Niko Moon - DIAMOND - перевод текста песни на немецкий

DIAMOND - Niko Moonперевод на немецкий




DIAMOND
DIAMANT
I've seen the sun go down on the Hollywood sign
Ich habe den Sonnenuntergang am Hollywood-Zeichen gesehen
New York City lit up at night
New York City bei Nacht beleuchtet
And then autumn leaves when they paint the trees in Georgia
Und dann Herbstblätter, wenn sie die Bäume in Georgia bemalen
And out of the all the places that I ever stood
Und von all den Orten, an denen ich je stand
God's handywork never looked so good
Gottes Handwerk sah nie so gut aus
And those redwoods growin' wild in California
Und diese Mammutbäume, die wild in Kalifornien wachsen
Yeah, I've seen paradise
Ja, ich habe das Paradies gesehen
More than once or twice
Mehr als einmal oder zweimal
But girl, I'd trade it all to see that look in your eyes
Aber Mädchen, ich würde alles eintauschen, um diesen Blick in deinen Augen zu sehen
Nothin' else I'd rather do
Nichts anderes würde ich lieber tun
You're my favorite view
Du bist meine Lieblingsaussicht
Yeah, you know, there's nothin' that compares to you
Ja, du weißt, es gibt nichts, was mit dir vergleichbar ist
'Cause girl, you're a diamond
Denn Mädchen, du bist ein Diamant
Lightin' up the room, the way you're shinin'
Du erleuchtest den Raum, so wie du strahlst
Everything you do, yeah, it's so timeless, I'm talkin' priceless
Alles, was du tust, ja, es ist so zeitlos, ich rede von unbezahlbar
You're a diamond
Du bist ein Diamant
Been to Tokyo, seen the cherry trees
War in Tokio, habe die Kirschbäume gesehen
Watched Big Ben turn from them London streets
Habe gesehen, wie Big Ben sich von den Londoner Straßen abwandte
And that Opera House in Sydney just blew my mind
Und dieses Opernhaus in Sydney hat mich einfach umgehauen
Yeah, I hitched a ride on a boat in Venice
Ja, ich bin in Venedig auf einem Boot mitgefahren
Cheers'd in Dublin with a pint of Guinness
Habe in Dublin mit einem Pint Guinness angestoßen
But I'd still choose you darlin', every time
Aber ich würde dich trotzdem jedes Mal wählen, Liebling
Yeah, I've seen paradise
Ja, ich habe das Paradies gesehen
More than once or twice
Mehr als einmal oder zweimal
But girl, I'd trade it all to see that look in your eyes
Aber Mädchen, ich würde alles eintauschen, um diesen Blick in deinen Augen zu sehen
Nothin' else I'd rather do
Nichts anderes würde ich lieber tun
You're my favorite view
Du bist meine Lieblingsaussicht
Yeah, you know, there's nothin' that compares to you
Ja, du weißt, es gibt nichts, was mit dir vergleichbar ist
'Cause girl, you're a diamond
Denn Mädchen, du bist ein Diamant
Lightin' up the room, the way you're shinin'
Du erleuchtest den Raum, so wie du strahlst
Everything you do, yeah, it's so timeless, I'm talkin' priceless
Alles, was du tust, ja, es ist so zeitlos, ich rede von unbezahlbar
You're a diamond
Du bist ein Diamant
A woman like you's so hard to find
Eine Frau wie dich findet man so schwer
Been diggin' my way to you all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang meinen Weg zu dir gegraben
Oh-whoa, oh-whoa, oh
Oh-whoa, oh-whoa, oh
A woman like you's so hard to find
Eine Frau wie dich findet man so schwer
Been diggin' my way to you all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang meinen Weg zu dir gegraben
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
'Cause girl, you're a diamond
Denn Mädchen, du bist ein Diamant
Lightin' up the room, the way you're shinin'
Du erleuchtest den Raum, so wie du strahlst
Everything you do, yeah, it's so timeless, I'm talkin' priceless
Alles, was du tust, ja, es ist so zeitlos, ich rede von unbezahlbar
You're a diamond
Du bist ein Diamant
(Oh-whoa, oh-whoa, oh)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh)
Girl, you're a diamond
Mädchen, du bist ein Diamant
Everything you do, yeah, it's so timeless, I'm- priceless
Alles was du tust, ja, es ist so zeitlos, ich bin - unbezahlbar
You're a diamond
Du bist ein Diamant





Авторы: Niko Moon, Joshua Thomas Murty, Anna Moon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.