Текст и перевод песни Niko Pandetta - Simme nuje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stereo
ad
alto
volume
rint
a
tutte
è
rion
Стерео
на
всю
громкость
во
всех
районах
P
cumpagn
u
curagg
crisciut
pa
strad
С
товарищами,
мужество
растет
на
улице
Semp
miezz
a
na
via
nun
tnimm
paur
Всегда
посреди
дороги,
я
не
боюсь
Nuje
campamm
pa
strad
ngopp
a
nu
motorin
Мы
живем
на
улице,
на
мотоцикле
Candand
int
e
piazz
si
ci
sta
nu
concert
Заезжая
на
площади,
если
там
концерт
Strignimm
na
man
a
chi
cerc
n′aiut
Жмем
руку
тем,
кто
ищет
помощи
Nuje
simme
figlie
e
sti
strad
Мы
дети
этих
улиц
Nuje
simme
figlie
e
ra
gent
Мы
дети
этих
людей
Simme
nuje
e
guagliun
de
vich
Это
мы,
парни
из
подворотен
E
guagliun
da
strad
ca
se
nun
trov
a
vie
И
парни
с
улицы,
которые,
если
не
найдут
свой
путь
C'è
chi
a
pers
nu
frat
Кто-то
потерял
брата
Chi
a
pers
nu
pad
Кто-то
потерял
отца
Chi
l′aspetta
sultand
Кто-то
ждет,
прыгая
от
нетерпения
Chi
aspett
a
libertà
Кто-то
ждет
свободы
Penzand
i
figlie
e
a
mammà
Думая
о
детях
и
маме
Chi
a
nott
nu
pigl
suonn
Кто-то
ночью
не
спит
E
se
mett
paur
su'o
ponn
piglià
И
боится,
что
его
могут
поймать
Chi
aspett
à
libertà
Кто-то
ждет
свободы
Penzand
e
figli
e
a
mammà
Думая
о
детях
и
маме
A
nott
nu
pigl
suonn
Ночью
не
спит
E
se
mett
paur
su'o
ponn
piglià
И
боится,
что
его
могут
поймать
Io
sul
grazie
a
voi
me
cagnat
a
vit
Я,
благодаря
вам,
изменил
свою
жизнь
Vaggia′
ringrazià
v
vogl
abbraccià
Хочу
поблагодарить
вас,
хочу
обнять
вас
So
nomm
divers
Другие
имена
Diec′ann
diec'ann
da
vita
miaa
Десять
лет,
десять
лет
моей
жизни
Dinta
na
stanz...
me
ven
o
fridd
ncuoll...
В
комнате...
меня
бросает
в
дрожь...
Simme
nuje
e
guagliun
de
vich
Это
мы,
парни
из
подворотен
E
guagliun
da
strad
ca
se
nun
trov
a
vie
И
парни
с
улицы,
которые,
если
не
найдут
свой
путь
C′è
chi
a
pers
nu
frat
Кто-то
потерял
брата
Chi
a
pers
nu
pad
Кто-то
потерял
отца
Chi
l'aspetta
sultand
Кто-то
ждет,
прыгая
от
нетерпения
Chi
aspett
a
libertà
Кто-то
ждет
свободы
Penzand
i
figlie
e
a
mammà
Думая
о
детях
и
маме
Chi
a
nott
nu
pigl
suonn
Кто-то
ночью
не
спит
E
se
mett
paur
su′o
ponn
piglià
И
боится,
что
его
могут
поймать
Chi
aspett
a
libertà
Кто-то
ждет
свободы
Penzand
i
figlie
e
a
mammà
Думая
о
детях
и
маме
A
nott
nu
pigl
suonn
Ночью
не
спит
E
se
mett
paur
su'o
ponn
piglià
И
боится,
что
его
могут
поймать
Nuje
gopp
e
problem
ci
simm
crisciut
Мы
выросли
на
проблемах
Senza
paur
ci
simm
abituat
Мы
привыкли
к
ним
без
страха
Vulimm
cagnà
ma
simm
fatt
accussiii
Мы
хотим
измениться,
но
мы
такие,
какие
есть
Simme
nuje
e
guagliun
de
vich
Это
мы,
парни
из
подворотен
E
guagliun
da
strad
ca
se
nun
trov
e
vie
И
парни
с
улицы,
которые,
если
не
найдут
свой
путь
C′è
chi
a
pers
nu
frat
Кто-то
потерял
брата
Chi
a
pers
nu
pad
Кто-то
потерял
отца
Chi
l'aspetta
sultand
Кто-то
ждет,
прыгая
от
нетерпения
Chi
aspett
a
libertà
Кто-то
ждет
свободы
Penzand
i
figlie
e
a
mammà
Думая
о
детях
и
маме
Chi
a
nott
nu
pigl
suonn
Кто-то
ночью
не
спит
E
se
mett
paur
su'o
ponn
piglià
И
боится,
что
его
могут
поймать
Chi
aspett
a
libertà
Кто-то
ждет
свободы
Penzand
i
figlie
e
a
mammà
Думая
о
детях
и
маме
Chi
a
nott
nu
pigl
suonn
Кто-то
ночью
не
спит
E
se
mett
paur
ca′o
ponn
piglià
И
боится,
что
его
могут
поймать
Guagliun
e
quartier
guagliun
da
strad
Парни
района,
парни
улицы
Ci
simm
abituat
ci
simme
crisciut
Мы
привыкли,
мы
выросли
Vulimm
cagnà...
ma
simm
fatt
accussiii
Мы
хотим
измениться...
но
мы
такие,
какие
есть
E
nun
ci
putimm
fa
nient...
И
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. D'aleo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.