Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
you
the
shit
got
me
addicted
like
a
Percocet
Клянусь,
ты
как
Перкосет,
я
подсел
на
тебя.
Bae
been
the
one
I
was
trippin'
I
ain't
notice
yet
Детка,
ты
была
той
самой,
а
я,
дурак,
не
замечал.
I
was
so
stuck
in
my
ways
thinkin
all
that
mattered
was
some
rackiez
Я
застрял
в
своих
делах,
думал,
что
важны
только
деньги.
Fell
in
love
with
the
streets
we
should
get
married
that's
my
fiancee
Влюбился
в
улицы,
нам
нужно
пожениться,
они
- моя
невеста.
Took
a
couple
risks
just
to
put
a
rollie
on
your
arm
Рисковал
пару
раз,
чтобы
надеть
тебе
на
руку
Rolex.
You
say
ain't
enough
I
should
walk
an
aisle
and
hold
your
arm
Ты
сказала,
что
этого
мало,
что
я
должен
вести
тебя
к
алтарю.
You
know
I
was
street
right
cause
my
past
I
can't
sleep
right
Ты
же
знаешь,
я
был
уличным,
из-за
прошлого
не
могу
спать
спокойно.
So
I
pour
a
4 of
syrup
in
my
peach
sprite
Поэтому
наливаю
себе
100
грамм
сиропа
в
спрайт.
I
hit
the
Eastcoast
full
of
loads
Я
отправился
на
Восточное
побережье
с
товаром,
Bitch
got
me
stressed
out
smoking
loads
Сучка
довела
меня,
я
курю
косяк
за
косяком.
I
can
just
stretch
out
in
the
Rolls
Мог
бы
просто
расслабиться
в
Роллс-ройсе,
Cant
go
nowhere
without
the
pole
Но
никуда
не
хожу
без
пушки.
Baby
said
that
she
don't
want
me
no
more
Детка
сказала,
что
я
ей
больше
не
нужен.
I
said
fuck
it
baby
shit
gettin'
old
Я
сказал:
"К
черту
тебя,
детка,
это
уже
надоело".
Bitch
you
ain't
coming
back
I
ran
it
up
like
a
running
back
Сучка,
ты
не
вернешься,
я
сорвал
куш,
как
раннинбек,
Vacuum
seal
bag
with
a
hundred
racks
В
вакуумном
пакете
сто
тысяч
баксов.
Adderall
pink
the
same
color
as
Pinky
Розовый
Аддерол,
такого
же
цвета,
как
Пинки,
Maserati
the
same
color
a
penny
Maserati
цвета
меди.
Bankroll
so
blue
it
didn't
come
with
no
50s
В
пачке
столько
денег,
что
там
даже
нет
пятидесяток.
Shawty
got
ass
she
didn't
come
with
no
titties
У
крошки
такая
задница,
что
даже
сисек
не
надо.
New
baby
choppa
it
hold
bout
a
50
Новый
малыш-автомат,
вмещает
в
себя
полсотни
патронов.
LA
full
of
vibes
we
had
it
litty
В
Лос-Анджелесе
жарко,
мы
зажгли.
Fuck
up
a
sack
send
some
pints
to
my
city
Завернул
стафф,
отправил
пару
пинт
в
свой
город.
I
was
the
one
made
the
numbers
go
down
Это
я
обрушил
цифры,
I
was
the
one
made
the
numbers
go
up
Это
я
поднял
цифры.
I
was
fucked
up
nah
she
ain't
come
around
Я
был
на
мели,
и
ее
не
было
рядом.
Now
she
keep
suckin'
me
now
that
I'm
up
Теперь
она
сосет
меня
без
остановки,
ведь
я
на
вершине.
If
I
go
broke
Ima
go
hit
a
stain
Если
обанкрочусь,
пойду
грабить,
I
ain't
never
really
believe
in
luck
Никогда
не
верил
в
удачу.
Drop
1.5
on
a
whip
Скинул
полтора
ляма
на
тачку,
Bitch
I'm
a
boss
ain't
no
given
me
lip
Сучка,
я
босс,
не
перечь
мне.
Fuck
it
I'm
bored
lets
make
Fiji
a
trip
К
черту
все,
мне
скучно,
полетели
на
Фиджи.
Start
feelin
bad
so
I
gave
em
the
drip
Стало
их
жалко,
дал
им
немного
денег.
PSC
grand
hustle
like
I
was
Tip
PSC,
пашу
как
Тимати,
Muffler
been
ridin'
round
hot
like
I'm
Tip
Глушитель
раскален,
как
будто
я
Тимати.
We
always
fall
out
because
she
like
to
trip
Мы
постоянно
ссоримся,
потому
что
она
любит
драму.
