Текст и перевод песни Niko Pandetta feat. Funkyman - Mamacita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma-ma-cita,
ehh
eh
Mamacita,
ehh
eh
Ti
porto
a
ballare
lontano
dai
guai
della
vita,
yeh
I'll
take
you
dancing
away
from
life's
troubles,
yeah
Si,
della
mia
vita
Yes,
from
my
life
Ma-ma-cita,
ehh
eh
Mamacita,
ehh
eh
Rimanda
i
problemi
a
domani,
stanotte
è
finita,
yeh
Put
off
your
problems
until
tomorrow,
tonight
is
over,
yeah
Finché
non
è
finita,
yehi
Until
it's
over,
yeah
Se
farmi
male
però
non
vuoi
If
you
don't
want
to
hurt
me
though
Ti
faccio
fare
ciò
che
non
puoi
I'll
make
you
do
what
you
can't
Ti
porterò,
si,
dove
non
sai
I'll
take
you,
yes,
where
you
don't
know
Non
preoccuparti
baby,
don't
cry
Don't
worry
baby,
don't
cry
Non
ascoltare
più
quella
tua
amica
Don't
listen
to
that
friend
of
yours
anymore
Vorrebbe
che
tra
noi
fosse
finita
She
wants
it
to
be
over
between
us
Ti
parla
male
però
è
solo
invidia
She
talks
bad
about
you,
but
it's
just
envy
Vorrebbe
stare
al
posto
tuo
qui
insieme
a
me
She
would
like
to
be
in
your
place
here
with
me
In
giro
a
spendere
sti
i
soldi
come
fossimo
già
grandi
Spending
this
money
as
if
we
were
already
grown
up
Sai
che
voglio
te-e-e-e-e
You
know
I
want
you-u-u-u-u
Baby
non
preoccuparti
perché
Baby,
don't
worry
because
Penserò
io
a
tutto
e
andremo
lontano
I'll
take
care
of
everything
and
we'll
go
far
away
Ti
porterò
per
mano
I'll
take
you
by
the
hand
Non
serve
che
parliamo
No
need
to
talk
Perché
lo
sappiamo
Because
we
know
Ma-ma-cita,
ehh
eh
Mamacita,
ehh
eh
Ti
porto
a
ballare
lontano
dai
guai
della
vita,
yeh
I'll
take
you
dancing
away
from
life's
troubles,
yeah
Si,
della
mia
vita
Yes,
from
my
life
Ma-ma-cita,
ehh
eh
Mamacita,
ehh
eh
Rimanda
i
problemi
a
domani,
stanotte
è
finita,
yehi
Put
off
your
problems
until
tomorrow,
tonight
is
over,
yeah
Finché
non
è
finita,
yeh
Until
it's
over,
yeah
Baby
è
presto
per
accompagnarti
Baby,
it's
too
early
to
take
you
out
Cerco
solo
un
pretesto
per
sfiorarti
I'm
just
looking
for
an
excuse
to
touch
you
Toccare
con
le
mani,
alle
tue
mani
avvicinarmi
To
touch
your
hands,
to
get
close
to
your
hands
Sfiorarti
con
le
labbra
il
volto
però
tu
mi
scappi
To
touch
your
face
with
my
lips,
but
you
run
away
from
me
Lo
sai
siamo
distanti,
distanti
You
know
we
are
distant,
distant
Prova
finta
maldita
coi
diamanti
Fake
proofreader
with
diamonds
Sei
nata
con
i
guanti
You
were
born
with
gloves
Mio
figlio
della
strada
in
guerra
per
questi
contanti
My
son
of
the
street
at
war
for
this
money
Ma
quando
non
ci
sei
devo
ammettere
che
mi
manchi
But
when
you're
not
around,
I
have
to
admit
that
I
miss
you
Ce
la
stiamo
facendo
We're
doing
it
Un
giorno
prederemo
tutto
questo
Someday
we'll
take
it
all
E
se
tu
ci
sarai
sarà
più
bello
And
if
you're
there
it'll
be
more
beautiful
E
se
non
conterà
più
niente
adesso
And
if
it
doesn't
matter
anymore
now
Un
giorno
scapperemo,
l'ho
promesso,
yah
Someday
we'll
get
away,
I
promised,
yeah
Mamacita,
eh
eh
eh
Mamacita,
eh
eh
eh
Ti
porto
a
ballare
lontano
dai
guai
della
vita,
yeh
I'll
take
you
dancing
away
from
life's
troubles,
yeah
Si,
della
mia
vita
Yes,
from
my
life
Mamacita,
ehh
eh
Mamacita,
ehh
eh
Rimanda
i
problemi
a
domani,
stanotte
è
finita,
yeh
Put
off
your
problems
until
tomorrow,
tonight
is
over,
yeah
Finché
non
è
finita,
yehi
Until
it's
over,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.