BLITZ (feat. Simba La Rue) - Niko Pandettaперевод на русский




BLITZ (feat. Simba La Rue)
ОБЛАВА (feat. Simba La Rue)
(L'indagine che ha portato la scorsa notte
(Расследование, которое привело прошлой ночью
A Catania al blitz antimafia e antidroga)
В Катании к антимафиозной и антинаркотической облаве)
(Sono dunque ventisei le misure cautelari)
(Таким образом, приняты двадцать шесть мер пресечения)
(F.T.)
(F.T.)
('Ncopp'ô beat Tempo)
(На бите Tempo)
(J-J-Janax)
(Джей-Джей-Janax)
È scattato un altro blitz, tutta la mia family
Началась еще одна облава, вся моя семья
Alle cinque di mattina scendon tutti per la street
В пять утра все выходят на улицу
Le sirene, luci blu, le volanti, la police
Сирены, синие огни, патрульные машины, полиция
Sono sotto casa mia, si portano tutti via
Они под моим домом, забирают всех с собой
Da bambini per la street spostavamo nei garage
Детьми на улице мы прятали в гаражах
Le borse con i chili, i borsoni coi Kalash
Сумки с килограммами, баулы с Калашами
Bianca come neve e sale, la mia vita è un cinema
Белая, как снег и соль, моя жизнь это кино
Ma non lo danno nelle sale, son tornato per restare
Но его не крутят в кинотеатрах, я вернулся, чтобы остаться
Rischio sempre tutti i giorni di farmi ancora arrestare
Рискую каждый день, что меня снова арестуют
Ma 'sta roba no che non la puoi arrestare
Но это дело тебе не остановить
Provi, ci rimani male
Попробуешь пожалеешь
Un animale chiuso in gabbia non è morto
Зверь, запертый в клетке, не мертв
Quando è libero, poi si riprende tutto
Когда он на свободе, он забирает всё назад
E neanche te ne sei accorto, uoh-oh
И ты даже не заметил, уо-о
Non sei malandrino, tu non fare il boss
Ты не бандит, не строй из себя босса
Ho grattato i numeri sopra la Glock
Я стер номера на Глоке
Ora aspetto solo il giorno in cui ritornerò
Теперь я только жду дня, когда вернусь
E preparati allo show
И готовься к шоу
Di strada ne ho fatta tanta, tanta
Я прошел большой, большой путь
Dietro avevo i caramba
У меня на хвосте были карабинеры
In giro fino all'alba quando un infame canta, canta
Шатался до рассвета, пока какая-то крыса поет, поет
Sicuro scatta il blitz, scappiamo via da qui
Наверняка начнется облава, бежим отсюда
È scattato un altro blitz, tutta la mia family
Началась еще одна облава, вся моя семья
Alle cinque di mattina scendon tutti per la street
В пять утра все выходят на улицу
Le sirene, luci blu, le volanti, la police
Сирены, синие огни, патрульные машины, полиция
Sono sotto casa mia, si portano tutti via
Они под моим домом, забирают всех с собой
Se scatta il blitz
Если начнется облава
Dentro il mio quartiere scendon tutti per la street
В моем районе все выходят на улицу
Arriva la voce pure al 41 bis
Слух доходит даже до 41-бис
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, uoh-oh
Уо-о-о, о-о-о, уо-о
Se scatta il blitz
Если начнется облава
Dentro il mio quartiere scendon tutti per la street
В моем районе все выходят на улицу
Arriva la voce pure al 41 bis
Слух доходит даже до 41-бис
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh, uoh-oh
Уо-о-о, уо-о-о, уо-о
Scatta il blitz e di mattina ribaltan casa mia
Начинается облава, и утром переворачивают мой дом
Devo cambiare vita
Мне нужно изменить жизнь
Sono stanco della mia
Я устал от своей
Solamente coi soldi puoi viverti la vita
Только с деньгами ты можешь прожить жизнь
Una bella villa di proprietà con una piscina
Собственная красивая вилла с бассейном
Devo mettere a posto
Я должен обеспечить
Tutta quanta la famiglia (tutta quanta la famiglia)
Всю свою семью (всю свою семью)
Sono tutto l'opposto dei rapper che vedi in giro
Я полная противоположность рэперам, которых ты видишь вокруг
Costa poco un bossolo, un po' di più un omicidio
Гильза стоит дешево, убийство чуть дороже
(Costa poco un bossolo, un po' di più un omicidio)
(Гильза стоит дешево, убийство чуть дороже)
I miei sbatti per l'affitto
Мои хлопоты из-за аренды
Non voglio più avere problemi di questo tipo
Больше не хочу иметь подобных проблем
È questo l'obiettivo, sistemare chi è vicino
Вот цель: устроить тех, кто рядом
Da piccoli ci facevam le promesse coi mignoli
Малышами мы давали обещания на мизинчиках
Mai tradirei un amico, mai pentirsi allo sbirro
Никогда не предам друга, никогда не раскаюсь перед легавым
Free Niko Pandetta, libero Melo (free Niko)
Свободу Нико Пандетте, освободите Мело (свободу Нико)
Ri-rispetto a chi non finge, il tuo rap puzza di finto
Респект тем, кто не притворяется, твой рэп воняет фальшью
Fai tutto il gangster, dal vivo sei un manichino
Строишь из себя гангстера, а вживую ты манекен
Se scatta il blitz
Если начнется облава
Dentro il mio quartiere scendon tutti per la street
В моем районе все выходят на улицу
Arriva la voce pure al 41 bis
Слух доходит даже до 41-бис
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, uoh-oh
Уо-о-о, о-о-о, уо-о
Se scatta il blitz
Если начнется облава
Dentro il mio quartiere scendon tutti per la street
В моем районе все выходят на улицу
Arriva la voce pure al 41 bis
Слух доходит даже до 41-бис
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh, uoh-oh
Уо-о-о, уо-о-о, уо-о





Авторы: Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta, Raffaele Giannattasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.