Текст и перевод песни Niko La Fábrica feat. suei, Underaiki, Tayko, Veztalone & Willie DeVille - Mandarina (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandarina (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Tangerine (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Lacosta,
yeh,
yeh
(Yeh)
Lacosta,
yeh,
yeh
(Yeh)
Tú
eres
tan
blur
y
yo
tan
enfoque
(Tan
enfoque)
You
are
so
blurry
and
I'm
so
focused
(So
focused)
No
puedo
tolerar
lo'
llanto'
de
eso'
motherfucker
(Ah)
I
can't
stand
the
crying
of
those
motherfuckers
(Ah)
Rogándole
a
lo'
santo'
que
no
te
equivoque'
(Yah)
Praying
to
the
saints
that
you
don't
make
a
mistake
(Yah)
Es
que
ere'
tan
peleón
y
yo
buscando
choque
It's
that
you
are
so
quarrelsome
and
I'm
looking
for
a
clash
Trae
el
queso
pa'
esa
tocineta
(Dame
el
queso,
beba)
Bring
the
cheese
for
that
bacon
(Give
me
the
cheese,
baby)
Quise
lanzar
una
gracia
y
me
salió
una
morisqueta
(Yah)
I
wanted
to
throw
a
joke
and
I
got
a
grimace
(Yah)
Y
a
mi
que
no
me
tiembla
el
pulso,
la
labia
y
el
discurso
(Yeah)
And
my
pulse,
speech
and
discourse
doesn't
tremble
(Yeah)
Ganador
del
concurso
(Yeh),
sazóname
el
salami
Winner
of
the
contest
(Yeh),
season
my
salami
¿Quién
lo
diría?
(Yeah,
¿quién?)
Who
would've
thought?
(Yeah,
who?)
Tu
boca
y
la
mía,
hacen
poesía
Your
mouth
and
mine
make
poetry
Contigo
me
gasto
to'a
la
regalía
(Regalía,
yeh)
With
you
I
spend
all
the
royalties
(Royalties,
yeh)
Quemando
la
pena,
fumando
maría
(Oh-oh)
Burning
the
pain,
smoking
marijuana
(Oh-oh)
Ey
(Yeh),
baby,
tranquila
que
tú
ere
' my
only
one
(One)
Ey
(Yeh),
baby,
relax,
you're
my
only
one
(One)
Si
me
paso
'e
trago,
te
quiero
llamar
(Ah)
If
I
go
overboard,
I
want
to
call
you
(Ah)
Borracho
en
el
avión,
la
puedo
aterrizar
(Usar)
Drunk
on
the
plane,
I
can
land
her
(Use)
La
cosa
desde
arriba
no
se
ven
igual
(Na')
Things
don't
look
the
same
from
above
(Na')
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Bebé)
Hello,
hello,
hello,
baby
(Baby)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(No
llamé)
I
know
I
didn't
call
last
night
(I
didn't
call)
Perdón
si
llego
tarde
(Ah),
but
out
is
feeling
tiger
Sorry
I'm
late
(Ah),
but
out
is
feeling
tiger
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Bebé)
Hello,
hello,
hello,
baby
(Baby)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(-Mé)
I
know
I
didn't
call
last
night
(-Mé)
Perdón
si
llego
tarde,
but
out
is
feeling
tiger
Sorry
I'm
late,
but
out
is
feeling
tiger
Ya
quisiera
volver
a
casi
comerte
I'd
love
to
almost
eat
you
again
Te
veías
tan
bien
(Yeh;
oh-oh)
You
looked
so
good
(Yeh;
oh-oh)
Pero
pa'
mí
es
normal
But
for
me,
it's
normal
'Toy
cansa'o
y
no
tengo
aliento
(Yih-yih,
yah;
yeh)
I'm
tired
and
I'm
out
of
breath
(Yih-yih,
yah;
yeh)
Perdón,
me
siento
mal
y
muy
bien
al
mismo
tiempo
(-Po;
yeh)
Sorry,
I
feel
bad
and
very
good
at
the
same
time
(-Po;
yeh)
Todo'
me
quieren
conocer,
to'
dicen
que
está
bien
Everyone
wants
to
know
me,
they
all
say
it's
okay
Pero
odio
todo
y
me
sabe
mal
But
I
hate
everything
and
I
feel
bad
Me
quieren
por
mi
ciudad,
yo
aquí
'toy
bien
a
sola',
sí
They
love
me
for
my
city,
I'm
fine
here
alone,
yeah
Juro
que
pegaré
pa'
ti
(Ti)
I
swear
I'll
hit
for
you
(You)
Te
quiero
a
ti,
aunque
no
seamos
tan
iguales
(Tan
iguales)
I
love
you,
even
if
we're
not
so
alike
(So
alike)
Normales
(Normal),
si
su
feel
ya
no
me
sales
(Oh-oh)
Normal
(Normal),
if
your
feel
doesn't
come
out
to
me
anymore
(Oh-oh)
Si
me
quieres
llamar
ven
dale
(Oh-oh)
If
you
want
to
call
me
come
on
(Oh-oh)
Yeh,
Suei,
yeh
(Yeah)
Yeh,
Suei,
yeh
(Yeah)
Yeh,
nena,
es
imposible
que
te
falle
Yeh,
baby,
it's
impossible
for
me
to
fail
you
Te
consuelo
como
la
compra
de
un
Satisfyer
I
comfort
you
like
buying
a
Satisfyer
Con
mi
sicko
flow,
llega
para
la
calle
With
my
sicko
flow,
it
arrives
for
the
street
Underground
conecta
pa'
que
el
tutú
se
te
raye
Underground
connects
so
that
the
tutu
scratches
you
Casi
te
curo
el
corazón,
acá
aspirina
Bayer
I
almost
cured
your
heart,
here's
Bayer
aspirin
El
míster
se
tragó
en
la
copa,
no
seré
del
Bayern
Mister
swallowed
in
the
glass,
I
won't
be
from
Bayern
Abro
la
boca,
hago
que
ese
culo
se
descalle
I
open
my
mouth,
I
make
that
ass
shut
up
Súper
pesa'o
pa'
que
la
mami
seria
se
la
guaye
Super
heavy
so
that
the
serious
mommy
gets
drunk
on
it
Coño
'e
su
madre,
ya
'toy
rasca'ito
Damn
her,
I'm
already
scratched
Aiki
pégale
un
par
de
gritos,
mmm
(Ahgg!)
