Текст и перевод песни Niklas Strömstedt - Om
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leende
spegel
med
brister
och
fel
Улыбающееся
зеркало
с
изъянами
и
недостатками
Se
att
barnet
har
blivit
en
man
Видишь,
ребенок
стал
мужчиной
Och
gudarna
gav
mig
en
underlig
själ
И
боги
наделили
меня
странной
душой
Som
har
svårt
att
ta
för
sig
ibland
Которой
иногда
трудно
постоять
за
себя
Men
idag
har
vi
kommit
en
bit,
du
och
jag
Но
сегодня
мы
прошли
часть
пути,
ты
и
я
Ta
bort
alla
ord,
du
vet
vad
jag
menar
Убери
все
слова,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Om
du
var
ett
hav
vore
jag
en
våg
Если
бы
ты
была
морем,
я
был
бы
волной
Om
du
var
himmelen
skulle
jag
ha
vingar
Если
бы
ты
была
небом,
у
меня
были
бы
крылья
Om
du
var
ett
regn
hade
jag
varit
hav
och
land
Если
бы
ты
была
дождем,
я
был
бы
морем
и
землей
Om
du
var
musik
vore
jag
en
sång
Если
бы
ты
была
музыкой,
я
был
бы
песней
Om
du
var
vidderna
ville
jag
va
vinden
Если
бы
ты
была
далью,
я
хотел
бы
быть
ветром
Men
jag
skulle
inte
vara
nånting
om
du
inte
fanns
Но
я
бы
не
был
ничем,
если
бы
не
ты
Kom,
kom
min
älskade,
månen
är
stor
Иди,
иди
ко
мне,
любимая,
луна
большая
Alla
fönster
är
öppna
i
natt
Все
окна
открыты
этой
ночью
Öppna
mot
världen
där
kärleken
bor
Открыты
для
мира,
где
живет
любовь
Bara
kom,
håll
mig
vaken
i
natt
Просто
приди,
не
дай
мне
уснуть
этой
ночью
Vi
är
kvar,
vi
är
tiden
som
går,
du
och
jag
Мы
все
еще
здесь,
мы
- время,
которое
идет,
ты
и
я
Vi
gör
det
igen
när
morgonen
kommer
Мы
сделаем
это
снова,
когда
наступит
утро
Om
du
var
ett
hav
vore
jag
en
våg
Если
бы
ты
была
морем,
я
был
бы
волной
Om
du
var
himmelen
skulle
jag
ha
vingar
Если
бы
ты
была
небом,
у
меня
были
бы
крылья
Om
du
var
ett
regn
hade
jag
vart
hav
och
land
Если
бы
ты
была
дождем,
я
был
бы
морем
и
землей
Om
du
var
musik
vore
jag
en
sång
Если
бы
ты
была
музыкой,
я
был
бы
песней
Om
du
var
vidderna
ville
jag
va
vinden
Если
бы
ты
была
далью,
я
хотел
бы
быть
ветром
Men
jag
skulle
inte
va
nånting
om
du
inte
fanns
Но
я
бы
не
был
ничем,
если
бы
не
ты
Om
du
var
ett
hav
vore
jag
en
våg
Если
бы
ты
была
морем,
я
был
бы
волной
Om
du
var
himmelen
skulle
jag
ha
vingar
Если
бы
ты
была
небом,
у
меня
были
бы
крылья
Om
du
var
ett
regn
hade
jag
vart
hav
och
land
Если
бы
ты
была
дождем,
я
был
бы
морем
и
землей
Om
du
var
musik
vore
jag
en
sång
Если
бы
ты
была
музыкой,
я
был
бы
песней
Om
du
var
vidderna
ville
jag
va
vinden
Если
бы
ты
была
далью,
я
хотел
бы
быть
ветром
Men
jag
skulle
inte
vara
nånting
om
du
inte
fanns
Но
я
бы
не
был
ничем,
если
бы
не
ты
Om
du
var
ett
hav
vore
jag
en
våg
Если
бы
ты
была
морем,
я
был
бы
волной
Om
du
var
himmelen
skulle
jag
ha
vingar
Если
бы
ты
была
небом,
у
меня
были
бы
крылья
Om
du
var
ett
regn
hade
jag
vart
hav
och
land
Если
бы
ты
была
дождем,
я
был
бы
морем
и
землей
Om
du
var
musik
vore
jag
en
sång
Если
бы
ты
была
музыкой,
я
был
бы
песней
Om
du
var
vidderna
ville
jag
va
vinden
Если
бы
ты
была
далью,
я
хотел
бы
быть
ветром
Men
jag
skulle
inte
vara
nånting
om
du
inte
fanns
Но
я
бы
не
был
ничем,
если
бы
не
ты
Om
du
var
ett
hav
vore
jag
en
våg
Если
бы
ты
была
морем,
я
был
бы
волной
Om
du
var
himmelen
skulle
jag
ha
vingar
Если
бы
ты
была
небом,
у
меня
были
бы
крылья
Om
du
var
ett
regn
hade
jag
vart
hav
och
land
Если
бы
ты
была
дождем,
я
был
бы
морем
и
землей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas Stromstedt
Альбом
Om
дата релиза
05-03-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.