Nikke Ankara feat. Ollie - En Tiiä Sun Nimee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nikke Ankara feat. Ollie - En Tiiä Sun Nimee




En Tiiä Sun Nimee
Я не знаю твоего имени
Emmä tiedä ees sun nimee
Я даже не знаю твоего имени
En ees tiedä mistä tuut
Даже не знаю, откуда ты взялась
Ja vaikka tääl on pimeet
И пусть здесь темно
Ei olla niinkuin ne muut
Мы не такие, как все
Ja kyllä kaikki tietää
И да, все знают
Et vien sut pois täältä
Что я уведу тебя отсюда
Ankarraa
Анкарра
Vaik en ees tiiä sun nimee
Хотя я даже не знаю твоего имени
Pidemmän jo aikaa oon tarkkaillu sua kauempaa
Я уже давно наблюдаю за тобой издалека
Tää jatkuva venailu alkaa tuntuu kauheelta
Эти постоянные ухаживания начинают казаться ужасными
Haluisin sua enemmän ku helvetis ne haluis jäävettä
Хочу тебя больше, чем они хотят ледяной воды
Jäävettä jee, oot nimetön mut tää tuntuu vaa liian hyvältä
Ледяной воды, да, ты безымянная, но это кажется слишком хорошим
Sun nimetön kädes näyttää vaa iha liian tyhjältä
Твоя безымянная рука кажется слишком пустой
Hulluu et kelailen tälläsii vaikken tunne
Безумие, что я думаю об этом, хотя и не знаю тебя
Kaikenlaisii signaalei laittelen sulle
Посылаю тебе всякие сигналы
Yleensä taitaa lyhyeks mun suhteet jäädä
Обычно мои отношения заканчиваются быстро
Mut must tuntuu et oot just se väärä
Но я чувствую, что ты - та самая
Olin pelipoika ja vannoin et muutu
Я был игроком и поклялся, что изменюсь
Mut sun seuras sydän hakkaa ja kädet puutuu
Но рядом с тобой мое сердце бьется чаще, а руки немеют
Saat musta palan vaikket nimees et anna
Ты получишь часть меня, даже если не скажешь своего имени
Anna hanna susanna oisitpa mun mamma
Анна, Ханна, Сусанна, будь моей мамой
Oon fiilistelly kuvii nyt oot siinä just liven
Я любовался твоими фотографиями, а теперь ты здесь, вживую
Aion viiä sut ineen vaikken tiiä sun nimee
Я уведу тебя отсюда, даже не зная твоего имени
Emmä tiedä ees sun nimee
Я даже не знаю твоего имени
En ees tiedä mistä tuut
Даже не знаю, откуда ты взялась
Ja vaikka tääl on pimeet
И пусть здесь темно
Ei olla niinkuin ne muut
Мы не такие, как все
Ja kyllä kaikki tietää
И да, все знают
Et vien sut pois täältä
Что я уведу тебя отсюда
Riistän sut bileist aion viiä sut inee
Украду тебя с вечеринки, увезу
Vaikken tiiä sun nimee
Хотя я не знаю твоего имени
Vaik en ees tiiä sun nimee
Хотя я даже не знаю твоего имени
Liian hyvä ollakseen totta se on huolenaihe
Слишком хорошо, чтобы быть правдой, это беспокоит
Emmä pysty olee varma ootko kuolevainen
Я не могу быть уверен, смертна ли ты
Kerro vaa jos tarvisin vielä reenii
Просто скажи, если мне нужна еще тренировка
Sano suoraa jos mul ei vaa riitä geenii
Скажи прямо, если у меня просто нет генов
Mut kaikki tietää et vien sut pois täältä
Но все знают, что я уведу тебя отсюда
Ja juostaa karkuu ku haku ois päällä
И мы убежим, как будто за нами погоня
Tiiät et tiiän et haluisit viiä
Ты знаешь, что я знаю, что ты хочешь уйти
Joten mitä seisot siinä camoon lähetää kiitää
Так чего же ты ждешь, пошли скорее
Pikkupojast asti ollu perso naisille
С детства был дамским угодником
Hahhaa, terkut kaikille
Ха-ха, привет всем
Tän takii herään se on se syy miksi elän
Поэтому я просыпаюсь, это причина, по которой я живу
Katon tyttöni perään niinku niit ei tehtäis enään
Слежу за своей девушкой, как будто их больше не делают
Tää on pimeetä pakko verhot pimentää
Здесь темно, нужно задернуть шторы
Meininki viileentä vaikken tiiä sun nimeekään
Атмосфера прохладная, хотя я даже не знаю твоего имени
Ilta on viel nuori joten pidetään tää elos
Ночь еще молода, так что давай не будем терять времени
Ei se mistä tuut vaa mihi oot menos
Неважно, откуда ты, важно, куда ты идешь
Emmä tiedä ees sun nimee
Я даже не знаю твоего имени
En ees tiedä mistä tuut
Даже не знаю, откуда ты взялась
Ja vaikka tääl on pimeet
И пусть здесь темно
Ei olla niinkuin ne muut
Мы не такие, как все
Ja kyllä kaikki tietää
И да, все знают
Et vien sut pois täältä
Что я уведу тебя отсюда
Riistän sut bileist aion viiä sut inee
Украду тебя с вечеринки, увезу
Vaikken tiiä sun nimee
Хотя я не знаю твоего имени
Vaik en ees tiiä sun nimee
Хотя я даже не знаю твоего имени
Jos saisin sut tänään oisin valmis lähtemään
Если бы я мог заполучить тебя сегодня, я был бы готов уйти
En aio kysyy keneltkään kuka oot
Не буду ни у кого спрашивать, кто ты
Emmä tiedä ees sun nimee
Я даже не знаю твоего имени
En ees tiedä mistä tuut
Даже не знаю, откуда ты взялась
Ja vaikka tääl on pimeet
И пусть здесь темно
Ei olla niinkuin ne muut
Мы не такие, как все
Ja kyllä kaikki tietää
И да, все знают
Et vien sut pois täältä
Что я уведу тебя отсюда
Riistän sut bileist aion viiä sut inee
Украду тебя с вечеринки, увезу
Vaikken tiiä sun nimee
Хотя я не знаю твоего имени
Vaik en ees tiiä sun nimee
Хотя я даже не знаю твоего имени
Ei olla niinkuin ne muut
Мы не такие, как все
Ja kyllä kaikki tietää
И да, все знают
Et vien sut pois täältä
Что я уведу тебя отсюда
Vaikken tiiä ees sun nimee
Хотя я даже не знаю твоего имени
Jos saisin sut tänään oisin valmis lähtemään
Если бы я мог заполучить тебя сегодня, я был бы готов уйти
En aio kysyy keneltkään kuka oot
Не буду ни у кого спрашивать, кто ты
Jos saisin sut tänään oisin valmis lähtemään
Если бы я мог заполучить тебя сегодня, я был бы готов уйти
En aio kysyy keneltkään kuka oot
Не буду ни у кого спрашивать, кто ты





Авторы: Henri Jouni Kristian Lanz, Niiles Hiirola, Kalle Oskari Esanpoika Maekipelto, Olli-matti Kalliosaari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.