Текст и перевод песни Niko La Fábrica feat. suei, Underaiki, Tayko, Veztalone & Willie DeVille - Mandarina (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandarina (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Мандаринка (feat. Willie DeVille, Tayko & Veztalone)
Lacosta,
yeh,
yeh
(Yeh)
Lacosta,
да,
да
(Да)
Tú
eres
tan
blur
y
yo
tan
enfoque
(Tan
enfoque)
Ты
такая
размытая,
а
я
такой
сфокусированный
(Такой
сфокусированный)
No
puedo
tolerar
lo'
llanto'
de
eso'
motherfucker
(Ah)
Не
могу
терпеть
нытье
этих
ублюдков
(Ah)
Rogándole
a
lo'
santo'
que
no
te
equivoque'
(Yah)
Молю
святых,
чтобы
ты
не
ошиблась
(Yah)
Es
que
ere'
tan
peleón
y
yo
buscando
choque
Ведь
ты
такая
драчливая,
а
я
ищу
столкновения
Trae
el
queso
pa'
esa
tocineta
(Dame
el
queso,
beba)
Принеси
сыр
к
этому
бекону
(Дай
мне
сыр,
детка)
Quise
lanzar
una
gracia
y
me
salió
una
morisqueta
(Yah)
Хотел
пошутить,
а
получилась
гримаса
(Yah)
Y
a
mi
que
no
me
tiembla
el
pulso,
la
labia
y
el
discurso
(Yeah)
А
у
меня
не
дрожит
пульс,
язык
и
речь
(Yeah)
Ganador
del
concurso
(Yeh),
sazóname
el
salami
Победитель
конкурса
(Yeh),
приправь
мне
салями
¿Quién
lo
diría?
(Yeah,
¿quién?)
Кто
бы
мог
подумать?
(Yeah,
кто?)
Tu
boca
y
la
mía,
hacen
poesía
Твои
уста
и
мои,
создают
поэзию
Contigo
me
gasto
to'a
la
regalía
(Regalía,
yeh)
С
тобой
я
трачу
все
гонорары
(Гонорары,
yeh)
Quemando
la
pena,
fumando
maría
(Oh-oh)
Сжигаем
печаль,
курим
марихуану
(Oh-oh)
Ey
(Yeh),
baby,
tranquila
que
tú
ere
' my
only
one
(One)
Эй
(Yeh),
детка,
успокойся,
ты
моя
единственная
(Одна)
Si
me
paso
'e
trago,
te
quiero
llamar
(Ah)
Если
я
перебрал
с
выпивкой,
хочу
тебе
позвонить
(Ah)
Borracho
en
el
avión,
la
puedo
aterrizar
(Usar)
Пьяный
в
самолете,
я
могу
его
посадить
(Использовать)
La
cosa
desde
arriba
no
se
ven
igual
(Na')
Сверху
все
выглядит
иначе
(Na')
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Bebé)
Привет,
привет,
привет,
малышка
(Малышка)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(No
llamé)
Я
знаю,
что
вчера
вечером
не
звонил
(Не
звонил)
Perdón
si
llego
tarde
(Ah),
but
out
is
feeling
tiger
Прости,
что
опаздываю
(Ah),
но
на
улице
чувствую
себя
тигром
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Bebé)
Привет,
привет,
привет,
малышка
(Малышка)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(-Mé)
Я
знаю,
что
вчера
вечером
не
звонил
(-нил)
Perdón
si
llego
tarde,
but
out
is
feeling
tiger
Прости,
что
опаздываю,
но
на
улице
чувствую
себя
тигром
Ya
quisiera
volver
a
casi
comerte
Я
бы
хотел
снова
почти
съесть
тебя
Te
veías
tan
