Nikki Jean - Pennies In A Jar - перевод текста песни на немецкий

Pennies In A Jar - Nikki Jeanперевод на немецкий




Pennies In A Jar
Pennys In Einem Glas
All I recall are fireworks and fireflies
Alles, was ich erinnere, sind Feuerwerk und Glühwürmchen,
That lit the sky
Die den Himmel erleuchteten,
Seem to imply, if I could catch them,
Schienen zu sagen, wenn ich sie fangen könnte,
Why couldn't I, bottle up the stars, pennies in a jar,
Warum nicht auch die Sterne, gesammelt wie Pennys in einem Glas,
That's how I saw the world.
So sah ich die Welt.
Every sea shell held apart.
Jede Muschel war ein Schatz.
And I thought my heart was part of a story,
Und ich dachte, mein Herz sei Teil einer Geschichte,
Novel and new.
Neu und unerzählt.
Something that I could tell my dreams to.
Etwas, dem ich meine Träume anvertrauen könnte.
What did I do?
Was habe ich getan?
Filled it up with stars, pennies in a jar.
Füllte es mit Sternen, Pennys in einem Glas.
And I earned everyone,
Und ich verdiente jeden,
Nothing burns quite like the sun.
Nichts brennt so wie die Sonne.
When the shadows fall, I lose my place and can't recall
Wenn die Schatten fallen, verliere ich mich und frag mich,
Why did I dare to fly? What was gained?
Warum wagte ich zu fliegen? Was gewann ich?
So I search for silver, lost out in the rain
Also suche ich Silber, verloren im Regen,
I think I finally found it.
Ich glaube, ich fand es endlich.
Some days are grey, but others are gilded with victory.
Manche Tage sind grau, andere golden vom Sieg.
They used to be what made life rich.
Früher machten sie das Leben reich.
But now I can see,
Doch jetzt sehe ich,
Days for what they are
Tage, wie sie sind,
Pennies in a jar, I will spend with you,
Pennys in einem Glas, ich werde sie mit dir ausgeben,
I will spend with you.
Ich werde sie mit dir ausgeben.
All I recall are fireworks and the fireflies that lit the sky
Alles, was ich erinnere, sind Feuerwerk und Glühwürmchen, die den Himmel erleuchteten,
It seem to imply if I forget them
Es schien zu sagen, wenn ich sie vergäße,
I couldn't die
Könnte ich nicht sterben
Bottle up the tars, pennies in a jar
Sammle die Tränen, Pennys in einem Glas
That's how I saw the world
So sah ich die Welt
Every sea... the...
Jede Muschel... die...
And I found my heart was part of a story novel and new
Und ich fand mein Herz als Teil einer Geschichte, neu und unerzählt
Something that I could tell my dreams to
Etwas, dem ich meine Träume anvertrauen könnte
What did I do?
Was habe ich getan?
Filling up the skies, pennies in a jar
Füllte den Himmel, Pennys in einem Glas
And I... everyone, nothing burns while I...
Und ich... alle, nichts brennt, während ich...
When this... I lost my place in...
Wenn dies... verlor ich meinen Platz in...
How did I... what was give
Wie konnte ich... was wurde gegeben
So I... lost out in the rain, I think I finally found it
Also... verloren im Regen, ich glaube, ich fand es endlich
There's a change inside me, there a change in all I see, oh
Es gibt eine Wandlung in mir, eine Wandlung in allem, was ich sehe, oh
Little change,
Kleine Veränderung,
Some days are great but other are gilded with victory
Manche Tage sind großartig, andere golden vom Sieg
Place to be what... life reach,
Ort zu sein, was... Leben reicht,
Now I can see, days of what they are
Jetzt sehe ich, Tage, wie sie sind
Pennies in a jar, I was playing with you
Pennys in einem Glas, ich spielte mit dir
I was playing with you.
Ich spielte mit dir.





Авторы: Burt F Bacharach, Nikki Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.