Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más
Wenn
ich
noch
einmal
wählen
könnte
Te
elegiría
por
siempre
Ich
würde
dich
für
immer
wählen
Una
vida
y
otra
más
Ein
Leben
und
noch
eines
Que
tu
mano
no
me
suelte
Lass
meine
Hand
nicht
los
Que
tu
luz
nunca
me
falte
Dass
dein
Licht
mir
nie
fehle
Quédate
conmigo
siempre
Bleib
für
immer
bei
mir
Ya
no
suelo
perderme
Ich
verirre
mich
nicht
mehr
Desde
el
día
en
que
me
viste
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
sahst
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
Ya,
ya,
ya;
ya,
ya,
ya
Ja,
ja,
ja;
ja,
ja,
ja
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
Ha,
ha,
ha;
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha;
ha,
ha,
ha
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
Se
puede
decir
que
soy
afortunado
desde
que
te
vi
Man
kann
sagen,
ich
bin
gesegnet
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
27
de
abril,
tú
me
viste
a
mí
entre
mil
27.
April,
du
sahst
mich
unter
Tausenden
Yo
que
estaba
tan
lejos
del
redil,
tú
me
sacaste
de
lo
vil
Ich,
der
so
weit
ab
vom
Weg
war,
du
zogst
mich
aus
dem
Schmutz
Ahora
me
disparan,
la
gente
me
dispara,
pero
no
me
puede
herir
Jetzt
schießen
sie
auf
mich,
Leute
schießen,
doch
sie
können
mich
nicht
treffen
De
qué
sirve
que
me
gane
el
mundo
entero
Wozu
dient
es,
die
ganze
Welt
zu
gewinnen
Si
no
eres
lo
primero,
mi
corazón
frío
como
enero
Wenn
du
nicht
das
Wichtigste
bist?
Mein
Herz
kalt
wie
der
Januar
Jhayco
y
Eladio
frío
como
hielo
Jhayco
und
Eladio
kalt
wie
Eis
Me
quisieron
confundir
y
no
negocié
Sie
wollten
mich
verwirren,
aber
ich
hab
nicht
verhandelt
Mis
hermanos
me
vendieron
como
a
José
Meine
Brüder
verkauften
mich
wie
Josef
Pero
nunca
me
rendí
solo
josié
Aber
ich
gab
nie
auf,
ich
betete
nur
De
tu
amor
yo
me
cubrí,
yo
me
rocié
Mit
deiner
Liebe
bedeckte
ich
mich,
ich
wusch
mich
rein
Ya,
ya,
ya;
ya,
ya,
ya
Ja,
ja,
ja;
ja,
ja,
ja
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
Ha,
ha,
ha;
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha;
ha,
ha,
ha
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
Que
tu
mano
no
me
suelte
Lass
meine
Hand
nicht
los
Que
tu
luz
nunca
me
falte
Dass
dein
Licht
mir
nie
fehle
Quédate
conmigo
siempre
Bleib
für
immer
bei
mir
De
mi
lado
no
te
apartes
Weich
nicht
von
meiner
Seite
Ya
no
suelo
perderme
desde
el
día
en
que
me
viste
Ich
verirre
mich
nicht
mehr
seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
sahst
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
Contigo
(tengo
una
conexión)
Mit
dir
(hab
ich
eine
Verbindung)
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
La
maravilla
del
beat
Die
Wunder
des
Beats
La
fábrica
for
life
baby
Die
Fabrik
for
life
baby
Pablo
Betancourth
Pablo
Betancourth
Estás
escuchando
La
Fábrica
Du
hörst
La
Fábrica
Se
puede
decir
que
tengo
una
conexión
contigo
Man
kann
sagen,
ich
hab
eine
Verbindung
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Betancourth, Carlos Mendez, Nelson Castaeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.