bien
(Yeh;
oh-oh)
Ты
выглядела
так
хорошо
(Yeh;
oh-oh)
Pero
pa'
mí
es
normal
Но
для
меня
это
нормально
'Toy
cansa'o
y
no
tengo
aliento
(Yih-yih,
yah;
yeh)
Я
устал
и
у
меня
нет
сил
(Yih-yih,
yah;
yeh)
Perdón,
me
siento
mal
y
muy
bien
al
mismo
tiempo
(-Po;
yeh)
Прости,
я
чувствую
себя
плохо
и
хорошо
одновременно
(-По;
yeh)
Todo'
me
quieren
conocer,
to'
dicen
que
está
bien
Все
хотят
меня
знать,
все
говорят,
что
все
в
порядке
Pero
odio
todo
y
me
sabe
mal
Но
я
ненавижу
все
и
мне
плохо
Me
quieren
por
mi
ciudad,
yo
aquí
'toy
bien
a
sola',
sí
Меня
любят
за
мой
город,
я
здесь
один,
да
Juro
que
pegaré
pa'
ti
(Ti)
Клянусь,
что
приеду
к
тебе
(Тебе)
Te
quiero
a
ti,
aunque
no
seamos
tan
iguales
(Tan
iguales)
Я
люблю
тебя,
хоть
мы
и
не
такие
уж
похожие
(Такие
уж
похожие)
Normales
(Normal),
si
su
feel
ya
no
me
sales
(Oh-oh)
Нормальные
(Нормальные),
если
твои
чувства
мне
больше
не
подходят
(Oh-oh)
Si
me
quieres
llamar
ven
dale
(Oh-oh)
Если
хочешь
позвонить,
давай
(Oh-oh)
Yeh,
Suei,
yeh
(Yeah)
Yeh,
Suei,
yeh
(Yeah)
Yeh,
nena,
es
imposible
que
te
falle
Да,
детка,
невозможно,
чтобы
я
тебя
подвел
Te
consuelo
como
la
compra
de
un
Satisfyer
Я
утешаю
тебя,
как
покупка
Satisfyer
Con
mi
sicko
flow,
llega
para
la
calle
С
моим
больным
флоу,
приходит
на
улицу
Underground
conecta
pa'
que
el
tutú
se
te
raye
Андеграунд
подключается,
чтобы
твоя
пачка
поцарапалась
Casi
te
curo
el
corazón,
acá
aspirina
Bayer
Почти
вылечил
твое
сердце,
вот
аспирин
Bayer
El
míster
se
tragó
en
la
copa,
no
seré
del
Bayern
Мистер
проглотил
в
стакане,
я
не
буду
из
Bayern
Abro
la
boca,
hago
que
ese
culo
se
descalle
Открываю
рот,
заставляю
эту
задницу
замолчать
Súper
pesa'o
pa'
que
la
mami
seria
se
la
guaye
Супер
тяжелый,
чтобы
серьезная
мамочка
кайфовала
Coño
'e
su
madre,
ya
'toy
rasca'ito
Блин,
я
уже
поцарапанный
Aiki
pégale
un
par
de
gritos,
mmm
(Ahgg!)
Aiki,
крикни
пару
раз,
ммм
(Ahgg!)
Desde
el
barrio
Mariño
hasta
Tepito
От
района
Мариньо
до
Тепито
Si
no
entiendes
el
barrioteo,
¿pa'
que
te
lo
explico?
Если
ты
не
понимаешь
районного
шума,
зачем
я
тебе
объясняю?
De
mi
ya
no
se
quita,
yah
(Quita)
От
меня
уже
не
отделаешься,
да
(Отделаешься)
Me
encanta
que
'tá
loquita,
yah
(–Quita)
Мне
нравится,
что
ты
сумасшедшая,
да
(–Отделаешься)
Loco,
loca
y
loquita,
yah
(–Quita)
Сумасшедший,
сумасшедшая
и
сумасшедшая,
да
(–Отделаешься)
Me
emociona
que
tú
exista',
yah
(Exista)
Меня
волнует,
что
ты
существуешь,
да
(Существуешь)
Wish
you
were
here,
why
won't
you
hear
here?
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
почему
ты
не
слышишь
здесь?
