Текст и перевод песни Nikke Ankara - Pettävällä Jäällä (Vain Elämää Kausi 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pettävällä Jäällä (Vain Elämää Kausi 6)
На обманчивом льду (Vain Elämää 6 сезон)
Oon
ollu
nää
vuodet
ihan
renttuna
Я
был
все
эти
годы
совсем
расслаблен,
Ja
se
takii
mieli
tekee
temppuja
И
поэтому
мой
разум
вытворяет
такое.
Eikä
musta
saa
mitää
selkoo
Из
меня
не
выйдет
ничего
путного.
Mul
on
yksinäisyyden
pelko
(pelkoo,
pelkoo)
У
меня
страх
одиночества
(страх,
страх).
Mut
onneks
oot
siinä
Но,
к
счастью,
ты
рядом,
Sun
pelkkä
läsnäolo
riittää
Твоего
одного
присутствия
достаточно.
Jonku
kainaloon,
mä
yöl
haluun
Мне
бы
в
чьи-то
объятия
ночью.
Mielen
pitäis
olla
mulle
vaan
työkalu
Мой
разум
должен
быть
для
меня
просто
инструментом,
Rauhotan
päätä
ku
luonnos
kuljen
Я
успокаиваю
голову,
когда
брожу
на
природе.
Tarviin
sua
mut
oot
huonoks
mulle
Ты
нужна
мне,
но
ты
мне
не
на
пользу.
Sul
taitaa
olla
huono
vaikutus
Похоже,
у
тебя
на
меня
плохое
влияние.
Mul
on
kaikkee
paha
taipumus
У
меня
есть
склонность
ко
всему
плохому.
En
selvii
yksi,
tarviin
lääkettä
Я
не
справлюсь
один,
мне
нужно
лекарство.
Mitä
meijän
käy
jos
jää
pettää
Что
с
нами
будет,
если
лед
проломится?
Luja
ihmisiä
ikinä
ymmärretä
Сильных
людей
никогда
не
понять.
Siks
mä
kysyn
Поэтому
я
спрашиваю:
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä
Хватит
ли
этого
здесь,
на
обманчивом
льду?
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Единственная,
с
кем
я
не
одинок.
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä
Хватит
ли
этого
здесь,
на
обманчивом
льду?
Matkallaan
he
suojan
saa
В
пути
они
найдут
защиту
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
В
короткие
мгновения
друг
в
друге.
Korkeuteen
huokailee
Вздыхают,
глядя
в
небеса,
Varjele
tie
tämän
maan
orpolasten
Храни
путь
сирот
этой
земли.
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
холодает,
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
холодает.
Vaikka
mä
oon
ldld
nytkin
Хоть
я
и
один
сейчас,
Mut
en
sentää
ikinä
oo
yksin
Но
я
никогда
не
бываю
одинок.
Haluisin,
mut
en
pääse
takaskaa
Я
бы
хотел,
но
не
могу
вернуться
назад,
Sun
on
nykyää
vaikee
rakastaa
Тебе
остается
только
любить
меня.
Mua
painaa
liikaa
eiline
Меня
слишком
тяготит
вчерашний
день,
Tänää
mä
kiroilen
mun
peilille
Сегодня
я
ругаюсь
на
свое
отражение.
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
холодает,
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
холодает.
Mua
painaa
liikaa
eilene
Меня
слишком
тяготит
вчерашний
день.
Ylititetää
virta
yhessa
Мы
перейдем
реку
вместе.
Riittääkö
se
täällä
Хватит
ли
этого
здесь,
Pettävällä
jäällä
На
обманчивом
льду?
He
suojan
saa
Они
найдут
защиту
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
В
короткие
мгновения
друг
в
друге.
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
холодает,
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
холодает.
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
холодает.
Enkeli
muille
mut
paholaine
sulle
Ангел
для
других,
но
дьявол
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.