Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A8
top
klaaaas
A8
Top-Klaaasse
Tonede
ruder
på
rådhuspladsen
Getönte
Scheiben
auf
dem
Rathausplatz
Forretningsmøde
en
pengemagnet
Geschäftstreffen,
ein
Geldmagnet
Penge
er
der
altid,
sådan
set
Geld
ist
eigentlich
immer
da
Jakkesæt
Dolce
Gabbana
Anzug
Dolce
Gabbana
Cigarrøg
Havana
Zigarrenrauch
Havanna
Flybiletter
en
jetsætter
Flugtickets,
ein
Jetsetter
Der
er
altid
penge
når
han
tæller
efter
Es
ist
immer
Geld
da,
wenn
er
nachzählt
Narrr
har
du
fået
din
million
nu
Naaa,
hast
du
deine
Million
jetzt?
Er
det
derfor
du
så
goo
nu
Bist
du
deshalb
so
guuut
jetzt?
For
med
pengepungen
"Fit"
kan
du
gøre
hvad
du
vil
Denn
mit
der
Geldbörse
"Fit"
kannst
du
tun,
was
du
willst
Jeg
sagde
(fader
in
i
verset)
Ich
sagte
(Fader
ins
Verse)
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Nu
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Jetzt
bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
For
du
har
fået
en
million
Denn
du
hast
eine
Million
bekommen
De
siger
vi
tjener
meget
men
der
så
langt
igen
Sie
sagen,
wir
verdienen
viel,
aber
es
ist
so
weit
weg
Det
næsten
ligemeget
hvad
jeg
har
derhjemme
Es
ist
fast
egal,
was
ich
zu
Hause
hab
Jeg
tæller
kun
kontanter
Ich
zähle
nur
Bargeld
Bare
kald
mig
"Pengemand"
Nenn
mich
einfach
"Geldmann"
Men
nede
i
Danske
Bank
de
ved
det
ik
min
hjemmebane
Aber
unten
in
der
Danske
Bank
wissen
sie
nicht,
dass
es
mein
Heimspiel
ist
Fra
Nørrebro
til
Tønder
Von
Nørrebro
nach
Tønder
Rocker
kæmpe
shows
Rocke
Riesen-Shows
Sælger
aldrig
sjælen
i
hvert
fald
ik
for
"Dough"
Verkaufe
niemals
meine
Seele,
zumindest
nicht
für
"Kohle"
Og
der
skal
mere
til
og
penge
er
ikke
kun
til
fråds
Und
es
braucht
mehr,
und
Geld
ist
nicht
nur
zum
Prassen
Miin
mor
hun
har
fortalt
mig
gale
er
ik
kun
Verlus???
Meine
Mutter
hat
mir
gesagt:
Gierige
sind
nicht
nur
Verlierer
For
folk
der
bruger
penge
piger
blir
til
dyre
skuu
Denn
Leute,
die
Geld
ausgeben,
werden
Mädchen
zu
teuren
Schuhen
Så
træk
dit
platic
homie
yo
hvor
dyr
er
du
Also
zieh'
dein
Plastik
raus,
Homie,
yo,
wie
teuer
bist
du?
Narrr
har
du
fået
din
million
nu
Naaa,
hast
du
deine
Million
jetzt?
Er
det
derfor
du
så
goo
nu
Bist
du
deshalb
so
guuut
jetzt?
For
med
pengepungen
"Fit"
kan
du
gøre
hvad
du
vil
Denn
mit
der
Geldbörse
"Fit"
kannst
du
tun,
was
du
willst
Jeg
sagde
(fader
in
i
verset)
Ich
sagte
(Fader
ins
Verse)
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Nu
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Jetzt
bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
For
du
har
fået
en
million
Denn
du
hast
eine
Million
bekommen
Han
har
for
travlt
til
at
tage
sin
telefon
Er
ist
zu
beschäftigt,
um
sein
Telefon
anzunehmen
Og
vil
fordoble
sin
million
Und
will
seine
Million
verdoppeln
Og
lege
konge
på
sin
trone
Und
spielt
König
auf
seinem
Thron
Men
det
gør
ikke
noget
neej
Aber
das
macht
nichts,
nee
For
det
til
at
forstå
Denn
das
ist
zu
verstehen
For
er
man
rig
har
man
penge
nok
Denn
wenn
man
reich
ist,
hat
man
genug
Geld
Han
har
for
travlt
til
at
tage
sin
telefon
Er
ist
zu
beschäftigt,
um
sein
Telefon
anzunehmen
Og
vil
fordoble
sin
million
Und
will
seine
Million
verdoppeln
Og
lege
konge
på
sin
trone
Und
spielt
König
auf
seinem
Thron
Men
det
gør
ikke
noget
neej
Aber
das
macht
nichts,
nee
For
det
til
at
forstå
Denn
das
ist
zu
verstehen
For
er
man
rig
har
man
penge
nok
Denn
wenn
man
reich
ist,
hat
man
genug
Geld
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Nu
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Jetzt
bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
For
du
har
fået
en
million
Denn
du
hast
eine
Million
bekommen
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Nu
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Jetzt
bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
Er
du
for
fin
til
at
tale
med
nogen
Bist
du
zu
vornehm,
um
mit
jemandem
zu
reden
For
du
har
fået
en
million
Denn
du
hast
eine
Million
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael pærremand
Альбом
For Fin
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.