Niko La Fábrica feat. suei, Underaiki, Tayko, Veztalone & Willie DeVille - Mandarina (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niko La Fábrica feat. suei, Underaiki, Tayko, Veztalone & Willie DeVille - Mandarina (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)




Mandarina (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Tangerine (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Yeh, Suei
Yeh, Suei
Lacosta, yeh, yeh (Yeh)
Lacosta, yeh, yeh (Yeh)
eres tan blur y yo tan enfoque (Tan enfoque)
You are so blurry and I'm so focused (So focused)
No puedo tolerar lo' llanto' de eso' motherfucker (Ah)
I can't stand the crying of those motherfuckers (Ah)
Rogándole a lo' santo' que no te equivoque' (Yah)
Praying to the saints that you don't make a mistake (Yah)
Es que ere' tan peleón y yo buscando choque
It's that you are so quarrelsome and I'm looking for a clash
Trae el queso pa' esa tocineta (Dame el queso, beba)
Bring the cheese for that bacon (Give me the cheese, baby)
Quise lanzar una gracia y me salió una morisqueta (Yah)
I wanted to throw a joke and I got a grimace (Yah)
Y a mi que no me tiembla el pulso, la labia y el discurso (Yeah)
And my pulse, speech and discourse doesn't tremble (Yeah)
Ganador del concurso (Yeh), sazóname el salami
Winner of the contest (Yeh), season my salami
¿Quién lo diría? (Yeah, ¿quién?)
Who would've thought? (Yeah, who?)
Tu boca y la mía, hacen poesía
Your mouth and mine make poetry
Contigo me gasto to'a la regalía (Regalía, yeh)
With you I spend all the royalties (Royalties, yeh)
Quemando la pena, fumando maría (Oh-oh)
Burning the pain, smoking marijuana (Oh-oh)
Ey (Yeh), baby, tranquila que ere ' my only one (One)
Ey (Yeh), baby, relax, you're my only one (One)
Si me paso 'e trago, te quiero llamar (Ah)
If I go overboard, I want to call you (Ah)
Borracho en el avión, la puedo aterrizar (Usar)
Drunk on the plane, I can land her (Use)
La cosa desde arriba no se ven igual (Na')
Things don't look the same from above (Na')
Hello, hello, hello, bebé (Bebé)
Hello, hello, hello, baby (Baby)
Yo que anoche no llamé (No llamé)
I know I didn't call last night (I didn't call)
Perdón si llego tarde (Ah), but out is feeling tiger
Sorry I'm late (Ah), but out is feeling tiger
Hello, hello, hello, bebé (Bebé)
Hello, hello, hello, baby (Baby)
Yo que anoche no llamé (-Mé)
I know I didn't call last night (-Mé)
Perdón si llego tarde, but out is feeling tiger
Sorry I'm late, but out is feeling tiger
Ya quisiera volver a casi comerte
I'd love to almost eat you again
Te veías tan bien (Yeh; oh-oh)
You looked so good (Yeh; oh-oh)
Pero pa' es normal
But for me, it's normal
'Toy cansa'o y no tengo aliento (Yih-yih, yah; yeh)
I'm tired and I'm out of breath (Yih-yih, yah; yeh)
Perdón, me siento mal y muy bien al mismo tiempo (-Po; yeh)
Sorry, I feel bad and very good at the same time (-Po; yeh)
Todo' me quieren conocer, to' dicen que está bien
Everyone wants to know me, they all say it's okay
Pero odio todo y me sabe mal
But I hate everything and I feel bad
Me quieren por mi ciudad, yo aquí 'toy bien a sola',
They love me for my city, I'm fine here alone, yeah
Juro que pegaré pa' ti (Ti)
I swear I'll hit for you (You)
Te quiero a ti, aunque no seamos tan iguales (Tan iguales)
I love you, even if we're not so alike (So alike)
Normales (Normal), si su feel ya no me sales (Oh-oh)
Normal (Normal), if your feel doesn't come out to me anymore (Oh-oh)
Si me quieres llamar ven dale (Oh-oh)
If you want to call me come on (Oh-oh)
Yeh, Suei, yeh (Yeah)
Yeh, Suei, yeh (Yeah)
Yeh, nena, es imposible que te falle
Yeh, baby, it's impossible for me to fail you
Te consuelo como la compra de un Satisfyer
I comfort you like buying a Satisfyer
Con mi sicko flow, llega para la calle
With my sicko flow, it arrives for the street
Underground conecta pa' que el tutú se te raye
Underground connects so that the tutu scratches you
Casi te curo el corazón, acá aspirina Bayer
I almost cured your heart, here's Bayer aspirin
El míster se tragó en la copa, no seré del Bayern
Mister swallowed in the glass, I won't be from Bayern
Abro la boca, hago que ese culo se descalle
I open my mouth, I make that ass shut up
Súper pesa'o pa' que la mami seria se la guaye
Super heavy so that the serious mommy gets drunk on it
Coño 'e su madre, ya 'toy rasca'ito
Damn her, I'm already scratched
Aiki pégale un par de gritos, mmm (Ahgg!)
