Текст и перевод песни Niko Bellic - International Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International Baby
Международный Малыш
I'm
an
international
baby
Я
- международный
мачо,
Shopping
in
JD
Затариваюсь
шмотками
в
JD.
I
copped
a
plain
tee
Прикупил
простую
футболку,
What
do
I
do
with
my
money?
Куда
же
потратить
денежки?
I
flip
it
and
I
splash
it
like
Tom
Daley
Запускаю
их
в
дело
и
трачу,
как
Том
Дэйли.
Feeling
peckish,
something
savoury,
Lidl
Bakery
Проголодался,
хочется
чего-то
вкусненького,
выпечка
из
Lidl
– мой
выбор.
Keep
it
100,
not
99,
like
Jake
and
Amy
Всегда
честен
на
100%,
а
не
на
99,
как
Джейк
и
Эми.
Now
stop
comparing
me
to
this
and
that,
I'm
a
different
gravy
Хватит
сравнивать
меня
с
кем
попало,
я
– особенный.
I'm
waking
up
and
send
another
invoice,
like
thank
you,
pay
me
Просыпаюсь
и
отправляю
очередной
счёт:
"Спасибо,
оплатите".
No
days
that
I'm
lazy
Лень
мне
неведома.
I
downed
a
Red
Bull,
I'm
feeling
crazy
Выпил
Red
Bull,
чувствую
безумный
прилив
сил.
Might
shoot
my
shot
at
Carly
Jepsen,
like
call
me
maybe?
Может,
попробовать
подкатить
к
Карли
Рей
Джепсен?
Как
думаешь,
детка?
Picture
frame
on
my
wall
На
стене
висит
рамка
с
фотографией.
TalkTalk
for
the
broadband,
give
me
a
call
Звоню
в
TalkTalk,
чтобы
подключить
интернет.
I'm
too
short
to
play
ball,
I
see
Michael
Jordan,
I
beat
him
at
golf
Я
слишком
низкий
для
баскетбола,
но
если
увижу
Майкла
Джордана,
то
обыграю
его
в
гольф.
Got
people
saying
I'm
cold,
I've
been
doing
bits
since
8 years-old
Говорят,
что
я
холодный,
как
лёд,
но
я
занимаюсь
своими
делами
с
восьми
лет.
From
this
to
making
clothes,
I
don't
know
how
many
things
I've
sold
От
этого
до
пошива
одежды,
даже
не
вспомню,
сколько
всего
я
продал.
And
how
you
gonna
snitch
on
me
for
stealing
food
from
the
canteen
И
как
ты
посмела
настучать
на
меня
за
то,
что
я
стащил
еду
из
столовой?
All
I
really
wanted
was
a
Pasta
King
with
a
nice
handful
of
cheese
Мне
просто
ужасно
хотелось
макарон
с
сыром!
Now
I've
got
the
head
teacher
on
me
Теперь
директор
школы
вызывает
меня
на
ковёр.
Put
him
in
a
headlock,
UFC
Захвачу
его
в
захват,
как
в
UFC.
Swanton
Bomb
like
Jeff
Hardy
Проведу
"Swanton
Bomb",
как
Джефф
Харди.
Weeks
detention
for
Niko
B
Несколько
недель
наказаний
для
Нико
Б.
I'm
an
international
baby
Я
- международный
мачо,
Shopping
in
JD
Затариваюсь
шмотками
в
JD.
I
copped
a
plain
tee
Прикупил
простую
футболку,
What
do
I
do
with
my
money?
Куда
же
потратить
денежки?
I
flip
it
and
I
splash
it
like
Tom
Daley
Запускаю
их
в
дело
и
трачу,
как
Том
Дэйли.
Feeling
peckish,
something
savoury,
Lidl
Bakery
Проголодался,
хочется
чего-то
вкусненького,
выпечка
из
Lidl
– мой
выбор.
Keep
it
100,
not
99,
like
Jake
and
Amy
Всегда
честен
на
100%,
а
не
на
99,
как
Джейк
и
Эми.
Now
stop
comparing
me
to
this
and
that,
I'm
a
different
gravy
Хватит
сравнивать
меня
с
кем
попало,
я
– особенный.
