Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry Beamer Dreaming
Cherry Beamer Dreaming
So
full
of
myself,
so
full
on
these
beats
So
voll
von
mir
selbst,
so
voll
auf
diesen
Beats
Go
from
local
to
global
my
flow
is
loco,
dodo
Geh
von
lokal
zu
global,
mein
Flow
ist
verrückt,
Dodo
The
lazy
stoner
is
drinking
Merlot
we
in
risotto
Der
faule
Kiffer
trinkt
Merlot,
wir
sind
im
Risotto
Such
a
classy
guy,
iconic
in
every
photo
So
ein
klasse
Typ,
ikonisch
auf
jedem
Foto
The
competition's
at
a
dead
end
Die
Konkurrenz
ist
am
Ende
You
too
weak,
like
John
and
Yoko
at
the
bed
in
Du
zu
schwach,
wie
John
und
Yoko
im
Bett
I
hit
the
dodo
when
the
sex
ends
Ich
hau
den
Dodo
um,
wenn
der
Sex
endet
Then
me
and
Jojo
in
that
photo
of
our
friend
Tony
Manolo
Dann
ich
und
Jojo
auf
diesem
Foto
von
unserem
Kumpel
Tony
Manolo
I'm
like
damn,
homie
Ich
so:
Verdammt,
Kumpel
You
cannot
keep
up
with
my
brain
homie
Du
kannst
mit
meinem
Hirn
nicht
mithalten,
Kumpel
What
the
fuck
happened
to
you?
Was
zum
Teufel
ist
mit
dir
passiert?
I
got
the
sickest
vendetta;
my
ring
is
king
like
Coretta
Ich
hab
die
krankste
Vendetta;
mein
Ring
ist
König
wie
Coretta
Greatest
never
gets
forgotten,
bitch
I'm
livin'
forever
Der
Größte
wird
nie
vergessen,
Schlampe,
ich
lebe
für
immer
Said
I'm
living
forever,
I'm
living
forever
Sagte,
ich
lebe
für
immer,
ich
lebe
für
immer
Man
you
say
that
you
do
this
shit
and
you
could
do
this
better
Mann,
du
sagst,
du
machst
diesen
Scheiß
und
könntest
es
besser
But
you
can't,
naw
you
can't
Aber
du
kannst
nicht,
nein,
du
kannst
nicht
You
can't,
naw
you
can't
Du
kannst
nicht,
nein,
du
kannst
nicht
Cherry
Beamer
dreaming
with
my
comrades
Cherry
Beamer
träumend
mit
meinen
Kameraden
Happy
trees
calling
acuvue
catch
a
contact
Glückliche
Bäume
rufen
Acuvue,
krieg
nen
Kontakt
I'm
a
poet
that
has
gone
mad
Ich
bin
ein
Poet,
der
verrückt
geworden
ist
I'm
always
loaded
with
the
potent
and
the
strong
that
Ich
bin
immer
voll
mit
dem
Potenten
und
dem
Starken
Lucky
lefty
Rosenthal,
country
shit,
I'm
over
y'all
Glückspilz-Linkshänder
Rosenthal,
Landkram,
ich
bin
über
euch
allen
Nope
I'm
never
sober
y'all,
Dali
paintings
on
the
wall
Nope,
ich
bin
nie
nüchtern,
ihr,
Dali-Gemälde
an
der
Wand
Scratch
you
with
that
tiger
claw,
king
shit,
lion
paw
Kratz
dich
mit
dieser
Tigerkralle,
Königsscheiße,
Löwenpranke
All
that
shit
that
I
embody
take
over
like
Viacom
All
der
Scheiß,
den
ich
verkörpere,
übernimmt
wie
Viacom
Find
a
girl
like
Goldie
Hawn,
find
a
beat
to
O.D.
on
Find
ein
Mädchen
wie
Goldie
Hawn,
find
einen
Beat
für
ne
Überdosis
I
flow
the
force
like
Obi-wan,
it's
Friday
get
your
smokey
on
Ich
fließe
mit
der
Macht
wie
Obi-wan,
es
ist
Freitag,
hol
dein
Rauchzeug
raus
Ain't
no
love
involved,
really
fuck
'em
all
Keine
Liebe
im
Spiel,
fuck
sie
wirklich
alle
So
full
of
myself
like
Russian
dolls,
damn,
homie
So
voll
von
mir
selbst
wie
Matrjoschkas,
verdammt,
Kumpel
You
cannot
keep
up
with
my
bread
homie
Du
kannst
mit
meinem
Brot
nicht
mithalten,
Kumpel
What
the
fuck
happened
to
you?
Was
zum
Teufel
ist
mit
dir
passiert?
I
got
the
sickest
vendetta,
I'm
in
the
spot
like
Cruella
Ich
hab
die
krankste
Vendetta,
ich
bin
im
Spot
wie
Cruella
Greatest
never
gets
forgotten,
bitch
I'm
livin'
forever
Der
Größte
wird
nie
vergessen,
Schlampe,
ich
lebe
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hamoui, Niko Is
Альбом
BRUTUS
дата релиза
03-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.