Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International Baby
Internationales Baby
I'm
an
international
baby
Ich
bin
ein
internationales
Baby
Shopping
in
JD
Shoppe
bei
JD
I
copped
a
plain
tee
Habe
ein
schlichtes
T-Shirt
ergattert
What
do
I
do
with
my
money?
Was
mache
ich
mit
meinem
Geld?
I
flip
it
and
I
splash
it
like
Tom
Daley
Ich
investiere
es
und
plansche
damit
wie
Tom
Daley
Feeling
peckish,
something
savoury,
Lidl
Bakery
Fühle
mich
hungrig,
etwas
Herzhaftes,
Lidl
Bäckerei
Keep
it
100,
not
99,
like
Jake
and
Amy
Ich
halte
es
100,
nicht
99,
wie
Jake
und
Amy
Now
stop
comparing
me
to
this
and
that,
I'm
a
different
gravy
Hör
auf,
mich
mit
diesem
und
jenem
zu
vergleichen,
ich
bin
anders
I'm
waking
up
and
send
another
invoice,
like
thank
you,
pay
me
Ich
wache
auf
und
sende
eine
weitere
Rechnung,
so
wie:
Danke,
bezahl
mich
No
days
that
I'm
lazy
Keine
Tage,
an
denen
ich
faul
bin
I
downed
a
Red
Bull,
I'm
feeling
crazy
Ich
habe
einen
Red
Bull
gekippt,
ich
fühle
mich
verrückt
Might
shoot
my
shot
at
Carly
Jepsen,
like
call
me
maybe?
Vielleicht
versuche
ich
mein
Glück
bei
Carly
Jepsen,
so
wie:
Ruf
mich
vielleicht
an?
Picture
frame
on
my
wall
Bilderrahmen
an
meiner
Wand
TalkTalk
for
the
broadband,
give
me
a
call
TalkTalk
für
das
Breitband,
ruf
mich
an
I'm
too
short
to
play
ball,
I
see
Michael
Jordan,
I
beat
him
at
golf
Ich
bin
zu
klein,
um
Ball
zu
spielen,
ich
sehe
Michael
Jordan,
ich
schlage
ihn
im
Golf
Got
people
saying
I'm
cold,
I've
been
doing
bits
since
8 years-old
Die
Leute
sagen,
ich
bin
kalt,
ich
mache
schon
Sachen,
seit
ich
8 Jahre
alt
bin
From
this
to
making
clothes,
I
don't
know
how
many
things
I've
sold
Davon
bis
zur
Herstellung
von
Kleidung,
ich
weiß
nicht,
wie
viele
Dinge
ich
verkauft
habe
And
how
you
gonna
snitch
on
me
for
stealing
food
from
the
canteen
Und
wie
willst
du
mich
verpetzen,
weil
ich
Essen
aus
der
Kantine
gestohlen
habe?
All
I
really
wanted
was
a
Pasta
King
with
a
nice
handful
of
cheese
Alles,
was
ich
wirklich
wollte,
war
ein
Pasta
King
mit
einer
schönen
Handvoll
Käse
Now
I've
got
the
head
teacher
on
me
Jetzt
habe
ich
den
Schulleiter
an
mir
Put
him
in
a
headlock,
UFC
Habe
ihn
in
den
Schwitzkasten
genommen,
UFC
Swanton
Bomb
like
Jeff
Hardy
Swanton
Bomb
wie
Jeff
Hardy
Weeks
detention
for
Niko
B
Wochen
Nachsitzen
für
Niko
B
I'm
an
international
baby
Ich
bin
ein
internationales
Baby
Shopping
in
JD
Shoppe
bei
JD
I
copped
a
plain
tee
Habe
ein
schlichtes
T-Shirt
ergattert
What
do
I
do
with
my
money?
Was
mache
ich
mit
meinem
Geld?
I
flip
it
and
I
splash
it
like
Tom
Daley
Ich
investiere
es
und
plansche
damit
wie
Tom
Daley
Feeling
peckish,
something
savoury,
Lidl
Bakery
Fühle
mich
hungrig,
etwas
Herzhaftes,
Lidl
Bäckerei
Keep
it
100,
not
99,
like
Jake
and
Amy
Ich
halte
es
100,
nicht
99,
wie
Jake
und
Amy
Now
stop
comparing
me
to
this
and
that,
I'm
a
different
gravy
Hör
auf,
mich
mit
diesem
und
jenem
zu
vergleichen,
ich
bin
anders
I'm
waking
up
and
send
another
invoice,
like
thank
you,
pay
me
Ich
wache
auf
und
sende
eine
weitere
Rechnung,
so
wie:
Danke,
bezahl
mich
No
days
that
I'm
lazy
Keine
Tage,
an
denen
ich
faul
bin
I
downed
a
Red
Bull,
I'm
feeling
crazy
Ich
habe
einen
Red
Bull
gekippt,
ich
fühle
mich
verrückt
Might
shoot
my
shot
at
Carly
Jepsen,
like
call
me
maybe?
