Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Se
juntó
Chile
y
la
República
Dominicana!
Chile
and
the
Dominican
Republic
together!
No
se
lo
que
pasa
I
don't
know
what's
happening
La
vida
me
ofrece
dinero
y
linduras
Life
offers
me
money
and
beautiful
women
Hora
de
fiestas,
no
trabajar
Time
to
party,
not
to
work
Pero
una
vida
insegura
But
an
insecure
life
Yo
no
se
pero
aveces
me
pongo
a
pensar
I
don't
know,
but
sometimes
I
start
to
think
Quisiera
mucho
dinero
pa
gastar
I
would
like
a
lot
of
money
to
spend
Dimelo
que
tú
tienes
pa′
ofrecerme
a
mi
Tell
me
what
you
have
to
offer
me
Mujeres,
dinero,
party,
papi
yo
soy
exclusivo!
Women,
money,
parties,
baby
I'm
exclusive!
Dimelo
como
tu
piensas
hacerme
feliz
Tell
me
how
you
plan
to
make
me
happy
Si
tengo
una
vida,
soy
bendecido
If
I
have
a
life,
I'm
blessed
Porque
me
iria
contigo?
Why
would
I
go
with
you?
Dimelo
que
tú
tienes
pa'
ofrecerme
a
mi
Tell
me
what
you
have
to
offer
me
Mujeres,
dinero,
party,
papi
yo
soy
exclusivo!
Women,
money,
parties,
baby
I'm
exclusive!
Dimelo
como
tu
piensas
hacerme
feliz
Tell
me
how
you
plan
to
make
me
happy
Si
tengo
una
vida,
soy
bendecido
If
I
have
a
life,
I'm
blessed
Porque
me
iria
contigo?
Why
would
I
go
with
you?
Alguna
vez
has
viajado,
en
un
avión
privado
Have
you
ever
traveled
on
a
private
jet
Con
una
modelo
que
hace
que
los
ciegos
la
miren
de
lado
a
lado
With
a
model
that
makes
blind
men
look
from
side
to
side
Con
un
maletín
llenito
de
benjamins
With
a
briefcase
full
of
Benjamins
Mirando
por
la
ventana
cantando
"i
ain′t
worried
bout
a
thing"
Looking
out
the
window
singing
"i
ain't
worried
bout
a
thing"
Te
ofrezco
fama,
todos
quisieran
tenerte
en
su
sello
I
offer
you
fame,
everyone
would
like
to
have
you
on
their
label
Te
ofrezco
más
prendas
de
lo
que
pudieran
caber
en
tu
cuello
I
offer
you
more
jewelry
than
you
could
wear
around
your
neck
Te
ofrezco
mujeres
fanes
que
hagan
to
lo
que
les
dices
I
offer
you
female
fans
who
do
whatever
you
tell
them
Y
en
cada
concierto
se
prendera
el
escenario
cuando
tú
lo
pises
And
at
every
concert
the
stage
will
light
up
when
you
step
on
it
Te
ofrezco
dinero,
más
de
lo
que
te
imaginas
I
offer
you
money,
more
than
you
can
imagine
Y
no
te
faltara
nada
material,
Por
el
resto
de
tu
vida
And
you
would
lack
nothing
material,
for
the
rest
of
your
life
Lo
único
que
no
te
puedo
ofrecer
es
felicidad
verdadera
The
only
thing
I
can't
offer
you
is
true
happiness
Pero
te
doy
la
mujer
que
tu
quiera,
sea
casada
o
sea
soltera
But
I
give
you
the
woman
you
want,
be
it
married
or
single
Dimelo
que
tú
tienes
pa'
ofrecerme
a
mi
Tell
me
what
you
have
to
offer
me
Mujeres,
dinero,
party,
papi
yo
soy
exclusivo!
Women,
money,
parties,
baby
I'm
exclusive!
Dimelo
como
tu
piensas
hacerme
feliz
Tell
me
how
you
plan
to
make
me
happy
Si
tengo
una
vida,
soy
bendecido
If
I
have
a
life,
I'm
blessed
Porque
me
iria
contigo?
Why
would
I
go
with
you?
