Niko Moon - IT'S A GREAT DAY TO BE ALIVE - перевод текста песни на немецкий

IT'S A GREAT DAY TO BE ALIVE - Niko Moonперевод на немецкий




IT'S A GREAT DAY TO BE ALIVE
ES IST EIN GROSSARTIGER TAG, UM AM LEBEN ZU SEIN
I got rice cooking in the microwave
Ich habe Reis, der in der Mikrowelle kocht
Got a three-day beard I don't plan to shave
Ich habe einen Dreitagebart, den ich nicht rasieren will
It's a goofy thing but I just gotta say
Es ist eine alberne Sache, aber ich muss einfach sagen
"Hey, I'm doing alright"
"Hey, mir geht es gut"
I think I'll make me some homemade soup
Ich glaube, ich mache mir eine hausgemachte Suppe
Feelin' pretty good and that's the truth, yeah
Fühle mich ziemlich gut, und das ist die Wahrheit, ja
It's neither drink or drug induced
Es ist weder durch Trinken noch durch Drogen verursacht
No, I'm just doin' alright
Nein, mir geht's einfach gut
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shinin' when I close my eyes
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch, wenn ich meine Augen schließe
There's hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
But why can't every day be just this good?
Aber warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?
It's been 15 years since I left home
Es ist 15 Jahre her, seit ich mein Zuhause verlassen habe
And said good luck to every seed I'd sown
Und jedem Samen, den ich gesät hatte, viel Glück wünschte
Gave it my best and then I left it alone
Ich gab mein Bestes und ließ es dann ruhen
Oh, I hope they're doin' alright
Oh, ich hoffe, es geht ihnen gut
Look in the mirror and what do I see?
Ich schaue in den Spiegel, und was sehe ich?
A lone wolf there starin' back at me, yeah
Einen einsamen Wolf, der mich anstarrt, ja
Long in the tooth but harmless as can be
Schon etwas in die Jahre gekommen, aber so harmlos wie nur möglich
Lord, I hope he's doin' alright
Herr, ich hoffe, es geht ihm gut
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shinin' when I close my eyes
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch, wenn ich meine Augen schließe
There's hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
But why can't every day be just this good?
Aber warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?
Sometimes it's lonely
Manchmal bin ich einsam
Sometimes it's only me
Manchmal sind es nur ich
And the shadows that fill this room
Und die Schatten, die diesen Raum füllen
Sometimes I'm fallin'
Manchmal falle ich
Desperately callin'
Rufe verzweifelt
Howlin' at the moon, ah-ooh
Heule den Mond an, ah-ooh
Woo
Woo
Might go get me a new tattoo
Vielleicht lasse ich mir ein neues Tattoo stechen
Take my old Jeep for a three-day cruise
Mache mit meinem alten Jeep eine dreitägige Spritztour
Might even grow me a Fu Manchu
Vielleicht lasse ich mir sogar einen Fu-Manchu-Bart wachsen
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shinin' when I close my eyes
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch, wenn ich meine Augen schließe
There's hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
Why can't every day be just this good?
Warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?
It's a great day to be alive
Es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shinin' when I close my eyes
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch, wenn ich meine Augen schließe
There's hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
But why can't every day be just this good?
Aber warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?
Ah-ooh
Ah-ooh
Ah-ooh, yeah
Ah-ooh, ja
Hey
Hey
Oh, yeah
Oh, ja
Yeah, yeah
Ja, ja





Авторы: Darrell Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.