I'm
waking
up
and
send
another
invoice,
like
thank
you,
pay
me
Просыпаюсь
и
отправляю
очередной
счёт:
"Спасибо,
оплатите".
No
days
that
I'm
lazy
Лень
мне
неведома.
I
downed
a
Red
Bull,
I'm
feeling
crazy
Выпил
Red
Bull,
чувствую
безумный
прилив
сил.
Might
shoot
my
shot
at
Carly
Jepsen,
like
call
me
maybe?
Может,
попробовать
подкатить
к
Карли
Рей
Джепсен?
Как
думаешь,
детка?
Can't
concentrate
'cause
I'm
dreamy
Не
могу
сосредоточиться,
всё
время
витаю
в
облаках.
I've
tried
six
times
and
I
still
haven't
passed
my
theory
Шесть
раз
пытался
сдать
на
права,
и
всё
никак.
My
driving
instructor
fears
me
Мой
инструктор
по
вождению
меня
боится,
'Cause
I
slap
it
in
gear
three
Потому
что
я
сразу
врубаю
третью
передачу
Go
down
a
high
street
doing
nothing
less
than
60
И
несусь
по
главной
улице
со
скоростью
не
меньше
60.
I'm
all
about
tonight
like
Pixie
Сегодня
вечером
отрываемся,
детка!
I
remember
I
was
16
Помню,
мне
было
16,
Take
one
swig
of
your
drink,
now
I'm
stood
there
feeling
tipsy
Один
глоток
твоего
напитка
– и
я
уже
пьян.
I'll
peanut
your
boyfriend
even
though
I
know
it's
risky
Я
бы
закадрил
твою
подружку,
но
это
слишком
рискованно.
He
grabbed
me
up
and
hit
me
Её
парень
на
меня
набросился
и
ударил.
Now
what
I
did
was
silly
Вот
дурак
же
я!
Walk
in
the
shop
"How
much
this?"
Захожу
в
магазин:
"Сколько
стоит
эта
штука?"
"It
cost
how
much?"
"Что,
простите?"
That's
like
a
family
trip
to
Butlins,
where's
the
manager
to
discuss
this?
Да
на
эти
деньги
можно
съездить
всей
семьёй
в
Батлинс!
Где
менеджер?
Я
хочу
обсудить
цену.
This
price
is
disgusting
Это
же
грабёж!
If
I
get
this
then
all
I
can
eat
is
Rustlers
Если
я
это
куплю,
то
всё,
что
я
смогу
себе
позволить
есть
– это
лапша
быстрого
приготовления.
No
money,
I'm
not
a
hustler
У
меня
нет
денег,
я
не
какой-нибудь
там
богатей.
I'm
an
international
baby
Я
- международный
мачо,
Shopping
in
JD
Затариваюсь
шмотками
в
JD.
I
copped
a
plain
tee
Прикупил
простую
футболку,
What
do
I
do
with
my
money?
Куда
же
потратить
денежки?
I
flip
it
and
I
splash
it
like
Tom
Daley
Запускаю
их
в
дело
и
трачу,
как
Том
Дэйли.
Feeling
peckish,
something
savoury,
Lidl
Bakery
Проголодался,
хочется
чего-то
вкусненького,
выпечка
из
Lidl
– мой
выбор.
Keep
it
100,
not
99,
like
Jake
and
Amy
Всегда
честен
на
100%,
а
не
на
99,
как
Джейк
и
Эми.
Now
stop
comparing
me
to
this
and
that,
I'm
a
different
gravy
Хватит
сравнивать
меня
с
кем
попало,
я
– особенный.
I'm
waking
up
and
send
another
invoice,
like
thank
you,
pay
me
Просыпаюсь
и
отправляю
очередной
счёт:
"Спасибо,
оплатите".
No
days
that
I'm
lazy
Лень
мне
неведома.
I
downed
a
Red
Bull,
I'm
feeling
crazy
Выпил
Red
Bull,
чувствую
безумный
прилив
сил.
Might
shoot
my
shot
at
Carly
Jepsen,
like
call
me
maybe?
Может,
попробовать
подкатить
к
Карли
Рей
Джепсен?
Как
думаешь,
детка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom George Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.