Aiki give him a couple of screams, mmm (Ahgg!)
Desde el barrio Mariño hasta Tepito
From the Mariño neighborhood to Tepito
Si no entiendes el barrioteo, ¿pa' que te lo explico?
If you don't understand the riot, why should I explain it to you?
De mi ya no se quita, yah (Quita)
It doesn't come off me anymore, yah (Off)
Me encanta que 'tá loquita, yah (–Quita)
I love that you're crazy, yah (-Off)
Loco, loca y loquita, yah (–Quita)
Crazy, crazy and crazy, yah (-Off)
Me emociona que exista', yah (Exista)
I'm excited that you exist, yah (Exist)
Wish you were here, why won't you hear here?
Wish you were here, why won't you hear here?
Quisiera, uh, quisiera tú, uh
I wish, uh, I wish you, uh
No 'toy perdi'o (Perdi'o), estoy confudi'o (Confundi'o)
I'm not lost (Lost), I'm confused (Confused)
Tengo algo en mí, yo no soy así
I have something in me, I'm not like that
Pero ahora (Ahora sí), woh, pero ahora si (Si), woh
But now yes (Now yes), woh, but now yes (Yes), woh
Hello, hello, hello, bebé (Hello, bebé)
Hello, hello, hello, baby (Hello, baby)
Yo que anoche no llamé (No llamé)
I know I didn't call last night (I didn't call)
Perdón si llego tarde (Woh), but out is feeling tiger (Yoh)
Sorry I'm late (Woh), but out is feeling tiger (Yoh)
No quiero hablar 'e mi problema (A to', yoh)
I don't want to talk about my problem (To', yoh)
Porque to' e'ta bonito y me creo una gema (Yeh, yeh)
Because everything is beautiful and I believe myself a gem (Yeh, yeh)
Quiero ser Magdalena (Ah-huh) de tu Catalina (Fuck shit)
I want to be Magdalena (Ah-huh) from your Catalina (Fuck shit)
Que me llenes la cara del rocío de tu mandarina (Ah shit)
Fill my face with the dew of your tangerine (Ah shit)
Que esto se pegue como Macarena (Ah)
Let this stick like Macarena (Ah)
Te deseo como el 2017 a la harina (-Rina)
I wish you like 2017 to flour (-Rina)
Valora mis ojeras, ensambla mis ojivas (Yeh)
Value my dark circles, assemble my warheads (Yeh)
Si te crees oveja, te harán una cobija, oh (Yee-haw)
If you believe yourself a sheep, they will make you a blanket, oh (Yee-haw)
Te escribo borracho y medio derreti'o
I'm writing to you drunk and half melted
Junto a Tayko, Aiki; soy skiller, el tío
Next to Tayko, Aiki; I'm a skiller, the guy
Niko sabe todo lo qué estoy meti'o
Niko knows everything I'm into
Cuanto' lío', lo que costó haberlo manteni'o (Haberlo manteni'o)
How many fights, what it cost to keep it (To keep it)
Hello, hello, hello, bebé (Bebé)
Hello, hello, hello, baby (Baby)
Yo que anoche no llamé (No llamé)
I know I didn't call last night (I didn't call)
Perdón si llego tarde (Oh), but out is feeling tiger
Sorry I'm late (Oh), but out is feeling tiger
Hello, hello, hello, bebé (Hello, bebé)
Hello, hello, hello, baby (Hello, baby)
Yo que anoche no llamé (-Mé)
I know I didn't call last night (-Mé)
Perdón si llego tarde, but out is feeling tiger
Sorry I'm late, but out is feeling tiger





Авторы: Elio Sifontes, Freddy Mendez, Jorge Romero, Nelson Castaneda, Reinaldo Guzman, Sebastian Hau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.