Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really
my
name
is
Nikka
Wirklich,
mein
Name
ist
Nikka
Really
my
sign
Gemini
really
Wirklich,
mein
Sternzeichen
ist
Zwillinge,
wirklich
Hey,
hey,
really
Hey,
hey,
wirklich
Really
my
name
is
Nikka
Wirklich,
mein
Name
ist
Nikka
Music
my
life
come
hit
it
wit'
me
Musik
ist
mein
Leben,
komm
und
erlebe
es
mit
mir
Hey,
hey,
hit
me
Hey,
hey,
gib's
mir
Come
and
get
some
Komm
und
hol
dir
was
Been
here,
been
there,
rocked
the
people
everywhere
War
hier,
war
dort,
hab
die
Leute
überall
gerockt
It's
not
a
competition
friend,
did
it
all
'fore
I
was
10
Es
ist
kein
Wettbewerb,
Freund,
hab
das
alles
gemacht,
bevor
ich
10
war
Here
I
come,
I'm
a
ride,
got
the
people
tryin'
to
fly
Hier
komme
ich,
ich
reite,
bringe
die
Leute
dazu,
fliegen
zu
wollen
Move
aside
all
you
posers,
get
out
your
homework
folders
Geht
aus
dem
Weg,
ihr
Poser,
holt
eure
Hausaufgabenordner
raus
'Cause
I
done
already
told
ya
Denn
ich
hab's
dir
schon
gesagt
I'm
the
real,
I'm
the
truth
Ich
bin
echt,
ich
bin
die
Wahrheit
I'm
a
pro,
P-R-O
whoa
Ich
bin
ein
Profi,
P-R-O
whoa
I'm
fly
way,
fly
out
the
corner
of
my
eye
Ich
bin
super
drauf,
sehe
aus
dem
Augenwinkel
See
you
bitches
on
my
dick
try,
try,
try,
tryin'
Wie
ihr
Schlampen
an
meinem
Schwanz
hängt,
versucht,
versucht,
versucht
To
imitate
the
real,
try
to
cop
to
my
feel
Das
Echte
zu
imitieren,
versucht,
mein
Gefühl
zu
kopieren
But
I
already
told
ya,
I
was
singin'
in
my
diapers
Aber
ich
hab's
dir
schon
gesagt,
ich
hab
schon
in
meinen
Windeln
gesungen
Now
get
out
your
windshield
wipers
'cause
Jetzt
hol
deine
Scheibenwischer
raus,
denn
The
tears
are
gonna
blind
ya
Die
Tränen
werden
dich
blenden
You
just
have
to
witness,
you
think
you
can
lick
this
Du
musst
es
einfach
erleben,
du
denkst,
du
kannst
das
toppen
From
hi
notes
to
mic
tricks
Von
hohen
Tönen
bis
zu
Mikrofontricks
The
baddest
of
bitches
from
rock
to
funk
seamless
Die
krasseste
Schlampe,
von
Rock
bis
Funk,
nahtlos
Ain't
seen
nothing
like
this
since
Jimi,
since
Janis
Hab
sowas
seit
Jimi,
seit
Janis
nicht
mehr
gesehen
And
if
you
don't
know
who
that
is
Und
wenn
du
nicht
weißt,
wer
das
ist
Go
home
to
your
mama
and
ask
her
to
school
ya
Geh
heim
zu
deiner
Mama
und
lass
dich
von
ihr
unterrichten
Let
your
history
rule
ya
Lass
deine
Geschichte
dich
beherrschen
Then
go
back
and
practice
Dann
geh
zurück
und
übe
I'm
a
pro,
P-R-O
whoa
Ich
bin
ein
Profi,
P-R-O
whoa
I'm
a
100lb
fighter
with
a
heavyweight
past
Ich
bin
eine
45-Kilo-Kämpferin
mit
einer
Schwergewichtsvergangenheit
Grew
up
sittin'
on
the
laps
of
the
real
brat
pack
Bin
auf
den
Schoßen
des
echten
Brat
Packs
aufgewachsen
It
ain't
been
easy
but
it's
better
than
when
I
smoked
crack
Es
war
nicht
einfach,
aber
es
ist
besser,
als
als
ich
Crack
geraucht
habe
When
the
sweats
pourin'
outta
my
soul
this
fast
Wenn
der
Schweiß
so
schnell
aus
meiner
Seele
strömt
Kickin'
joints,
kickin'
jams,
getting
louder
and
louder
Trete
Joints,
trete
Jams,
werde
lauter
und
lauter
Your
stereos
fire
and
I'm
the
gun
powder
Dein
Stereo
ist
Feuer
und
ich
bin
das
Schießpulver
Fight
for
tickets
to
my
show
then
tweet
the
people
ya
know
Kämpf
um
Tickets
für
meine
Show,
dann
tweete
die
Leute,
die
du
kennst
You'll
say
you
can't
believe
you
never
seen
me
live
before
Du
wirst
sagen,
du
kannst
nicht
glauben,
dass
du
mich
noch
nie
live
gesehen
hast
And
how
long
it's
been
since
you've
been
moved
like
that
Und
wie
lange
es
her
ist,
dass
du
so
bewegt
wurdest
And
on
top
of
it
beats
that
go
rat-a-tat-tat
Und
obendrein
Beats,
die
rat-a-tat-tat
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Stanley, Keith Ciancia, Nikka Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.