Pablo Betancourth feat. Niko la Fabrica - PRODIGO - перевод текста песни на немецкий

PRODIGO - Niko La Fábrica , Pablo Betancourth перевод на немецкий




PRODIGO
PRODIGO
Si me dieran a elegir una vez más
Wenn ich noch einmal wählen könnte
Te elegiría por siempre
Ich würde dich für immer wählen
Una vida y otra más
Ein Leben und noch eines
Que tu mano no me suelte
Lass meine Hand nicht los
Que tu luz nunca me falte
Dass dein Licht mir nie fehle
Quédate conmigo siempre
Bleib für immer bei mir
Ya no suelo perderme
Ich verirre mich nicht mehr
Desde el día en que me viste
Seit dem Tag, an dem du mich sahst
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir
Ya, ya, ya; ya, ya, ya
Ja, ja, ja; ja, ja, ja
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir
Ha, ha, ha; ha, ha, ha
Ha, ha, ha; ha, ha, ha
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir
Se puede decir que soy afortunado desde que te vi
Man kann sagen, ich bin gesegnet seit dem Tag, an dem ich dich sah
27 de abril, me viste a entre mil
27. April, du sahst mich unter Tausenden
Yo que estaba tan lejos del redil, me sacaste de lo vil
Ich, der so weit ab vom Weg war, du zogst mich aus dem Schmutz
Ahora me disparan, la gente me dispara, pero no me puede herir
Jetzt schießen sie auf mich, Leute schießen, doch sie können mich nicht treffen
De qué sirve que me gane el mundo entero
Wozu dient es, die ganze Welt zu gewinnen
Si no eres lo primero, mi corazón frío como enero
Wenn du nicht das Wichtigste bist? Mein Herz kalt wie der Januar
Jhayco y Eladio frío como hielo
Jhayco und Eladio kalt wie Eis
Me quisieron confundir y no negocié
Sie wollten mich verwirren, aber ich hab nicht verhandelt
Mis hermanos me vendieron como a José
Meine Brüder verkauften mich wie Josef
Pero nunca me rendí solo josié
Aber ich gab nie auf, ich betete nur
De tu amor yo me cubrí, yo me rocié
Mit deiner Liebe bedeckte ich mich, ich wusch mich rein
Ya, ya, ya; ya, ya, ya
Ja, ja, ja; ja, ja, ja
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir
Ha, ha, ha; ha, ha, ha
Ha, ha, ha; ha, ha, ha
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir
Que tu mano no me suelte
Lass meine Hand nicht los
Que tu luz nunca me falte
Dass dein Licht mir nie fehle
Quédate conmigo siempre
Bleib für immer bei mir
De mi lado no te apartes
Weich nicht von meiner Seite
Ya no suelo perderme desde el día en que me viste
Ich verirre mich nicht mehr seit dem Tag, an dem du mich sahst
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir
Contigo (tengo una conexión)
Mit dir (hab ich eine Verbindung)
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir
La maravilla del beat
Die Wunder des Beats
La fábrica for life baby
Die Fabrik for life baby
Pablo Betancourth
Pablo Betancourth
Estás escuchando La Fábrica
Du hörst La Fábrica
Se puede decir que tengo una conexión contigo
Man kann sagen, ich hab eine Verbindung zu dir





Авторы: Pablo Betancourth, Carlos Mendez, Nelson Castaeda

Pablo Betancourth feat. Niko la Fabrica - DONDE EL CIELO TOCA LA TIERRA
Альбом
DONDE EL CIELO TOCA LA TIERRA
дата релиза
20-09-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.