Nikkie Bandz - MEDIA - перевод текста песни на немецкий

MEDIA - Nikkie Bandzперевод на немецкий




MEDIA
MEDIA
They in the media talkin' bout all our problems
Sie reden in den Medien über all unsere Probleme
Got money here money everywhere we can solve em
Haben Geld hier, Geld überall, wir können sie lösen
I had six shots with you like a damn revolver
Ich hatte sechs Schüsse mit dir, wie ein verdammter Revolver
Hopped in the Escalade told em turn the meter off
Bin in den Escalade gesprungen, sagte ihnen, sie sollen den Zähler ausschalten
I'm never satisfied tryna be a bigger boss
Ich bin nie zufrieden, versuche, ein größerer Boss zu werden
I been making big wishes in the Cullinan
Ich habe mir große Wünsche im Cullinan erfüllt
Expensive garments baby what I'm covered in
Teure Kleidungsstücke, Baby, das ist es, womit ich bedeckt bin
So many blue stripes lookin' like a boss here
So viele blaue Streifen, sehe aus wie ein Boss hier
I swear everything glass I'm on the top floor
Ich schwöre, alles ist aus Glas, ich bin im obersten Stock
Got me feeling myself told this bougie bitch bonjour
Ich fühle mich so gut, sagte dieser versnobten Schlampe Bonjour
Ok hit up Elliante told him fuck it leave the presi clean
Okay, rief Elliante an, sagte ihm, er solle den Presi sauber lassen
I'm on rockstar shit I been sippin' codeine whippin' foreign machines
Ich bin auf Rockstar-Art, ich habe Codein gesippt, peitsche ausländische Maschinen
Let me tell you what you do to me
Lass mich dir sagen, was du mir antust
Got me pissin' racks and sippin' back to back like literally
Ich pisse Racks und saufe einen nach dem anderen, buchstäblich
She really know the end of me
Sie kennt wirklich mein Ende
I swear been through too many things
Ich schwöre, ich habe zu viele Dinge durchgemacht
We just count a hundred racks when it's boring
Wir zählen einfach hundert Racks, wenn es langweilig ist
Or she might take a nap after I beat her
Oder sie macht vielleicht ein Nickerchen, nachdem ich sie gefickt habe
Got a motor on my back like a seat heater
Habe einen Motor auf meinem Rücken wie eine Sitzheizung
I been stuffin' Metro like a bat Derek Jeter
Ich habe Metro vollgestopft wie ein Schläger, Derek Jeter
Coppin' her big bags just to fill a lil better
Kaufe ihr große Taschen, nur um sie ein bisschen besser zu füllen
I made it hard to please her
Ich habe es schwer gemacht, sie zufrieden zu stellen
European stitchin' on my garments
Europäische Nähte auf meinen Kleidungsstücken
When I caught you you was tarnished like some gold
Als ich dich fand, warst du angelaufen wie Gold
If I just quit cheatin' I can please her
Wenn ich einfach aufhören würde zu betrügen, könnte ich sie zufriedenstellen
Married to the streets big rocks on my fingers
Verheiratet mit den Straßen, große Klunker an meinen Fingern
Hop in a vert she like to squirt
Steig in einen Cabrio, sie spritzt gerne
I been puttin' in work
Ich habe hart gearbeitet
I went and Cuban my links
Ich habe meine Ketten kubanisch gemacht
I'm wet as a sink
Ich bin nass wie ein Waschbecken
She said if you love me tatt my name on you covered in ink
Sie sagte, wenn du mich liebst, tätowiere meinen Namen in Tinte auf dich
Pussy so pink
Muschi so rosa
Weird bitch I don't wanna link
Komische Schlampe, ich will keine Verbindung
I been driving autopilot in a Tesla
Ich bin im Autopiloten in einem Tesla gefahren
I might spit out VV rocks when I whisper
Ich könnte VV-Steine ausspucken, wenn ich flüstere
I dicked her then got missin' like I'm Flippa
Ich habe sie gefickt und bin dann verschwunden wie Flippa
Rollie stains all over my garments
Rollie-Flecken auf all meinen Kleidungsstücken
Ice all over my garments
Eis auf all meinen Kleidungsstücken
European all on my garments
Europäisch auf all meinen Kleidungsstücken
Oooh
Oooh
European all on my garments
Europäisch auf all meinen Kleidungsstücken
Big strap under my garments
Große Waffe unter meinen Kleidungsstücken
Sippin' codeine color Barney
Sippe Codein, Farbe Barney
Sippin' codeine
Sippe Codein
YSL all on my locks
YSL auf all meinen Schlössern
I put the racks in the Burberry coat
Ich stecke die Racks in den Burberry-Mantel
Interior keepin' it white like I'm sittin' in Dove soap
Innenraum halte ich weiß, als würde ich in Dove-Seife sitzen
Oooh brrr
Oooh brrr
Moncler coat it's been a lil while
Moncler-Mantel, es ist schon eine Weile her
I copped the G-Wagon brand new now you can smile
Ich habe den G-Wagon brandneu gekauft, jetzt kannst du lächeln
That's for you bae, not my style
Das ist für dich, Baby, nicht mein Stil
I'm in twin turbos fuck it slidin' around
Ich bin in Twin Turbos, scheiß drauf, rutsche herum
Shoes like European should've bought em in pounds
Schuhe wie europäische, hätte sie in Pfund kaufen sollen
Fell in love with London bitches I might stick around
Habe mich in Londoner Schlampen verliebt, ich bleibe vielleicht hier





Авторы: Dominic Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.