Текст и перевод песни Nikke Ankara - Juulian Totuudet (Vain Elämää Kausi 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juulian Totuudet (Vain Elämää Kausi 6)
Julian Truths (Only Life Season 6)
Sain
kirouksen
ja
lahjan
tältä
alalta
I
got
a
curse
and
a
gift
from
this
field
Nyt
must
ei
tunnu
enää
samalta
Now
it
doesn't
feel
the
same
anymore
Ku
välil
tekis
mieli
vaan
karata
When
sometimes
I
just
want
to
run
away
Eikä
ikinä
enää
palata
And
never
return
again
Otetaan
kuva
eka
ja
sitten
halataan
Let's
take
a
picture
first
and
then
hug
Enks
mä
pysty
mitään
enää
salata
Can't
I
hide
anything
anymore
Eilen
lentolippuja
varata
Book
flights
yesterday
Haluisin
maskin
päähän
niinku
gekko
salata
I
want
to
hide
my
face
in
a
mask
like
a
gecko
Vainoharhasuuden
kans
kulkee
haippii
Paranoia
goes
with
hype
Mun
pitäis
vissiin
nykysin
kertoo
kaikki
I
guess
I
have
to
tell
everything
these
days
Rakastan
tätä
mut
sil
on
sivuoireita
I
love
this
but
it
has
side
effects
Kun
kaikki
täs
ei
vastaa
minun
toiveita
When
not
everything
here
meets
my
expectations
Meikä
kiertää
ja
sana
kiertää
I'm
touring
and
the
word
is
spreading
Kuulee
ku
palaa
tien
päält
You
hear
when
you
return
from
the
road
Tuntuu
et
on
koko
ajan
menossa
It
feels
like
you're
always
on
the
go
Ja
et
on
muitten
takii
elossa
And
that
you're
alive
for
the
sake
of
others
Kaduilla
tuulee
taas,
tuli
on
irrallaan
The
streets
are
windy
again,
the
fire
is
loose
Henkilökohtaista
mikään
ei
oo
Nothing
is
personal
Kaduilla
tuulee
taas,
savua
ilmassa
The
streets
are
windy
again,
smoke
in
the
air
Henkilökohtaista
kai
muuten
vaan
Personal,
I
guess,
otherwise
Kaikki
tuijottaa
se
on
hullu
tunne
Everyone
stares,
it's
a
crazy
feeling
Kaikki
jauhaa
vaikkei
se
kuulu
sulle
Everyone's
talking,
even
though
it's
none
of
your
business
Tää
kuluttaa,
puuduttaa
ja
turruttaa
This
wears
me
out,
numbs
me
and
deadens
me
Loppujen
lopuks
mä
en
murrukaan
In
the
end,
I
don't
break
Keikalt
takasin
himaan
pinkoo
ilosesti
I'll
run
home
happily
after
the
gig
Ne
joko
rakastaa
tai
vihaa
intohimosesti
They
either
love
or
hate
passionately
On
koettanu
ettii
mulle
pelastusta
He's
been
trying
to
find
me
salvation
Kelaan
liikaa
mitä
ne
kelaa
musta
I
think
too
much
about
what
they
think
of
me
Taas
on
ollu
jossain
ja
tuulettunu
I've
been
somewhere
again
and
blown
away
Mis
ja
mitä
teki
siit
kuulee
huhuu
Where
and
what
I
did,
you
hear
that
rumor
Ne
ei
välitä
musta
niil
on
pokkaa
They
don't
care
about
me,
they
have
the
guts
Jauhaa
kaikenlaist
mikä
ei
oo
tottaa
To
talk
about
all
sorts
of
things
that
aren't
true
Sisäinen
rauha
pitää,
ne
nauraa
Inner
peace
keeps,
they
laugh
Älä
usko
mitä
ne
jauhaa
Don't
believe
what
they
say
Ne
kuvittelee
ettei
se
satu
They
imagine
it
doesn't
hurt
Sun
suus
on
varmaan
paha
maku
Your
mouth
must
have
a
bad
taste
Kaduilla
tuulee
taas,
tuli
on
irrallaan
The
streets
are
windy
again,
the
fire
is
loose
Henkilökohtaista
mikään
ei
oo
Nothing
is
personal
Kaduilla
tuulee
taas,
savua
ilmassa
The
streets
are
windy
again,
smoke
in
the
air
Henkilökohtaista
kai
muuten
vaan
Personal,
I
guess,
otherwise
Ei
oo
näkyny
mut
todellaki
kuulunu
Haven't
been
seen
but
definitely
heard
Ne
jauhaa
stooria
se
teki
ihan
hullun
must
They
spread
the
story,
it
made
me
crazy
Mä
juoksen
pakoon,
mä
juoksen
pakoon
niit
I
run
away,
I
run
away
from
them
Ei
oo
näkyny
mut
todellaki
kuulunu
Haven't
been
seen
but
definitely
heard
Ne
jauhaa
stooria
se
teki
ihan
hullun
must
They
spread
the
story,
it
made
me
crazy
Mä
juoksen
pakoon,
mä
juoksen
pakoon
niit
I
run
away,
I
run
away
from
them
Kaduilla
tuulee
taas,
tuli
on
irrallaan
The
streets
are
windy
again,
the
fire
is
loose
Henkilökohtaista
mikään
ei
oo
Nothing
is
personal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: toni wirtanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.