Nikki Mcknight - Right Here - перевод текста песни на немецкий

Right Here - Nikki Mcknightперевод на немецкий




Right Here
Genau Hier
I′d be obliged if you step outside of the daily stress. Take a second baby, rest yo mind
Ich wäre dir dankbar, wenn du dem Alltagsstress entfliehst. Nimm dir eine Sekunde, Schatz, entspann deinen Geist
Let me pour you a glass of whatever's gone help to unwind ya
Lass mich dir ein Glas einschenken, was auch immer dir hilft, dich zu entspannen
Remind ya why I′m the one who's gonna be beside ya the times you can find love right here
Dich daran erinnern, warum ich diejenige bin, die an deiner Seite sein wird, in Zeiten, in denen du Liebe genau hier finden kannst
And I aint going nowhere, I'm right here
Und ich gehe nirgendwo hin, ich bin genau hier
Even when no1 else is there, I′m right here
Auch wenn niemand sonst da ist, ich bin genau hier
So lay ya pretty lil head on this pillow
Also leg deinen hübschen kleinen Kopf auf dieses Kissen
Throw ya fears out window, don′t be scared, I'm right here
Wirf deine Ängste aus dem Fenster, hab keine Angst, ich bin genau hier
Whenever you feel like the world is on ya shoulders girl
Wann immer du fühlst, dass die Welt auf deinen Schultern lastet, mein Lieber
I won′t let you fall, I'll carry that weight and hold you up
Ich lasse dich nicht fallen, ich trage diese Last und stütze dich
Problems come in fast & try to slow you up, it′s gon' get rough
Probleme kommen schnell und versuchen, dich zu bremsen, es wird hart werden
But don′t you worry bout it. See these arms of mine, they open up
Aber mach dir keine Sorgen deswegen. Sieh diese Arme von mir, sie öffnen sich
Only closing up when you laying in em. To shield you from it all. I promise you'll feel the safest in em
Schließen sich nur, wenn du darin liegst. Um dich vor allem zu schützen. Ich verspreche dir, du wirst dich darin am sichersten fühlen
Nothing's gon′ replace the feeling. I′ma have you strung out on my love tryna chase the feeling
Nichts wird dieses Gefühl ersetzen. Ich werde dich süchtig nach meiner Liebe machen, dass du versuchst, das Gefühl zu jagen
Cupid shot his weapon, nah he aint conceal it
Amor hat seine Waffe abgefeuert, nein, er hat sie nicht versteckt
Shot you dead in my life at the perfect time
Hat dich genau zur perfekten Zeit in mein Leben geschossen
Since I been with you I been feeling like the world is mine
Seit ich mit dir zusammen bin, fühle ich mich, als ob die Welt mir gehört
Baby you everything to me, make me better at the worst of times
Schatz, du bist alles für mich, machst mich besser in den schlimmsten Zeiten
Plus you got the drive of a vehicle and girl you're fine
Außerdem hast du den Antrieb eines Fahrzeugs und Mann, du siehst gut aus
Street and book smart. I′m glad that you're in possession of such a good heart
Straßenschlau und gebildet. Ich bin froh, dass du ein so gutes Herz besitzt
An added bonus, what ya looks are
Ein zusätzlicher Bonus ist, wie du aussiehst
And I′ve been blessed with ya presence, so i definitely feel you deserve no less than the best of me
Und ich bin mit deiner Anwesenheit gesegnet, also fühle ich definitiv, dass du nicht weniger als das Beste von mir verdienst
I'd be obliged if you step outside of the daily stress. Take a second baby, rest yo mind
Ich wäre dir dankbar, wenn du dem Alltagsstress entfliehst. Nimm dir eine Sekunde, Schatz, entspann deinen Geist
Let me pour you a glass of whatever′s gone help to unwind ya
Lass mich dir ein Glas einschenken, was auch immer dir hilft, dich zu entspannen
Remind ya why I'm the one who's gonna be beside ya the times you can find love right here
Dich daran erinnern, warum ich diejenige bin, die an deiner Seite sein wird, in Zeiten, in denen du Liebe genau hier finden kannst
And I aint going nowhere, I′m right here
Und ich gehe nirgendwo hin, ich bin genau hier
Even when no1 else is there, I′m right here
Auch wenn niemand sonst da ist, ich bin genau hier
So lay ya pretty lil head on this pillow
Also leg deinen hübschen kleinen Kopf auf dieses Kissen
Throw ya fears out window, don't be scared, I′m right here
Wirf deine Ängste aus dem Fenster, hab keine Angst, ich bin genau hier
Lay on ya tummy for me. Nah, i aint trying nothing funny, that's unless you really want me
Leg dich für mich auf den Bauch. Nein, ich versuche nichts Komisches, es sei denn, du willst mich wirklich
No I just wanna give ya back a good rubbing
Nein, ich will dir nur den Rücken gut massieren
All the way down to ya toes, I′ll show u some good loving