Quisiera,
uh,
quisiera
tú,
uh
Хотелось
бы,
ух,
хотелось
бы
тебя,
ух
No
'toy
perdi'o
(Perdi'o),
estoy
confudi'o
(Confundi'o)
Я
не
потерян
(Потерян),
я
смущен
(Смущен)
Tengo
algo
en
mí,
yo
no
soy
así
Во
мне
что-то
есть,
я
не
такой
Pero
ahora
sí
(Ahora
sí),
woh,
pero
ahora
si
(Si),
woh
Но
теперь
да
(Теперь
да),
воу,
но
теперь
да
(Да),
воу
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Hello,
bebé)
Привет,
привет,
привет,
малышка
(Привет,
малышка)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(No
llamé)
Я
знаю,
что
вчера
вечером
не
звонил
(Не
звонил)
Perdón
si
llego
tarde
(Woh),
but
out
is
feeling
tiger
(Yoh)
Прости,
что
опаздываю
(Woh),
но
на
улице
чувствую
себя
тигром
(Yoh)
No
quiero
hablar
'e
mi
problema
(A
to',
yoh)
Не
хочу
говорить
о
своей
проблеме
(Вообще,
yoh)
Porque
to'
e'ta
bonito
y
me
creo
una
gema
(Yeh,
yeh)
Потому
что
все
красиво
и
я
чувствую
себя
драгоценным
камнем
(Yeh,
yeh)
Quiero
ser
Magdalena
(Ah-huh)
de
tu
Catalina
(Fuck
shit)
Хочу
быть
Магдалиной
(Ah-huh)
твоей
Каталины
(Черт
возьми)
Que
me
llenes
la
cara
del
rocío
de
tu
mandarina
(Ah
shit)
Чтобы
ты
наполнила
мое
лицо
росой
своей
мандаринки
(Черт
возьми)
Que
esto
se
pegue
como
Macarena
(Ah)
Чтобы
это
прилипло,
как
Макарена
(Ah)
Te
deseo
como
el
2017
a
la
harina
(-Rina)
Я
желаю
тебя,
как
в
2017
муку
(-Муку)
Valora
mis
ojeras,
ensambla
mis
ojivas
(Yeh)
Цени
мои
темные
круги
под
глазами,
собирай
мои
боеголовки
(Yeh)
Si
te
crees
oveja,
te
harán
una
cobija,
oh
(Yee-haw)
Если
ты
считаешь
себя
овцой,
из
тебя
сделают
одеяло,
о
(Yee-haw)
Te
escribo
borracho
y
medio
derreti'o
Я
пишу
тебе
пьяный
и
наполовину
расплавленный
Junto
a
Tayko,
Aiki;
soy
skiller,
el
tío
Вместе
с
Tayko,
Aiki;
я
скиллер,
чувак
Niko
sabe
todo
lo
qué
estoy
meti'o
Niko
знает
все,
во
что
я
ввязался
Cuanto'
lío',
lo
que
costó
haberlo
manteni'o
(Haberlo
manteni'o)
Сколько
проблем,
чего
стоило
это
сохранить
(Чего
стоило
это
сохранить)
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Bebé)
Привет,
привет,
привет,
малышка
(Малышка)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(No
llamé)
Я
знаю,
что
вчера
вечером
не
звонил
(Не
звонил)
Perdón
si
llego
tarde
(Oh),
but
out
is
feeling
tiger
Прости,
что
опаздываю
(Oh),
но
на
улице
чувствую
себя
тигром
Hello,
hello,
hello,
bebé
(Hello,
bebé)
Привет,
привет,
привет,
малышка
(Привет,
малышка)
Yo
sé
que
anoche
no
llamé
(-Mé)
Я
знаю,
что
вчера
вечером
не
звонил
(-нил)
Perdón
si
llego
tarde,
but
out
is
feeling
tiger
Прости,
что
опаздываю,
но
на
улице
чувствую
себя
тигром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elio Sifontes, Freddy Mendez, Jorge Romero, Nelson Castaneda, Reinaldo Guzman, Sebastian Hau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.