odeio!) [feat. Tan Beats]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facetime (Te Odeio!) [feat. Tan Beats]
Facetime (I Hate You!) [feat. Tan Beats]
(FaceTime,
FaceTime)
(FaceTime,
FaceTime)
(FaceTime,
FaceTime,
FaceTime)
(FaceTime,
FaceTime,
FaceTime)
(FaceTime,
FaceTime,
FaceTime)
(FaceTime,
FaceTime,
FaceTime)
Beat
pá
porra,
Tan!
Beat
for
the
fuck,
Tan!
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Nunca
fumei
sozinho
I
never
smoked
alone
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Quase
morre
e
tals,
melhor
sair
de
bonde,
mina
Almost
died
and
such,
better
get
out
of
the
way,
girl
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Nunca
fumei
sozinho
I
never
smoked
alone
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Quase
morre
e
tals,
melhor
sair
de
bonde,
mina
Almost
died
and
such,
better
get
out
of
the
way,
girl
Cópia
da
minha
chave
não
te
dá
total
acesso
A
copy
of
my
key
doesn't
give
you
full
access
Cabelo
tingido,
shark
mask,
shark
mask
(Máscara)
Dyed
hair,
shark
mask,
shark
mask
(Mask)
4 trincas
no
meu
telefone
(Dá
nada)
4 cracks
on
my
phone
(It's
nothing)
Cubro
sempre
o
rosto
e
não
dá
ruim
I
always
cover
my
face
and
it
doesn't
go
wrong
Leve
e
sem
mana
Light
and
without
mana
Café
upa
skills,
upa
views,
câmeras
(Flash)
Coffee
up
skills,
up
views,
cameras
(Flash)
Não
dá
block
e
não
me
vê
na
city
(Brothers,
cash)
Don't
block
me
and
don't
see
me
in
the
city
(Brothers,
cash)
Eu
vejo
tudo
aqui
de
cima
I
see
everything
from
up
here
Fly
pig,
bad
trip
Fly
pig,
bad
trip
TeleCine,
Constantine
TeleCine,
Constantine
As
4:25
essa
madruga
tá
tão
frio
At
4:25
this
dawn
is
so
cold
Seriado
curto,
registrei
seu
nome
Short
series,
I
registered
your
name
Baby,
eu
sinto
muito
Baby,
I'm
so
sorry
Quem
cobre
o
rosto
some
Whoever
covers
their
face
disappears
Quem
cobre
o
rosto
dorme
Whoever
covers
their
face
sleeps
Quem
vive
muito
morre
Who
lives
long
dies
Quem
cobra
sempre
vive
Who
always
charges
lives
Quem
vive
sempre
morre
Who
lives
always
dies
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Nunca
fumei
sozinho
I
never
smoked
alone
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Quase
morre
e
tals,
melhor
sair
de
bonde,
mina
Almost
died
and
such,
better
get
out
of
the
way,
girl
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Nunca
fumei
sozinho
I
never
smoked
alone
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Quase
morre
e
tals,
melhor
sair
de
bonde,
mina
Almost
died
and
such,
better
get
out
of
the
way,
girl
Corre,
3 semanas,
dores
no
seu
rádio
(Tapetes
no
seu
quarto)
Run,
3 weeks,
pain
in
your
radio
(Rugs
in
your
room)
Te
vejo
de
perfil
I
see
you
in
profile
Pensei
que
era
overdose,
era
orgasmo
(Não
tenha
medo)
I
thought
it
was
an
overdose,
it
was
an
orgasm
(Don't
be
afraid)
Ok,
mela
isso
aí,
play
pula
não
parecia
Ok,
mess
this
up,
play
skip
didn't
look
like
it
Black
Work
e
cinta
liga
Black
Work
and
garter
belt
Black
bird
adormece
a
língua
Black
bird
numbs
the
tongue
Hm,
capeta,
ela
é
gasolina
(Shake
that,
shake
that)
Hm,
cape,
she's
gasoline
(Shake
that,
shake
that)
Ela
é
dançarina
(Splash!)
She's
a
dancer
(Splash!)
Não
tem
medo
do
escuro
She's
not
afraid
of
the
dark
Drop
doce,
vendo
130
Sweet
drop,
selling
130
Não
vou
te
esperar
essa
semana
I
won't
wait
for
you
this
week
Não
durmo
mais
sozinho,
não
que
eu
vá
ler
um
livro
I
don't
sleep
alone
anymore,
not
that
I'm
going
to
read
a
book
Ou
acrescentar
mentiras
dentro
dessa
trama
Or
add
lies
within
this
plot
Não
vai
sonhar
comigo,
eu
passo
devagar
e
nunca
dura
You
won't
dream
of
me,
I
pass
slowly
and
never
lasts
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Nunca
fumei
sozinho
I
never
smoked
alone
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Quase
morre
e
tals,
melhor
sair
de
bonde,
mina
Almost
died
and
such,
better
get
out
of
the
way,
girl
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Nunca
fumei
sozinho
I
never
smoked
alone
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
FaceTime,
FaceTime,
FaceTime
Quase
morre
e
tals,
melhor
sair
de
bonde,
mina
Almost
died
and
such,
better
get
out
of
the
way,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikito
Альбом
Smanm
дата релиза
11-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.