Текст и перевод песни Niko La Fábrica - Te Vas
Te
miro
y
ya
se
que
vas
a
decirme
Я
смотрю
на
тебя
и
уже
знаю,
что
ты
скажешь
мне
Sin
la
necesidad
de
que
me
hablas
Даже
без
твоих
слов
Y
no
quiero
que
llores
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Solo
que
me
perdones
Только
прости
меня
Si
un
día
te
hice
mal
Если
я
когда-либо
причинил
тебе
боль
Juro
no
fue
intencional
Клянусь,
это
было
не
специально
Si
nos
llego
el
momento
Если
для
нас
настал
этот
момент
Si
nos
llego
el
momento
Если
для
нас
настал
этот
момент
Y
ya
no
tengo
tiempo
И
у
меня
больше
нет
времени
Porque
se
me
hizo
tarde
Потому
что
я
опоздал
Sin
saber
como
amarte
Так
и
не
научившись
любить
тебя
Y
ahora
te
vas
И
теперь
ты
уходишь
Y
yo
me
quedo
aquí
А
я
остаюсь
здесь
Sin
el
sabor
de
tus
labios
Без
вкуса
твоих
губ
Y
tu
recuerdo
en
las
manos
И
с
твоим
воспоминанием
в
руках
Y
yo
solo
sin
ti
quedare
А
я
останусь
один
без
тебя
Con
un
vació
en
mi
cuarto
С
пустотой
в
моей
комнате
Y
la
esperanza
en
pedazos
И
разбитой
надеждой
Porque
te
vas...
Потому
что
ты
уходишь...
Porque
te
vas...
Потому
что
ты
уходишь...
Se
que
no
aproveche
el
tiempo
que
tuve
para
amarte
Я
знаю,
что
не
ценил
время,
которое
у
меня
было,
чтобы
любить
тебя
Que
debí
poner
mucho
mas
de
mi
parte
Что
я
должен
был
стараться
гораздо
больше
Tu
no
sabes
cuanto
lo
siento,
de
verdad
lo
lamento
Ты
не
знаешь,
как
мне
жаль,
я
действительно
сожалею
Pero
si
tu
y
yo
eramos
inseparables
Ведь
мы
с
тобой
были
неразлучны
Ahora
ni
si
quiera
quieres
que
te
hable
А
теперь
ты
даже
не
хочешь,
чтобы
я
с
тобой
разговаривал
Nos
volvimos
enemigos
y
estan
obvio
Мы
стали
врагами,
и
это
очевидно
De
como
pasamos
del
amor
al
odio
Как
мы
перешли
от
любви
к
ненависти
Y
ahora
te
vas
И
теперь
ты
уходишь
Y
yo
me
quedo
aqui
А
я
остаюсь
здесь
Sin
el
sabor
de
tus
labios
Без
вкуса
твоих
губ
Y
tu
recuerdo
en
las
manos
И
с
твоим
воспоминанием
в
руках
Y
yo
solo
sin
ti
quedare
А
я
останусь
один
без
тебя
Con
un
vació
en
mi
cuarto
С
пустотой
в
моей
комнате
Y
la
esperanza
en
pedazos
И
разбитой
надеждой
Porque
te
vas...
Потому
что
ты
уходишь...
Porque
te
vas...
Потому
что
ты
уходишь...
Pero
baby
si
te
vas
hoy
yo
ya
no
se
Но,
малышка,
если
ты
уйдешь
сегодня,
я
не
знаю,
что
делать
En
mi
vida
se
apagan
las
luces
В
моей
жизни
гаснет
свет
Se
quedan
tus
caricias
en
mi
piel
На
моей
коже
остаются
твои
ласки
Y
mundo
se
vuelve
de
papel
И
мир
становится
бумажным
Y
yo
no
se
como
fue
que
paso
todo
И
я
не
знаю,
как
все
это
произошло
Y
ahora
estas
sola
ma
y
yo
estoy
solo
И
теперь
ты
одна,
малышка,
и
я
один
En
mi
habitación
con
ganas
de
volverte
a
ver
В
своей
комнате,
желая
увидеть
тебя
снова
Pero
no
hay
modo
Но
это
невозможно
Y
no
quiero
que
llores...
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала...
Si
un
día
te
hice
mal...
Если
я
когда-либо
причинил
тебе
боль...
Juro
no
fue
intencional...
Клянусь,
это
было
не
специально...
Y
nos
llego
el
momento...
И
для
нас
настал
этот
момент...
Porque
se
me
hizo
tarde...
Потому
что
я
опоздал...
Sin
saber
como
amarte...
Так
и
не
научившись
любить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo Arias Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.