Текст и перевод песни Nikke Ankara - Miks Ei (Vain Elämää Kausi 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miks Ei (Vain Elämää Kausi 6)
Why Not (Vain Elämää Season 6)
En
oo
ollu
näin
villi
aikoihin
I
haven't
been
this
wild
in
a
long
time
Elämä
vie
outoihin
paikkoihin
Life
takes
you
to
strange
places
Niinku
tänne
tänään
Like
here
tonight
Missä
sut
nään
Where
I
see
you
Paine
kerääntyy
lisää
mun
pääs
The
pressure
is
building
in
my
head
Oonks
tää
se
ilta
ku
estot
kadotettiin?
Is
tonight
the
night
we
lose
our
inhibitions?
Oon
niitä
keistä
jo
varotettiin
I'm
one
of
those
who
has
been
warned
about
Älä
lähde
tohon
Don't
go
there
Älä
tee
sitä
Don't
do
that
Josset
pääse
lähelle
niin
älä
tee
mitään
If
you
can't
get
close,
don't
do
anything
Keho
pyytää
The
body
asks
Silmät
iskee
The
eyes
strike
Valmiina
viemään
himaan
ne
pisteet
Ready
to
take
home
those
points
Vaikket
oo
helppoi
chicksei
Even
though
you're
not
an
easy
chick
Silti
vaan
kelaat
että
miks
ei
You're
still
wondering
why
not
Tuleekohan
tää
millään
natsaa
Will
this
ever
work
out?
Mun
keho
kysyy
ja
sun
silmät
vastaa
My
body
asks
and
your
eyes
answer
Ilta
menee
hulluks
säädöksi
The
evening
goes
crazy
Valmiit
tekee
huonoi
päätöksii
Ready
to
make
bad
decisions
Mä
oon
just
se
mistä
äiti
varottaa
I'm
the
one
your
mother
warned
you
about
Kannata
ei
kattoo
ei
ees
alottaa
It's
not
worth
looking,
don't
even
start
Mut
mun
keho
kysyy
ja
sun
silmät
vastaa
But
my
body
asks
and
your
eyes
answer
Ja
se
vastaus
on
And
the
answer
is
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
Mä
en
oo
kaukaa
paha
I'm
not
far
from
being
evil
Pelit
päälle
mun
on
laukastava
The
games
have
to
start
galloping
Nää
moovit
alkaa
naurattamaan
These
moves
are
starting
to
make
me
laugh
Shotit
päähän
ku
saunan
takaa
Shots
to
the
head
like
behind
the
sauna
Vielä
pari
juomaa
aukastava
I'll
open
a
couple
more
drinks
Vaikket
oo
mitään
haurast
kamaa
Even
though
you're
not
made
of
fragile
stuff
Leidi
hymyilee
ohimennen
The
lady
smiles
as
she
passes
by
Nostin
maljan
- se
oli
meille
I
raised
a
toast
- it
was
to
us
Silmät
sanoo
joko
lähdet
Your
eyes
say
either
you
go
Annat
sormen
vien
koko
käden
You
give
a
finger,
I'll
take
the
whole
hand
Jos
sulle
sopii
niin
vien
sut
kotiin
If
it
suits
you,
I'll
take
you
home
Niin
muut
ei
tiiä
mitkä
mulla
on
motiivit
So
that
others
don't
know
my
motives
Kehosta
tarvii
sun
äitiä
kiittää
Your
body
needs
to
thank
your
mother
Oot
hyvännäkönen
ja
se
riittää
You're
good-looking
and
that's
enough
Vaikket
tullu
tänne
ketään
ettii
Even
though
you
didn't
come
here
looking
for
anyone
Me
lähettiin
vaikka
We
left
anyway
Mä
oon
just
se
mistä
äiti
varottaa
I'm
the
one
your
mother
warned
you
about
Kannata
ei
kattoo
ei
ees
alottaa
It's
not
worth
looking,
don't
even
start
Mut
mun
keho
kysyy
ja
sun
silmät
vastaa
But
my
body
asks
and
your
eyes
answer
Ja
se
vastaus
on
And
the
answer
is
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
En
tullut
tänne
ketään
todellakaan
etsimään
I
didn't
come
here
looking
for
anyone
Mut
nyt
mä
seison
tässä
ja
kuiskaan,
että
lähdetään
But
now
I'm
standing
here
and
whispering,
let's
go
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
Mä
oon
just
se
mistä
äiti
varottaa
I'm
the
one
your
mother
warned
you
about
Kannata
ei
kattoo
ei
ees
alottaa
It's
not
worth
looking,
don't
even
start
Mut
mun
keho
kysyy
ja
sun
silmät
vastaa
But
my
body
asks
and
your
eyes
answer
Ja
se
vastaus
on
And
the
answer
is
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
No
vittu
miks
ei
Why
the
hell
not?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafael elivuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.