Nikki Gil - Gotta Go My Own Way - перевод текста песни на немецкий

Gotta Go My Own Way - Nikki Gilперевод на немецкий




Gotta Go My Own Way
Ich muss meinen eigenen Weg gehen
I gotta say what's on my mind.
Ich muss sagen, was ich denke.
Something about us, doesn't seem right... these days.
Irgendetwas an uns scheint nicht richtig zu sein... in letzter Zeit.
Life keeps getting in the way.
Das Leben kommt uns immer wieder in die Quere.
Whenever we try, somehow the plan is always rearranged.
Wann immer wir es versuchen, wird der Plan irgendwie immer wieder umgeworfen.
It's so hard to say,
Es ist so schwer zu sagen,
But I gotta do what's best for me.
aber ich muss tun, was das Beste für mich ist.
You'll be okay...
Du wirst schon klarkommen...
I've got to move on, and be who I am.
Ich muss weitermachen und die sein, die ich bin.
I just don't belong here,
Ich gehöre einfach nicht hierher,
I hope you understand.
ich hoffe, du verstehst das.
We might find a place in this world someday, but at least for now
Vielleicht finden wir eines Tages einen Platz in dieser Welt, aber zumindest jetzt
I gotta go my own way.
muss ich meinen eigenen Weg gehen.
Don't wanna leave it all behind.
Ich will nicht alles hinter mir lassen.
But I get my hopes up and I watch them fall every time.
Aber ich mache mir Hoffnungen und sehe sie jedes Mal zerbrechen.
Another color turns to grey.
Eine weitere Farbe wird zu Grau.
And it's just too hard... to watch it all... slowly fade away.
Und es ist einfach zu schwer... mit anzusehen, wie alles... langsam verblasst.
I'm leaving today
Ich gehe heute,
Cause I gotta do what's best for me.
denn ich muss tun, was das Beste für mich ist.
You'll be okay...
Du wirst schon klarkommen...
I've got to move on, and be who I am.
Ich muss weitermachen und die sein, die ich bin.
I just don't belong here,
Ich gehöre einfach nicht hierher,
I hope you understand.
ich hoffe, du verstehst das.
We might find a place in this world someday, but at least for now
Vielleicht finden wir eines Tages einen Platz in dieser Welt, aber zumindest jetzt
I gotta go my own
muss ich meinen eigenen Weg gehen
... way
... gehen.
What about us?
Was ist mit uns?
What about everything we've been through?
Was ist mit allem, was wir durchgemacht haben?
What about trust?
Was ist mit Vertrauen?
You know I never wanted to hurt you.
Du weißt, ich wollte dich nie verletzen.
What about me?
Was ist mit mir?
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
I gotta leave but I'll miss you
Ich muss gehen, aber ich werde dich vermissen.
I've got to move on, and be who I am.
Ich muss weitermachen und die sein, die ich bin.
I just don't belong here,
Ich gehöre einfach nicht hierher,
I hope you understand.
ich hoffe, du verstehst das.
We might find a place in this world someday, but at least for now
Vielleicht finden wir eines Tages einen Platz in dieser Welt, aber zumindest jetzt
I gotta go my own way.
muss ich meinen eigenen Weg gehen.
I've got to move on, and be who I am.
Ich muss weitermachen und die sein, die ich bin.
I just don't belong here,
Ich gehöre einfach nicht hierher,
I hope you understand.
ich hoffe, du verstehst das.
We might find a place in this world someday, but at least for now
Vielleicht finden wir eines Tages einen Platz in dieser Welt, aber zumindest jetzt
I gotta go my own way.
muss ich meinen eigenen Weg gehen.
I gotta go my own way,
Ich muss meinen eigenen Weg gehen,
I gotta go my own way
Ich muss meinen eigenen Weg gehen.





Авторы: Adam Watts, Andrew Dodd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.