Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mind
doin
dishes
at
night
Es
macht
mir
nichts
aus,
nachts
das
Geschirr
zu
spülen
Pickin'
up
all
your
mess
that
you
leavin'
behind
All
dein
Chaos
aufzuräumen,
das
du
hinterlässt
'Cause
you
go
on
the
road
for
a
month
at
a
time
Denn
du
bist
monatelang
unterwegs
You
say
you
can't
wait
to
get
back
home
Du
sagst,
du
kannst
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
And
I
don't
mind
when
you're
comin
home
late
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
spät
nach
Hause
kommst
Whiskey
on
your
breath
say
you
made
a
mistake
Whiskey
in
deinem
Atem,
sagst,
du
hast
einen
Fehler
gemacht
Kissed
a
girl
on
the
mouth
it
was
a
three
dollar
bet
Ein
Mädchen
auf
den
Mund
geküsst,
es
war
eine
Drei-Dollar-Wette
But
you'll
always
call
me
your
own
Aber
du
wirst
mich
immer
dein
Eigen
nennen
How
can
I
be
the
one
who
cries
for
you
Wie
kann
ich
diejenige
sein,
die
um
dich
weint
Unless
you
love
me
true
Außer
du
liebst
mich
wirklich
How
can
I
be
the
one
who
lets
it
slide
Wie
kann
ich
diejenige
sein,
die
dir
beim
Lügen
zuhört
Unless
you
take
the
time
to
be
a
good
man
to
me
Außer
du
nimmst
dir
die
Zeit,
ein
guter
Mann
für
mich
zu
sein
Any
day
of
the
week
An
jedem
Tag
der
Woche
Tell
your
boys
oh
no
Sag
deinen
Jungs,
oh
nein
That
you
just
can't
go
Dass
du
einfach
nicht
mitkannst
Now
its
just
my
baby
and
me
Jetzt
sind
es
nur
mein
Schatz
und
ich
Be
a
good
man
to
me
Sei
ein
guter
Mann
für
mich
I
understand
if
its
not
in
your
way
Ich
verstehe,
wenn
es
nicht
deine
Art
ist
To
go
doting
around
on
your
lady
all
day
Dich
den
ganzen
Tag
um
deine
Frau
zu
kümmern
But
the
simplest
thing
that
would
make
my
heart
break
Aber
die
einfachste
Sache,
die
mein
Herz
höherschlagen
ließe
Well
you
don't
even
think
to
do
Nun,
daran
denkst
du
nicht
einmal
So
if
it's
too
much
to
be
giving
enough
to
keep
the
sparkle
alive
Also,
wenn
es
zu
viel
ist,
genug
zu
geben,
um
den
Funken
am
Leben
zu
erhalten
I
guess
that
we
tried
everything
that
we
could
Ich
schätze,
wir
haben
alles
versucht,
was
wir
konnten
To
keep
our
love
going
good
Um
unsere
Liebe
am
Laufen
zu
halten
And
I'd
like
to
think
I'm
better
for
it
Und
ich
möchte
glauben,
dass
ich
dadurch
besser
geworden
bin.
'Cause
how
can
I
be
the
one
who
cries
for
you
Denn
wie
kann
ich
diejenige
sein,
die
um
dich
weint
Unless
you
love
me
true
Außer
du
liebst
mich
wirklich
How
can
I
be
the
one
who
lets
it
slide
Wie
kann
ich
diejenige
sein,
die
dir
beim
Lügen
zuhört
Unless
you
take
the
time
to
be
a
good
man
to
me
Außer
du
nimmst
dir
die
Zeit,
ein
guter
Mann
für
mich
zu
sein
Any
day
of
the
week
An
jedem
Tag
der
Woche
Tell
the
boys
oh
no
Sag
deinen
Jungs,
oh
nein
That
you
just
can't
go
Dass
du
einfach
nicht
mitkannst
Now
it's
just
my
baby
and
me
Jetzt
sind
es
nur
mein
Schatz
und
ich
Be
a
good
man
to
me
Sei
ein
guter
Mann
für
mich
And
if
you
did
ever
really
love
me
Und
wenn
du
jede
Minute
mit
mir
aushältst
Then
it
wasn't
in
vain
Dann
war
es
nicht
umsonst
'Cause
what's
a
girl
without
a
broken
heart
Denn
was
ist
ein
Mädchen
ohne
ein
gebrochenes
Herz
And
some
baggage
to
claim
Und
etwas
emotionalem
Gepäck
When
she
climbs
on
a
plane?
Wenn
sie
in
ein
Flugzeug
steigt?
I
don't
mind
doing
dishes
at
night
Es
macht
mir
nichts
aus,
nachts
das
Geschirr
zu
spülen
Picking
up
all
your
mess
that
you're
leaving
behind
All
dein
Chaos
aufzuräumen,
das
du
hinterlässt
'Cause
you
go
on
the
road
for
a
month
at
a
time
Denn
du
bist
monatelang
unterwegs
You
say
you
can't
wait
to
get
back
home
Du
sagst,
du
kannst
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.