Niko - Pas les mêmes - перевод текста песни на немецкий

Pas les mêmes - Nikoперевод на немецкий




Pas les mêmes
Nicht die Gleichen
Moi j'manque de love
Mir fehlt Liebe
J'ai gratté sous la pluie
Ich hab im Regen gekratzt
Pour faire des lovés
Um Geld zu machen
Faut rapper toute la nuit
Muss die ganze Nacht rappen
Moi j'baise ton love
Ich ficke deine Liebe
J'ai gratté sous la pluie
Ich hab im Regen gekratzt
Envoie mes lovés
Schick mein Geld
Faut pas déconner
Kein Scheiß
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
J'ai pas l'temps d'parler, pas l'temps d'wesh
Ich hab keine Zeit zu reden, keine Zeit für 'was geht'
Parle pas d'ta vie, parle en cash
Red nicht von deinem Leben, rede in Cash
Parle pas d'binks, ça rend dingue
Red nicht von Binks, das macht verrückt
Donc ferme ta gueule t'as pas l'mental (t'as pas l'mental)
Also halt die Klappe, du hast nicht die Mentalität (du hast nicht die Mentalität)
Mental d'acier j'les baise
Mentalität aus Stahl, ich ficke sie
Mental d'acier j'les choque
Mentalität aus Stahl, ich schockiere sie
Tu sais j'ai trop la haine
Du weißt, ich hab zu viel Hass
J'la recrache derrière l'antipop
Ich kotz ihn hinter dem Antipop aus
Sur FIFA j'met la carrière
Bei FIFA starte ich die Karriere
J'réponds pas elle fait des manières
Ich antworte nicht, sie macht ein Theater
Y'a qu'a Marseille que j'suis marié
Nur in Marseille bin ich verheiratet
A tes folles j'met que des barrières
Für deine Verrückten setze ich nur Barrieren
Elle parle de moi mais moi j'laime pas
Sie redet von mir, aber ich mag sie nicht
J'sais pas c'quelle a j'la cala pas
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist, ich beachte sie nicht
On peut la hmm hmm dans l'appart
Wir können sie hmm hmm in der Wohnung
Et toi te krr krr d'vant la porte
Und dich krr krr vor der Tür
Les temps sont durs, ça tape la dure (Et tu kiffes ça)
Die Zeiten sind hart, es wird hart genommen (Und du stehst drauf)
J'suis sur la dune, j'aiguise ma plume (Et tu kiffes ça)
Ich bin auf der Düne, schärfe meine Feder (Und du stehst drauf)
Toi t'en veux plus, j'suis dans l'abus (Et elle kiffe ça)
Du willst mehr, ich bin im Übermaß (Und sie steht drauf)
On casse des culs, Yonkou comme Mugiwara
Wir treten Ärsche, Yonkou wie Mugiwara
Moi j'manque de love
Mir fehlt Liebe
J'ai gratté sous la pluie
Ich hab im Regen gekratzt
Pour faire des lovés
Um Geld zu machen
Faut rapper toute la nuit
Muss die ganze Nacht rappen
Moi j'baise ton love
Ich ficke deine Liebe
J'ai gratté sous la pluie
Ich hab im Regen gekratzt
Envoie mes lovés
Schick mein Geld
Faut pas déconner
Kein Scheiß
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
Et quand j'rentre dans l'club, un regard
Und wenn ich in den Club komme, ein Blick
J'pose ma teille et je repars
Ich stell meine Flasche ab und geh wieder
Là, j'attends le top départ
Da, ich warte auf den Startschuss
On s'est peut-être rencontré trop tard
Wir haben uns vielleicht zu spät getroffen
J'ai pas peur de t'aimer, pas peur d'te perdre
Ich hab keine Angst dich zu lieben, keine Angst dich zu verlieren
Et pas peur d'te ken
Und keine Angst dich zu ficken
J'suis devant la télé, j'me réveille encore pété d'la veille
Ich bin vor dem Fernseher, ich wache immer noch verkatert vom Vortag auf
Oh My God, la gadji elle folle (non)
Oh mein Gott, das Mädel ist verrückt (nein)
Oh My God, j'aime ses fesses ses formes ses hanches (non)
Oh mein Gott, ich liebe ihren Arsch, ihre Formen, ihre Hüften (nein)
Oh My God, j'ai pas l'temps pour faire des bêtises bitchies
Oh mein Gott, ich hab keine Zeit für Dummheiten, Bitchies
Elle veut un Kimmich fait la bibiche j'me dis Oh My God
Sie will einen Kimmich, macht auf Bibiche, ich sag Oh mein Gott
Les temps sont durs, ça tape la dure (Et tu kiffes ça)
Die Zeiten sind hart, es wird hart genommen (Und du stehst drauf)
J'suis sur la dune, j'aiguise ma plume (Et tu kiffes ça)
Ich bin auf der Düne, schärfe meine Feder (Und du stehst drauf)
Toi t'en veux plus, j'suis dans l'abus (Et elle kiffe ça)
Du willst mehr, ich bin im Übermaß (Und sie steht drauf)
On casse des culs, Yonkou comme Mugiwara
Wir treten Ärsche, Yonkou wie Mugiwara
Moi j'manque de love
Mir fehlt Liebe
J'ai gratté sous la pluie
Ich hab im Regen gekratzt
Pour faire des lovés
Um Geld zu machen
Faut rapper toute la nuit
Muss die ganze Nacht rappen
Moi j'baise ton love
Ich ficke deine Liebe
J'ai gratté sous la pluie
Ich hab im Regen gekratzt
Envoie mes lovés
Schick mein Geld
Faut pas déconner
Kein Scheiß
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen
On est pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Wir sind nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen, nicht die Gleichen





Авторы: Nicolas Chabbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.