Текст и перевод песни Nikki Phillippi - Once in a Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once in a Lifetime
Однажды в жизни
A
summer
rain
is
passing
over
Летний
дождь
идет
And
it
feels
like
a
dream
И
это
похоже
на
сон
I
could
run
and
look
for
shelter
Я
могла
бы
бежать
и
искать
укрытие
But
you
hold
onto
me
Но
ты
держишь
меня
Im
under
your
skies
Я
под
твоим
небом
Im
caught
in
your
eyes
Я
тону
в
твоих
глазах
Dont
you
know
you
stop
the
room
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
останавливаешь
время?
And
all
that
I
can
see
is
you
И
все,
что
я
вижу,
это
ты.
I'm
standing
where
the
lighning
strikes
Я
стою
там,
где
бьет
молния.
I
know
this
doesn't
happen
twice
Я
знаю,
это
не
случается
дважды.
You
must
be
my
once
in
a
lifetime,
in
a
lifetime
Ты,
должно
быть,
моя
единственная
любовь
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
You
must
be
my
once
in
a
lifetime
Ты,
должно
быть,
моя
единственная
любовь
на
всю
жизнь.
There's
so
much
that
I
have
told
you
Я
так
много
тебе
сказала,
But
its
all
in
my
head
Но
это
все
в
моей
голове.
Ask
me
anything
you
want
to
Спроси
меня
о
чем
хочешь,
Cause
the
answer
is
yes
Потому
что
ответ
- да.
I'll
spend
my
whole
life
Я
проведу
всю
свою
жизнь,
Just
being
caught
up
in
your
eyes
Просто
утопая
в
твоих
глазах.
Dont
you
know
you
stop
the
room
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
останавливаешь
время?
And
all
that
I
can
see
is
you
И
все,
что
я
вижу,
это
ты.
I'm
standing
where
the
lighning
strikes
Я
стою
там,
где
бьет
молния.
I
know
this
doesn't
happen
twice
Я
знаю,
это
не
случается
дважды.
You
must
be
my
once
in
a
lifetime,
in
a
lifetime
Ты,
должно
быть,
моя
единственная
любовь
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
You
must
be
my
once
in
a
lifetime
Ты,
должно
быть,
моя
единственная
любовь
на
всю
жизнь.
So
before
the
storm
is
passed
Поэтому,
прежде
чем
буря
закончится,
I
just
want
to
ask
Я
просто
хочу
спросить,
Can
we
make
this
moment
last?
Можем
ли
мы
остановить
этот
момент?
So
before
the
storm
is
passed
Поэтому,
прежде
чем
буря
закончится,
I
just
want
to
ask
Я
просто
хочу
спросить,
Can
we
make
this
moment
last?
Можем
ли
мы
остановить
этот
момент?
Dont
you
know
you
stop
the
room
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
останавливаешь
время?
And
all
that
I
can
see
is
you
И
все,
что
я
вижу,
это
ты.
I'm
standing
where
the
lightning
strikes
Я
стою
там,
где
бьет
молния.
I
know
this
doesn't
happen
twice
Я
знаю,
это
не
случается
дважды.
You
must
be
my
once
in
a
lifetime,
in
a
lifetime
Ты,
должно
быть,
моя
единственная
любовь
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
You
must
be
my
once
in
a
lifetime
Ты,
должно
быть,
моя
единственная
любовь
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Muckala, Jason Ingram, Landon Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.