Текст и перевод песни Niko Pandetta - Padrino latino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padrino latino
Крёстный отец латино
Vulev
fa
nu
disc
ma
agg
fatt
′na
rapina
Хочешь
сделать
новый
альбом,
но
совершил
бы
налёт
Tt'
cumpagn
c′e
pallin
fin
e
cinq
d'a
matin
Все
компаньоны
приходят
к
пяти
утра
Fermt
ca'
stanott
sta
arrivando
′na
partit
Остановись,
потому
что
сегодня
вечером
прибудет
вечеринка
Guardm
dint′
a
l'uocchij
e
dimm
comm′
so
cattiv
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
насколько
я
плох
Je
so
cresciut
da
sol
senza
distinzione
nè
bene
nè
male
Я
вырос
один,
без
различий,
ни
добра,
ни
зла
Senz
e
cunsigl
e
'nu
pat
però
questa
famiglia
l′agg
ringraziat
Без
советов
и
отца,
но
эту
семью
я
поблагодарил
Re
delle
strade,
sangue
blu
su
una
Audi
gialla
Король
улиц,
голубая
кровь
на
жёлтой
Audi
Fratm
resta
a
galla,
arriva
un
pacco
dalla
Spagna
(yah)
Бро,
оставайся
на
плаву,
из
Испании
прибывает
посылка
(да)
Contiamo
banconote
'ncopp
a
strade
rotte
Считаем
банкноты
на
разбитых
дорогах
E
guagliun
se
fann
vecchij
int′a
na
nott
И
парни
стареют
за
одну
ночь
Chiammat
privat
int'o
telefn
che
scott
Звони
на
личный
телефон,
он
раскаляется
Malandrino
dint'e
machin
lo
pompn
nata
vot
Хулиган
в
машине,
девять
раз
с
ним
целуешься
Quann′
arriv
′na
chiamata
e
l'avvocat
Когда
приходит
звонок
от
адвоката
Nun
rispong
pecché
volg
sta
senza
pensier
Не
отвечаю,
потому
что
хочу
остаться
без
забот
E
chesta
vita
mij
sbagliata
è
mo
cagnat
e
nient
sarà
comm′
a
ieri
И
эта
моя
неправильная
жизнь
теперь
изменилась,
и
ничто
не
будет
как
вчера
Pa-pa-pa-padrino
latino
(o-o-o-o)
Па-па-па-па-крёстный
отец
латино
(о-о-о-о)
Mo'
vogl
fa
sul
sta
bella
vita
(o-o-o-o-o-o)
Теперь
я
хочу
только
эту
прекрасную
жизнь
(о-о-о-о-о-о)
Essa
me
guarda
e
me
llama
papito
(o-o-o-o-o-o)
Она
смотрит
на
меня
и
называет
меня
папочкой
(о-о-о-о-о-о)
Che
sono
io
il
capo
non
l′hanno
capito
Что
я
главный,
они
не
поняли
(O-o-o-o-o-o),
non
l'hanno
capito
(o-o)
(О-о-о-о-о-о),
не
поняли
(о-о)
Teng
′na
giacca
d'a
Vuitton
quann'
′ncuollo
me
fa
frid
У
меня
есть
куртка
от
Vuitton,
когда
на
меня
холодно
Due
taglie
cchiù
grandi
se
sto
munn′
è
tropp
stritt
На
два
размера
больше,
если
этот
мир
слишком
тесен
'Sti
cullan
abbaglian
tant
che
nun
e
vid
Эти
цепочки
так
ослепляют,
что
я
их
не
вижу
Prima
nun
tenev
nient
e
mo
l′accatt
a
'sti
vetrin
Раньше
у
меня
ничего
не
было,
а
теперь
я
покупаю
их
в
этих
витринах
E
si
me
chiammn
e
nun
tengn
e
pall
e
nun
me
parln
И
если
мне
звонят,
а
у
меня
нет
денег,
я
не
разговариваю
Parln
aret
ma
aropp
chiammn
e
vulissr
magnà
da
questa
popolarità
Говорят
сзади,
но
потом
звонят
и
хотят
подзаработать
на
этой
популярности
Ma
sì
Pandetta
se
ne
va
Но
да,
Пандетта
уходит
Sul
chiacchier
e
infamità
(e-e-e)
Только
болтовня
и
подлость
(э-э-э)
Bitch
ass
si
′bon
sul
pe'
fare
fitness
Стерва,
если
тебе
хорошо,
заняться
фитнесом
Sto
sempre
nel
che
tra
poco
entro
nel
guinness
Я
всегда
в
деле,
и
скоро
попаду
в
книгу
рекордов
T′è
tirat
tropp
o'
bianc
e
dopo
a
nott
nun
t'addorm
Ты
слишком
много
нюхал,
и
теперь
ночью
не
засыпаешь
Resti
chiuso
in
casa
preso
male
con
le
fisse
Остаёшься
дома,
плохо
себя
чувствуешь
с
заскоками
Quann′
arriv
′na
chiamata
e
l'avvocat
Когда
приходит
звонок
от
адвоката
Nun
rispong
pecché
volg
sta
senza
pensier
Не
отвечаю,
потому
что
хочу
остаться
без
забот
E
chesta
vita
mij
sbagliata
è
mo
cagnat
e
nient
sarà
comm′
a
ieri
И
эта
моя
неправильная
жизнь
теперь
изменилась,
и
ничто
не
будет
как
вчера
Pa-pa-pa-padrino
latino
(o-o-o-o)
Па-па-па-па-крёстный
отец
латино
(о-о-о-о)
Mo'
vogl
fa
sul
sta
bella
vita
(o-o-o-o-o-o)
Теперь
я
хочу
только
эту
прекрасную
жизнь
(о-о-о-о-о-о)
Essa
me
guarda
e
me
llama
papito
(o-o-o-o-o-o)
Она
смотрит
на
меня
и
называет
меня
папочкой
(о-о-о-о-о-о)
Che
sono
io
il
capo
non
l′hanno
capito
Что
я
главный,
они
не
поняли
(O-o-o-o-o-o),
non
l'hanno
capito
(o-o)
(О-о-о-о-о-о),
не
поняли
(о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta
Альбом
Revenge
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.