Текст и перевод песни Nikke Ankara - Painajaiset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
vetelen
viimisii,
ei
muut
tajuta
voi
I
am
taking
the
final
breaths,
while
I
can't
comprehend
anything
Jos
on
liikaa
ihmisii,
nii
haluun
vaan
pois
If
there
are
too
many
people
around,
I
just
want
to
get
out
Ei
huippuja
tai
pohjia,
kaikki
sitä
tasasta
No
highs
or
lows,
everything
is
the
same
Mielikuvitus
on
ainut
mikä
pitää
kasassa
Imagination
is
the
only
thing
that
keeps
me
together
Todellisuutta
ei
enää
viittis
pakoilla
I
no
longer
want
to
avoid
reality
Ei
tanssita
ruusuilla
vaan
piikkimatolla
We
are
not
dancing
on
roses
but
on
a
bed
of
nails
En
osaa
olla
onnellinen,
oon
liian
hajalla
I
can't
be
happy,
I
am
too
broken
Mitään
en
pysty
tuntee
muutenku
kamalla
I
can't
feel
anything
without
being
scared
Mua
pelottaa,
mua
pelottaa,
et
usko
miten
paljon
I'm
scared,
I'm
scared,
you
don't
know
how
much
Miks
pyytäsin
apua
ku
kukaan
ei
ees
tarjois
Why
should
I
ask
for
help
when
nobody
would
offer
it
Tuntuu
että
kaikki
muut
luuserina
pitää
I
feel
like
everyone
else
thinks
of
me
as
a
loser
Ymmärrä
hyvä
ihminen
mä
en
voi
tälle
mitään
Understand,
my
dear,
I
can't
help
it
Mä
valvon
vielä
vaikka
kello
on
aamukuus
I'm
still
awake
even
though
it
is
six
in
the
morning
Vaik
painajaisetkin
on
parempaa
kun
todellisuus
Because
even
nightmares
are
better
than
reality
Tää
menee
meille
jotka
pimeydessä
vaeltaa
This
is
for
those
who
wander
in
the
dark
Meille
joilla
ei
oo
mitään
omaa
paikkaa
For
those
who
have
no
place
of
their
own
Painajaisetkin
on
parempaa
kun
todellisuus
Nightmares
are
better
than
reality
Jos
tätä
kaikkee
pakenee
nii
se
olo
vaan
pahenee
If
I
run
away
from
all
this,
it
will
only
get
worse
Muut
säännöt
latelee
ja
laskui
mulle
jakelee
Others
make
the
rules
and
give
me
the
bills
Säikähän
postiluukkuu,
omaan
kotiin
juuttuu
Fear
in
the
mailbox,
stuck
in
my
own
home
Haluun
et
kaikki
muuttuu,
mut
voimat
vaan
puuttuu
I
want
everything
to
change,
but
I
don't
have
the
strength
Pelaan
pelejä
ja
yöllä
lataan
elokuvii
I
play
video
games
and
download
movies
at
night
Sit
vaivun
uneen
et
saan
hetkeksi
pelon
kuriin
Then,
I
fall
asleep
to
keep
the
fear
at
bay
for
a
while
Koitan
olla
vahva,
joka
päivä
pitää
sinnitellä
I
try
to
be
strong
but
I
have
to
struggle
every
day
Mut
huominen
on
samanlainen,
miks
sitä
ihmetellä
But
tomorrow
will
be
the
same,
why
wonder
about
it
Oon
jääny
umpikujaan,
mua
sattuu
I'm
at
a
dead
end,
it
hurts
Yksiössä
juoksen
lujaa
kaikkii
karkuun
I
run
around
my
apartment,
trying
to
escape
everything
Ku
tarvisin
vaa
yhen,
joka
välittäisi
When
all
I
need
is
someone
to
care
Ku
tarvisin
vaa
yhen,
joka
käsittäisi
When
all
I
need
is
someone
to
understand
Mä
valvon
vielä
vaikka
kello
on
aamukuus
I'm
still
awake
even
though
it
is
six
in
the
morning
Vaik
painajaisetkin
on
parempaa
kun
todellisuus
Because
even
nightmares
are
better
than
reality
Tää
menee
meille
jotka
pimeydessä
vaeltaa
This
is
for
those
who
wander
in
the
dark
Meille
joilla
ei
oo
mitään
omaa
paikkaa
For
those
who
have
no
place
of
their
own
Painajaisetkin
on
parempaa
kun
todellisuus
Nightmares
are
better
than
reality
Tietokoneen
hiiri
on
kasvanu
mun
käteen
The
computer
mouse
has
become
part
of
my
hand
Haluun
olla
joku
muu
kun
itseeni
häpeen
I
want
to
be
someone
else,
because
I
am
ashamed
of
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niiles Hiirola, Sami Tamminen, Aleksanteri Hulkko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.