Vielleicht
versuche
ich
mein
Glück
bei
Carly
Jepsen,
so
wie:
Ruf
mich
vielleicht
an?
Can't
concentrate
'cause
I'm
dreamy
Kann
mich
nicht
konzentrieren,
weil
ich
verträumt
bin
I've
tried
six
times
and
I
still
haven't
passed
my
theory
Ich
habe
es
sechsmal
versucht
und
habe
meine
Theorie
immer
noch
nicht
bestanden
My
driving
instructor
fears
me
Mein
Fahrlehrer
fürchtet
mich
'Cause
I
slap
it
in
gear
three
Weil
ich
ihn
in
den
dritten
Gang
haue
Go
down
a
high
street
doing
nothing
less
than
60
Fahre
eine
Hauptstraße
entlang
und
mache
nicht
weniger
als
60
I'm
all
about
tonight
like
Pixie
Mir
geht
es
nur
um
heute
Nacht,
wie
Pixie
I
remember
I
was
16
Ich
erinnere
mich,
ich
war
16
Take
one
swig
of
your
drink,
now
I'm
stood
there
feeling
tipsy
Nimm
einen
Schluck
von
deinem
Drink,
jetzt
stehe
ich
da
und
fühle
mich
beschwipst
I'll
peanut
your
boyfriend
even
though
I
know
it's
risky
Ich
werde
deinen
Freund
ärgern,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
riskant
ist
He
grabbed
me
up
and
hit
me
Er
hat
mich
gepackt
und
geschlagen
Now
what
I
did
was
silly
Was
ich
getan
habe,
war
dumm
Walk
in
the
shop
"How
much
this?"
Gehe
in
den
Laden:
"Wie
viel
kostet
das?"
"It
cost
how
much?"
"Es
kostet
wie
viel?"
That's
like
a
family
trip
to
Butlins,
where's
the
manager
to
discuss
this?
Das
ist
wie
ein
Familienausflug
nach
Butlins,
wo
ist
der
Manager,
um
das
zu
besprechen?
This
price
is
disgusting
Dieser
Preis
ist
widerlich
If
I
get
this
then
all
I
can
eat
is
Rustlers
Wenn
ich
das
bekomme,
kann
ich
nur
Rustlers
essen
No
money,
I'm
not
a
hustler
Kein
Geld,
ich
bin
kein
Gauner
I'm
an
international
baby
Ich
bin
ein
internationales
Baby
Shopping
in
JD
Shoppe
bei
JD
I
copped
a
plain
tee
Habe
ein
schlichtes
T-Shirt
ergattert
What
do
I
do
with
my
money?
Was
mache
ich
mit
meinem
Geld?
I
flip
it
and
I
splash
it
like
Tom
Daley
Ich
investiere
es
und
plansche
damit
wie
Tom
Daley
Feeling
peckish,
something
savoury,
Lidl
Bakery
Fühle
mich
hungrig,
etwas
Herzhaftes,
Lidl
Bäckerei
Keep
it
100,
not
99,
like
Jake
and
Amy
Ich
halte
es
100,
nicht
99,
wie
Jake
und
Amy
Now
stop
comparing
me
to
this
and
that,
I'm
a
different
gravy
Hör
auf,
mich
mit
diesem
und
jenem
zu
vergleichen,
ich
bin
anders
I'm
waking
up
and
send
another
invoice,
like
thank
you,
pay
me
Ich
wache
auf
und
sende
eine
weitere
Rechnung,
so
wie:
Danke,
bezahl
mich
No
days
that
I'm
lazy
Keine
Tage,
an
denen
ich
faul
bin
I
downed
a
Red
Bull,
I'm
feeling
crazy
Ich
habe
einen
Red
Bull
gekippt,
ich
fühle
mich
verrückt
Might
shoot
my
shot
at
Carly
Jepsen,
like
call
me
maybe?
Vielleicht
versuche
ich
mein
Glück
bei
Carly
Jepsen,
so
wie:
Ruf
mich
vielleicht
an?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom George Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.