Niko Pandetta - Senza di te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niko Pandetta - Senza di te




Senza di te
Без тебя
Chi può capirmi meglio di te?
Кто может понять меня лучше тебя?
Tu che hai già visto il peggio di me
Ты та, которая уже видела худшее во мне
Tu hai visto oltre la coltre di oscuro che mi avvolge
Ты увидела сквозь пелену тьмы, которая окутывает меня
(Il cielo quando è notte)
(Небо, когда наступает ночь)
Ha provato a farmi male
Он пытался причинить мне боль
Ho chiuso la porta e sei riuscita a entrare
Я закрыл дверь, но ты сумела войти
Siamo bravi a litigare
Мы умеем ссориться
Io che mi allontano e tu che dici "Amen"
Я ухожу, а ты говоришь "Аминь"
E tu aspetti solo che ritorni
И ты просто ждёшь, когда я вернусь
Io vorrei finisse i nostri giorni
Я хотел бы, чтобы наши дни закончились
Incubi di notte che cancellano i miei sogni
Ночные кошмары стирают мои мечты
Buchi nelle porte e so che un po' te ne vergogni
Дыры в дверях, и я знаю, что тебе немного стыдно
Ho distrutto più di una stanza
Я разгромил не одну комнату
La noia e più l'ansia
Скука и беспокойство
Che battono cassa ma non è abbastanza
Они требуют внимания, но этого недостаточно
Fuma il dolore perché non mi passa
Боль дымит, потому что она не проходит
L'odio per 'sta maledetta distanza
Ненависть к этому проклятому расстоянию
Mangio poco, sono sazio (sazio)
Я мало ем, я сыт (сыт)
Il sole non riscalda marzo
Солнце не греет в марте
Non ci sei, divento pazzo
Тебя нет, я схожу с ума
Del resto, ti giuro, non me ne frega un ca (non me ne frega un ca)
В остальном, клянусь, мне плевать (мне плевать)
Chi può capirmi meglio di te? (meglio di te)
Кто может понять меня лучше тебя? (лучше тебя)
Tu che hai già visto il peggio di me (di me)
Ты та, которая уже видела худшее во мне (во мне)
Tu hai visto oltre la coltre di oscuro che mi avvolge
Ты увидела сквозь пелену тьмы, которая окутывает меня
Il cielo quando è notte
Небо, когда наступает ночь
Ma to giur, sto turnann
Но я тебе клянусь, что вернусь
Tu non o saj quanto m manc
Ты не знаешь, как сильно ты мне нужна
P me si tropp chiù important
Для меня ты важнее всего
Se ferm o cor si te guard
Моё сердце замирает, когда я вижу тебя
Senza di te
Без тебя
Io non mi immagino più
Я больше не представляю своей жизни
Senza di te
Без тебя
Ij nun cia facc chiù, nennè (ij nun cia facc chiù, nennè)
Я не могу больше, дорогая не могу больше, дорогая)
Ij nun cia facc chiù, nennè (ij nun cia facc chiù, nennè)
Я не могу больше, дорогая не могу больше, дорогая)
M manch assaje, ma pcché? (m manch assaje, ma pcché)
Ты мне так сильно нужна, но почему? (ты мне так сильно нужна, но почему)
Ij nun cia facc chiù, nennè (ij nun cia facc chiù, nennè)
Я не могу больше, дорогая не могу больше, дорогая)
M manch assaje, ma pcché? (m manch assaje, ma pcché)
Ты мне так сильно нужна, но почему? (ты мне так сильно нужна, но почему)
E se ripenso a tutti quei chilometri
И когда я вспоминаю все те километры
Su quei sedili quant'erano scomodi
На тех сиденьях, как же они были неудобны
Trema la voce, si, quando mi nomini
Голос дрожит, да, когда ты называешь моё имя
Quelle parole che sanno commuovermi
Те слова, которые умеют тронуть меня
Tu non le dici
Ты их не говоришь
"Giuro che ce ne andremo a Parigi"
"Клянусь, что мы поедем в Париж"
Tu hai capito tutti i sacrifici
Ты поняла все жертвы
Al mio fianco contro i miei nemici
На моей стороне против моих врагов
E mi aiuti a lottare coi demoni
И ты помогаешь мне бороться с демонами
So che puoi credermi
Я знаю, что ты можешь мне поверить
Dentro l'armadio ho i vestiti e gli scheletri
В шкафу у меня одежда и скелеты
Io li ho nascosti solo per proteggerti
Я спрятал их только для того, чтобы защитить тебя
Ma la più grande paura è di perderti yah
Но самый большой страх - потерять тебя, да
Quindi se ho sbagliato to chiedo perdono
Поэтому, если я ошибся, я прошу у тебя прощения
Ma se starai male che ci sono
Но если тебе станет плохо, я рядом
Perché è grazie a te che sono un uomo nuovo (nuovo)
Потому что благодаря тебе я стал новым человеком (новым)
Nun pozz sta luntan a te
Я не могу быть без тебя
M manch assaje, ma pcché
Ты мне так сильно нужна, но почему?
T vogl ancor, ammore, nun servn e parole
Я все ещё люблю тебя, любовь моя, не нужно слов
T rong a man o cor
Тебе принадлежит моё сердце и душа
Vado giù, nun sto turnann
Я ухожу, не возвращаюсь
Tu non o saj quanto m manc
Ты не знаешь, как сильно ты мне нужна
P me si tropp chiù important
Для меня ты важнее всего
Se ferm o cor si te guard
Моё сердце замирает, когда я вижу тебя
Senza di te
Без тебя
Io non mi immagino più
Я больше не представляю своей жизни
Senza di te
Без тебя
Ij nun cia facc chiù, nennè (ij nun cia facc chiù, nennè)
Я не могу больше, дорогая не могу больше, дорогая)
Ij nun cia facc chiù, nennè (ij nun cia facc chiù, nennè)
Я не могу больше, дорогая не могу больше, дорогая)
M manch assaje, ma pcché? (m manch assaje, ma pcché)
Ты мне так сильно нужна, но почему? (ты мне так сильно нужна, но почему)
Ij nun cia facc chiù, nennè (ij nun cia facc chiù, nennè)
Я не могу больше, дорогая не могу больше, дорогая)
M manch assaje, ma pcché? (m manch assaje, ma pcché)
Ты мне так сильно нужна, но почему? (ты мне так сильно нужна, но почему)





Авторы: Vincenzo Pandetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.