Nikki Lane - Wild One (Recorded live at Acoustic Cafe in Ann Arbor, MI) - перевод текста песни на немецкий




Wild One (Recorded live at Acoustic Cafe in Ann Arbor, MI)
Wilder Kerl (Live aufgenommen im Acoustic Cafe in Ann Arbor, MI)
Well you got all the ammunition
Nun, du hast die ganze Munition
One could ever need to bring me down
Die man je brauchen könnte, um mich fertigzumachen
If you got such a great ambition
Wenn du solch großen Ehrgeiz hast
Then honey why are you still hanging around
Dann Liebling, warum hängst du noch hier rum?
You don′t you go out on the open road
Warum gehst du nicht raus auf die offene Straße
And give it all away
Und gibst alles weg?
It don't matter to you if theres hell to pay
Es ist dir egal, ob die Hölle los ist
Cause your a wild one
Denn du bist ein wilder Kerl
Your a good time
Du bist ein guter Zeitvertreib
But your a long shot
Aber du bist ein Risiko
And honey your way out of line
Und Liebling, du bist völlig daneben
Your just a big talker
Du bist nur ein Großmaul
You just don′t do what you say
Du tust einfach nicht, was du sagst
And your gonna be better off alone anyway
Und du wirst sowieso allein besser dran sein
So go one tell me all about
Also los, erzähl mir alles über
The essence of exactly who i am
Das Wesen dessen, wer ich genau bin
Cause i know that i hurt you bad
Denn ich weiß, dass ich dich sehr verletzt habe
And honey i'm jsut dying to understand
Und Liebling, ich brenne darauf zu verstehen
Why don't you go on out on the open road
Warum gehst du nicht raus auf die offene Straße
And give it all awya
Und gibst alles weg?
It don′t matter to you to just give it away
Es ist dir egal, es einfach wegzugeben
Your a wild one
Du bist ein wilder Kerl
Your a good time
Du bist ein guter Zeitvertreib
Your a long shot
Du bist ein Risiko
And honey your way out of line
Und Liebling, du bist völlig daneben
And your a big talker
Und du bist ein Großmaul
You just don′t do what you say
Du tust einfach nicht, was du sagst
And your gonna be better off alone anyway
Und du wirst sowieso allein besser dran sein
Anyway
Sowieso
Your a wild one
Du bist ein wilder Kerl
Your a good time
Du bist ein guter Zeitvertreib
But your a long shot
Aber du bist ein Risiko
And honey your way out of line
Und Liebling, du bist völlig daneben
Just a big talker
Nur ein Großmaul
You just don't do what you say
Du tust einfach nicht, was du sagst
And your gonna be better off alone anyway
Und du wirst sowieso allein besser dran sein
Anyway
Sowieso






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.