Dimelo
que
tú
tienes
pa'
ofrecerme
a
mi
Tell
me
what
you
have
to
offer
me
Mujeres,
dinero,
party,
papi
yo
soy
exclusivo!
Women,
money,
parties,
baby
I'm
exclusive!
Dimelo
como
tu
piensas
hacerme
feliz
Tell
me
how
you
plan
to
make
me
happy
Si
tengo
una
vida,
soy
bendecido
If
I
have
a
life,
I'm
blessed
Porque
me
iria
contigo?
Why
would
I
go
with
you?
Dime
cual
es
el
precio
(what′s
the
price)
Tell
me
what's
the
price
Pide
lo
que
tú
quieras
(just
ask)
Ask
for
whatever
you
want
(just
ask)
Quieres
varias
mansiones
(you
can
have
it
all)
You
want
several
mansions
(you
can
have
it
all)
O
quiere
una
isla
entera
Or
you
want
a
whole
island
Ahora
si
lo
se
tu
lo
que
quiere
es
poder
Now
I
know
what
you
want
is
power
Solo
para
que
cuando
tu
entres
el
party
se
enciende
Just
so
that
when
you
enter
the
party
lights
up
Ser
numero
one,
desde
china
toquen
toa
tus
songs
To
be
number
one,
from
China
playing
all
your
songs
Siempre
en
el
top,
tus
canciones
sonando
en
el
club
Always
at
the
top,
your
songs
playing
in
the
club
Noches
with
no
sleep
porque
no
hay
tiempo
pa
dormir
Nights
with
no
sleep
because
there
is
no
time
to
sleep
Esto
si
es
vivir,
you
can
have
it
todo
es
para
ti
This
is
the
life,
you
can
have
it
all
it's
for
you
Firma
aquí,
i
just
want
your
soul,
el
resto
you
can
keep
Sign
here,
I
just
want
your
soul,
you
can
keep
the
rest
Y
Si
tu
no
me
entendiste
no
me
importa,
firma
aqui
SI!!!
And
If
you
didn't
understand
me,
I
don't
care,
sign
here
YES!!!
No
se
que
decidir
I
don't
know
what
to
decide
Tengo
tantas
opciones
I
have
so
many
options
La
vida
o
la
muerte
Life
or
death
Tengo
esas
dos
elecciones
I
have
those
two
choices
Con
una
tengo
una
vida
elegante
With
one
I
have
an
elegant
life
Pero
la
otra
suena
interesante
But
the
other
sounds
interesting
Explicame
que
lo
que
gano
con
tanto
dinero
a
la
vez
Explain
to
me
what
I
gain
with
so
much
money
at
once
Si
con
carro
y
mujeres
mi
mundo
se
vuelca
seguro
mi
alma
voy
a
perder
If
with
cars
and
women
my
world
turns
upside
down,
I
will
surely
lose
my
soul
Explicame
que
lo
que
gano
con
tanto
dinero
a
la
vez
Explain
to
me
what
I
gain
with
so
much
money
at
once
Si
la
vida
que
llevo
me
gusta
If
I
like
the
life
I
live
Porque
te
voy
a
escoger
Why
am
I
going
to
choose
you?
Dimelo
que
tú
tienes
pa′
ofrecerme
a
mi
Tell
me
what
you
have
to
offer
me
Mujeres,
dinero,
party,
papi
yo
soy
exclusivo!
Women,
money,
parties,
baby
I'm
exclusive!
Dimelo
como
tu
piensas
hacerme
feliz
Tell
me
how
you
plan
to
make
me
happy
Si
tengo
una
vida,
soy
bendecido
If
I
have
a
life,
I'm
blessed
Porque
me
iria
contigo?
Why
would
I
go
with
you?
Dimelo
que
tú
tienes
pa'
ofrecerme
a
mi
Tell
me
what
you
have
to
offer
me
Mujeres,
dinero,
party,
papi
yo
soy
exclusivo!
Women,
money,
parties,
baby
I'm
exclusive!
Dimelo
como
tu
piensas
hacerme
feliz
Tell
me
how
you
plan
to
make
me
happy
Si
tengo
una
vida,
soy
bendecido
If
I
have
a
life,
I'm
blessed
Porque
me
iria
contigo?
Why
would
I
go
with
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Argenis Calvo Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.