Aiki
give
him
a
couple
of
screams,
mmm
(Ahgg!)
Desde
el
barrio
Mariño
hasta
Tepito
From
the
Mariño
neighborhood
to
Tepito
Si
no
entiendes
el
barrioteo,
¿pa'
que
te
lo
explico?
If
you
don't
understand
the
riot,
why
should
I
explain
it
to
you?
De
mi
ya
no
se
quita,
yah
(Quita)
It
doesn't
come
off
me
anymore,
yah
(Off)
Me
encanta
que
'tá
loquita,
yah
(–Quita)
I
love
that
you're
crazy,
yah
(-Off)
Loco,
loca
y
loquita,
yah
(–Quita)
Crazy,
crazy
and
crazy,
yah
(-Off)
Me
emociona
que
tú
exista',
yah
(Exista)
I'm
excited
that
you
exist,
yah
(Exist)
Wish
you
were
here,
why
won't
you
hear
here?
Wish
you
were
here,
why
won't
you
hear
here?
Quisiera,
uh,
quisiera
tú,
uh
I
wish,
uh,
I
wish
you,
uh
No
'toy
perdi'o
(Perdi'o),
estoy
confudi'o
(Confundi'o)
I'm
not
lost
(Lost),
I'm
confused
(Confused)
Tengo
algo
en
mí,
yo
no
soy
así
I
have
something
in
me,
I'm
not
like
that
Pero
ahora
sí
(Ahora
sí),
woh,
pero
ahora
si
(Si),
woh
But
now
yes
(Now
yes),
woh,
but
now
yes
(Yes),
woh
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Hello,
bebé)
Hello,
hello,
hello,
baby
(Hello,
baby)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(No
llamé)
I
know
I
didn't
call
last
night
(I
didn't
call)
Perdón
si
llego
tarde
(Woh),
but
out
is
feeling
tiger
(Yoh)
Sorry
I'm
late
(Woh),
but
out
is
feeling
tiger
(Yoh)
No
quiero
hablar
'e
mi
problema
(A
to',
yoh)
I
don't
want
to
talk
about
my
problem
(To',
yoh)
Porque
to'
e'ta
bonito
y
me
creo
una
gema
(Yeh,
yeh)
Because
everything
is
beautiful
and
I
believe
myself
a
gem
(Yeh,
yeh)
Quiero
ser
Magdalena
(Ah-huh)
de
tu
Catalina
(Fuck
shit)
I
want
to
be
Magdalena
(Ah-huh)
from
your
Catalina
(Fuck
shit)
Que
me
llenes
la
cara
del
rocío
de
tu
mandarina
(Ah
shit)
Fill
my
face
with
the
dew
of
your
tangerine
(Ah
shit)
Que
esto
se
pegue
como
Macarena
(Ah)
Let
this
stick
like
Macarena
(Ah)
Te
deseo
como
el
2017
a
la
harina
(-Rina)
I
wish
you
like
2017
to
flour
(-Rina)
Valora
mis
ojeras,
ensambla
mis
ojivas
(Yeh)
Value
my
dark
circles,
assemble
my
warheads
(Yeh)
Si
te
crees
oveja,
te
harán
una
cobija,
oh
(Yee-haw)
If
you
believe
yourself
a
sheep,
they
will
make
you
a
blanket,
oh
(Yee-haw)
Te
escribo
borracho
y
medio
derreti'o
I'm
writing
to
you
drunk
and
half
melted
Junto
a
Tayko,
Aiki;
soy
skiller,
el
tío
Next
to
Tayko,
Aiki;
I'm
a
skiller,
the
guy
Niko
sabe
todo
lo
qué
estoy
meti'o
Niko
knows
everything
I'm
into
Cuanto'
lío',
lo
que
costó
haberlo
manteni'o
(Haberlo
manteni'o)
How
many
fights,
what
it
cost
to
keep
it
(To
keep
it)
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Bebé)
Hello,
hello,
hello,
baby
(Baby)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(No
llamé)
I
know
I
didn't
call
last
night
(I
didn't
call)
Perdón
si
llego
tarde
(Oh),
but
out
is
feeling
tiger
Sorry
I'm
late
(Oh),
but
out
is
feeling
tiger
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Hello,
bebé)
Hello,
hello,
hello,
baby
(Hello,
baby)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(-Mé)
I
know
I
didn't
call
last
night
(-Mé)
Perdón
si
llego
tarde,
but
out
is
feeling
tiger
Sorry
I'm
late,
but
out
is
feeling
tiger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elio Sifontes, Freddy Mendez, Jorge Romero, Nelson Castaneda, Reinaldo Guzman, Sebastian Hau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.