I
been
drippin'
so
hard
I
might
fall
off
and
trip
Я
так
крут,
что
могу
споткнуться
и
упасть.
I
put
VVS
diamonds
all
under
my
lip
Инкрустировал
VVS
бриллианты
под
губу,
Amiri
jeans
hanging
all
on
my
hips
Джинсы
Amiri
свисают
с
бедер.
I
swear
you
the
shit
got
me
addicted
like
a
Percocet
Клянусь,
ты
как
Перкосет,
я
подсел
на
тебя.
Bae
been
the
one
I
was
trippin'
I
ain't
notice
yet
Детка,
ты
была
той
самой,
а
я,
дурак,
не
замечал.
I
was
so
stuck
in
my
ways
thinkin
all
that
mattered
was
some
rackiez
Я
застрял
в
своих
делах,
думал,
что
важны
только
деньги.
Fell
in
love
with
the
streets
we
should
get
married
that's
my
fiancee
Влюбился
в
улицы,
нам
нужно
пожениться,
они
- моя
невеста.
Took
a
couple
risks
just
to
put
a
rollie
on
your
arm
Рисковал
пару
раз,
чтобы
надеть
тебе
на
руку
Rolex.
You
say
ain't
enough
I
should
walk
an
aisle
and
hold
your
arm
Ты
сказала,
что
этого
мало,
что
я
должен
вести
тебя
к
алтарю.
You
know
I
was
street
right
cause
my
past
I
can't
sleep
right
Ты
же
знаешь,
я
был
уличным,
из-за
прошлого
не
могу
спать
спокойно.
So
I
pour
a
4 of
syrup
in
my
peach
sprite
Поэтому
наливаю
себе
100
грамм
сиропа
в
спрайт.
Cartier
rings
I
put
all
on
your
pretty
toes
Кольца
Cartier,
я
надену
их
на
твои
прелестные
пальчики.
I
know
I
told
you
in
the
past
I
was
just
gon
let
the
lean
go
Я
знаю,
говорил
тебе,
что
завяжу
с
лином.
Ridin'
with
too
many
of
them
bandz
on
me
thinkin
with
my
ego
Ношу
с
собой
слишком
много
денег,
мое
эго
раздуто.
Plus
I
been
swervin'
I
done
sipped
a
whole
4 of
Tuss
Плюс
я
на
веселе,
выпил
целых
100
грамм
сиропа
от
кашля.
I
swear
everywhere
its
like
they
notice
us
Клянусь,
все
смотрят
на
нас.
They
know
that
we
loaded
up
Они
знают,
что
мы
на
мели.
You
hate
when
I'm
on
my
rockstar
shit
on
the
tour
bus
Ты
ненавидишь,
когда
я
веду
себя
как
рок-звезда
в
туре.
Kickin'
hoes
out
of
Benz
sprinters
Выгоняю
шлюх
из
Mercedes
Sprinter.
Swear
the
whole
gang
they
done
been
in
em
Клянусь,
вся
банда
там
побывала.
We
Barney's
shoppin'
right
by
Lennox
Мы
идем
за
покупками
в
Barney's,
рядом
с
Lennox.
I
prefer
5%
tint
cause
I'm
in
it
Предпочитаю
5%
тонировку,
ведь
я
в
теме.
I
swear
you
the
shit
got
me
addicted
like
a
Percocet
Клянусь,
ты
как
Перкосет,
я
подсел
на
тебя.
Bae
been
the
one
I
was
trippin'
I
ain't
notice
yet
Детка,
ты
была
той
самой,
а
я,
дурак,
не
замечал.
I
was
so
stuck
in
my
ways
thinkin
all
that
mattered
was
some
rackiez
Я
застрял
в
своих
делах,
думал,
что
важны
только
деньги.
Fell
in
love
with
the
streets
we
should
get
married
that's
my
fiancee
Влюбился
в
улицы,
нам
нужно
пожениться,
они
- моя
невеста.
Took
a
couple
risks
just
to
put
a
rollie
on
your
arm
Рисковал
пару
раз,
чтобы
надеть
тебе
на
руку
Rolex.
You
say
ain't
enough
I
should
walk
an
aisle
and
hold
your
arm
Ты
сказала,
что
этого
мало,
что
я
должен
вести
тебя
к
алтарю.
You
know
I
was
street
right
cause
my
past
I
can't
sleep
right
Ты
же
знаешь,
я
был
уличным,
из-за
прошлого
не
могу
спать
спокойно.
So
I
pour
a
4 of
syrup
in
my
peach
sprite
Поэтому
наливаю
себе
100
грамм
сиропа
в
спрайт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.