Bis runter zu deinen Zehen, ich zeige dir gute Liebe
I'll try not to miss a spot, but let me know if I do
Ich versuche, keine Stelle auszulassen, aber sag mir Bescheid, wenn doch
Can′t promise not to get you hot, oh well u know u if I do
Kann nicht versprechen, dich nicht heiß zu machen, na ja, du weißt Bescheid, wenn ich es tue
That's a problem we can solve with a lil bit of tender loving care
Das ist ein Problem, das wir mit ein bisschen zärtlicher liebevoller Fürsorge lösen können
And you'll feel it to the maximum when I put it there
Und du wirst es maximal spüren, wenn ich es dorthin tue
Put it wherever you want it, hope you know there′s no limit
Tu es, wohin du es willst, hoffe du weißt, es gibt keine Grenze
How you want it, i′ll get it. I'ma go til you feel it
Wie du es willst, ich besorge es. Ich mache weiter, bis du es spürst
Finish & feeling all dizzy and jittery. Can′t catch the butterflies in ya stomach, too many of em
Fertig & fühlst dich ganz schwindelig und zittrig. Kannst die Schmetterlinge in deinem Bauch nicht fangen, zu viele davon
You just lay right here on me, I'll kiss ya forehead & then you fall asleep
Du liegst einfach hier auf mir, ich küsse deine Stirn & dann schläfst du ein
In the morning it′ll feel like it was all a dream
Am Morgen wird es sich anfühlen, als wäre alles nur ein Traum gewesen
And you'll b all relieved of all the things that′s bothering ya mind
Und du wirst all die Dinge los sein, die deinen Geist belasten
Just so you know anytime
Nur damit du es weißt, jederzeit
I'd be obliged if you step outside of the daily stress. Take a second baby, rest yo mind
Ich wäre dir dankbar, wenn du dem Alltagsstress entfliehst. Nimm dir eine Sekunde, Schatz, entspann deinen Geist
Let me pour you a glass of whatever's gone help to unwind ya
Lass mich dir ein Glas einschenken, was auch immer dir hilft, dich zu entspannen
Remind ya why I′m the one who′s gonna be beside ya the times you can find love right here
Dich daran erinnern, warum ich diejenige bin, die an deiner Seite sein wird, in Zeiten, in denen du Liebe genau hier finden kannst
And I aint going nowhere, I'm right here
Und ich gehe nirgendwo hin, ich bin genau hier
Even when no1 else is there, I′m right here
Auch wenn niemand sonst da ist, ich bin genau hier
So lay ya pretty lil head on this pillow
Also leg deinen hübschen kleinen Kopf auf dieses Kissen
Throw ya fears out window, don't be scared, I′m right here
Wirf deine Ängste aus dem Fenster, hab keine Angst, ich bin genau hier
For the taking my love. Yeah we gon' make it my love
Zum Greifen nah, meine Liebe. Ja, wir schaffen das, meine Liebe
I hold u down with all the power & the strength of my love
Ich halte zu dir mit all der Kraft & Stärke meiner Liebe
Relax ya self, let ya conscience be free
Entspann dich, lass dein Gewissen frei sein
Cuz all u need now u got it in me, I′m right here (I'm right here)
Denn alles, was du jetzt brauchst, hast du in mir, ich bin genau hier (Ich bin genau hier)
For the taking my love. Yeah we gon' make it my love
Zum Greifen nah, meine Liebe. Ja, wir schaffen das, meine Liebe
I hold u down with all the power & the strength of my love
Ich halte zu dir mit all der Kraft & Stärke meiner Liebe
Relax ya self, let ya conscience be free
Entspann dich, lass dein Gewissen frei sein
Cuz all u need now u got it in me, so baby
Denn alles, was du jetzt brauchst, hast du in mir, also Schatz
I′d be obliged if you step outside of the daily stress. Take a second baby, rest yo mind
Ich wäre dir dankbar, wenn du dem Alltagsstress entfliehst. Nimm dir eine Sekunde, Schatz, entspann deinen Geist
Let me pour you a glass of whatever′s gone help to unwind ya
Lass mich dir ein Glas einschenken, was auch immer dir hilft, dich zu entspannen
Remind ya why I'm the one who′s gonna be beside ya the times you can find love right here
Dich daran erinnern, warum ich diejenige bin, die an deiner Seite sein wird, in Zeiten, in denen du Liebe genau hier finden kannst
And I aint going nowhere, I'm right here
Und ich gehe nirgendwo hin, ich bin genau hier
Even when no1 else is there, I′m right here
Auch wenn niemand sonst da ist, ich bin genau hier
So lay ya pretty lil head on this pillow
Also leg deinen hübschen kleinen Kopf auf dieses Kissen
Throw ya fears out window, don't be scared, I′m right here
Wirf deine Ängste aus dem Fenster, hab keine Angst, ich bin genau hier





Авторы: Latoyia Mcknight, Strat Carter

Nikki Mcknight - The McKnight Files
Альбом
The McKnight Files
дата релиза
28-10-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.