Текст и перевод песни Nikka Costa - Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
when
I
think
I
got
enuff
И
как
только
я
думаю,
что
у
меня
достаточно,
There
u
go
& here
I
go
getting
more
stuff
Ты
появляешься,
и
вот
я
снова
иду
за
вещами.
No
time
like
the
present
time
to
put
it
in
this
bag
of
mine
Нет
времени
лучше
настоящего,
чтобы
положить
это
в
мою
сумку.
Ring
it
up
& help
a
girl
out
Пробей
это
и
помоги
девушке,
Ain't
that
what
credits
all
about
Разве
не
для
этого
нужны
кредитки?
Just
when
I
think
I
don't
need
no
more
Как
только
я
думаю,
что
мне
больше
ничего
не
нужно,
I
take
it
home
and
stash
it
in
my
bottom
drawer
Я
несу
это
домой
и
прячу
в
нижнем
ящике
With
my
worries
and
regrets,
my
frets,
my
old
cigarettes
С
моими
переживаниями
и
сожалениями,
моими
тревогами,
моими
старыми
сигаретами,
Fillin
up
the
bags
of
empty
promises
you
left
Заполняя
сумки
пустыми
обещаниями,
которые
ты
оставил.
There'll
be
no
room
for
my
broken
heart
Там
не
будет
места
для
моего
разбитого
сердца,
The
pieces
you
tore
apart
Которое
ты
разорвал
на
части.
Everyone
knows
what
money
can't
buy
Все
знают,
чего
нельзя
купить
за
деньги,
But
it
sure
can
dry
these
eyes
Но
они
точно
могут
высушить
эти
слёзы.
How
much
for
happiness
Сколько
стоит
счастье?
I'll
chase
the
bliss
Я
буду
гнаться
за
блаженством,
I'll
be
the
best
consumerist
Я
буду
лучшим
потребителем,
I'll
break
the
bank
Я
потрачу
все
деньги,
Till
I
get
fixed
Пока
не
буду
в
порядке.
Fill
my
holes
Заполню
свои
дыры,
My
empty
soul
with
STUFF!
Свою
пустую
душу
ВЕЩАМИ!
Workin
up
a
sweat
with
everything
I
gotta
get
Работаю
до
седьмого
пота
ради
всего,
что
мне
нужно
получить,
The
thrill
is
so
immediate
buy
one
get
one
for
less
Острые
ощущения
так
мимолетны:
купи
один,
получи
второй
дешевле.
Take
the
bait
accumulate
Заглатываю
наживку,
накапливаю,
Don't
hesitate
the
trends
won't
wait
Не
сомневайся,
тренды
ждать
не
будут.
Preyin
on
the
lonely
Наживаются
на
одиночестве,
Consumption
like
it's
holy
Потребление
как
святыня,
Then
there's
validation,
symbolism
А
потом
подтверждение,
символизм,
Television,
hypnotism
Телевидение,
гипноз,
Late
night
infomercialism
Поздние
ночные
рекламные
ролики,
Hook
line
sink
commercialism
Крючок,
леска,
утопающий
в
рекламе.
I
been
low
before
but
if
I
have
mo'
maybe
I
won't
be
so
low
Мне
было
плохо
раньше,
но
если
у
меня
будет
больше,
может
быть,
мне
не
будет
так
плохо.
There'll
be
no
room
for
my
broken
heart
Там
не
будет
места
для
моего
разбитого
сердца,
The
pieces
you
tore
apart
Которое
ты
разорвал
на
части.
And
everyone
knows
what
money
can't
buy
И
все
знают,
чего
нельзя
купить
за
деньги,
But
it
sure
can
dry
these
eyes
Но
они
точно
могут
высушить
эти
слёзы.
More
& more
Все
больше
и
больше,
Than
I
had
bargained
for
Чем
я
рассчитывала.
Wish
I
could
buy
you
at
the
store
Хотела
бы
я
купить
тебя
в
магазине.
Forgot
to
get
a
brand
new
heart
Забыла
купить
новое
сердце,
Get
back
in
line
to
fill
my
cart
with
STUFF!
Вернуться
в
очередь,
чтобы
заполнить
свою
корзину
ВЕЩАМИ!
I'm
walkin
out
the
door
Я
выхожу
за
дверь,
To
go
and
get
my
fill
Чтобы
пойти
и
получить
свое,
Instead
of
cryin
'bout
ya
out
my
windowsill
Вместо
того
чтобы
плакать
о
тебе
у
окна.
And
yes
I
know
I
don't
need
И
да,
я
знаю,
что
мне
не
нужна
One
more
pair
of
shoes
Еще
одна
пара
туфель,
But
their
frickin
cute
and
thanks
to
you
Но
они
чертовски
милые,
и
благодаря
тебе
I
still
got
the
blues
У
меня
все
еще
хандра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Stanley, Keith Ciancia, Nikka Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.