Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THESE ARE THE DAYS
DAS SIND DIE TAGE
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Winding
down
the
lakeside
An
der
Seeseite
entlanggleitend,
mein
Schatz,
Holding
on
a
wake
line
An
einer
Kiellinie
festhaltend,
Making
these
waves
Diese
Wellen
machend.
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Living
for
a
slow
ride
Für
eine
langsame
Fahrt
lebend,
Drifting
like
a
bait
line
Treibend
wie
eine
Köderleine,
Out
on
this
lake,
yeah
Draußen
auf
diesem
See,
ja.
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Life's
too
short,
been
living
too
fast,
so
we
gon'
lay
it
back
Das
Leben
ist
zu
kurz,
ich
habe
zu
schnell
gelebt,
also
werden
wir
es
ruhig
angehen
lassen.
Pontoon
gone
with
the
palm
shirt
on,
and
we
gon'
make
it
last
Ponton
weg
mit
dem
Palmenhemd
an,
und
wir
werden
es
andauern
lassen.
Like
them
August
summer
nights
Wie
diese
August-Sommernächte,
Like
Kentucky
over
ice
Wie
Kentucky
über
Eis,
meine
Süße,
Singing
"Fishin'
In
The
Dark"
'til
the
sun
comes
up
Singen
"Fishin'
In
The
Dark",
bis
die
Sonne
aufgeht.
We
stay
waterside
Wir
bleiben
am
Wasser,
Rolling
with
the
tide
Rollen
mit
der
Flut.
We
stay
like
that
drink
we
sippin'
Wir
bleiben
wie
der
Drink,
den
wir
schlürfen,
Chillin'
when
we
ride
Chillen,
wenn
wir
fahren.
Past
that
county
line
Hinter
dieser
County-Linie,
Way
out
in
these
pines
Weit
draußen
in
diesen
Pinien.
Hear
'em
singing,
yeah,
and
it's
got
me
thinkin'
Ich
höre
sie
singen,
ja,
und
es
bringt
mich
zum
Nachdenken,
meine
Liebe:
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Winding
down
the
lakeside
An
der
Seeseite
entlanggleitend,
Holding
on
a
wake
line
An
einer
Kiellinie
festhaltend,
Making
these
waves
Diese
Wellen
machend.
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Living
for
a
slow
ride
Für
eine
langsame
Fahrt
lebend,
mein
Schatz,
Drifting
like
a
bait
line
Treibend
wie
eine
Köderleine,
Out
on
this
lake,
yeah
Draußen
auf
diesem
See,
ja.
We're
chasing
the
night
like
a
lime
with
tequila
Wir
jagen
die
Nacht
wie
eine
Limette
mit
Tequila.
It
won't
be
long
'til
we
look
back
and
see
that
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
wir
zurückblicken
und
sehen,
dass
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Gon'
ride
that
boat
down
to
Sunset
Cove
and
tie
up
'neath
the
stars
Ich
werde
mit
dem
Boot
runter
zur
Sunset
Cove
fahren
und
unter
den
Sternen
festmachen.
'Cause
that
moon
is
shining
stronger
than
the
moonshine
in
this
jar
Denn
dieser
Mond
scheint
stärker
als
der
Mondschein
in
diesem
Glas.
If
you're
looking
for
me,
you'll
know
right
where
I'll
be
Wenn
du
mich
suchst,
weißt
du
genau,
wo
ich
sein
werde,
mein
Engel:
In
the
middle
of
nowhere
with
nowhere
to
be
Mitten
im
Nirgendwo,
mit
keinem
Ziel.
We
stay
waterside
Wir
bleiben
am
Wasser,
Rolling
with
the
tide
Rollen
mit
der
Flut.
We
stay
like
that
drink
we
sippin'
Wir
bleiben
wie
der
Drink,
den
wir
schlürfen,
Chillin'
when
we
ride
Chillen,
wenn
wir
fahren.
Past
that
county
line
Hinter
dieser
County-Linie,
Way
out
in
these
pines
Weit
draußen
in
diesen
Pinien.
Hear
'em
singing,
yeah,
and
it's
got
me
thinkin'
Ich
höre
sie
singen,
ja,
und
es
bringt
mich
zum
Nachdenken:
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Winding
down
the
lakeside
An
der
Seeseite
entlanggleitend,
meine
Liebe,
Holding
on
a
wake
line
An
einer
Kiellinie
festhaltend,
Making
these
waves,
yeah
Diese
Wellen
machend,
ja.
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Living
for
a
slow
ride
Für
eine
langsame
Fahrt
lebend,
Drifting
like
a
bait
line
Treibend
wie
eine
Köderleine,
Out
on
this
lake,
yeah
Draußen
auf
diesem
See,
ja.
We're
chasing
the
night
like
a
lime
with
tequila
Wir
jagen
die
Nacht
wie
eine
Limette
mit
Tequila.
It
won't
be
long
'til
we
look
back
and
see
that
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
wir
zurückblicken
und
sehen,
dass
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
These
are
the
days
Das
sind
die
Tage
Yeah,
these
are
the
days
Ja,
das
sind
die
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Thomas Murty, Niko Moon, Dallas Wilson, David J Tomasek, Danny Majic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.