Niko Pandetta - Wow - перевод текста песни на немецкий

Wow - Niko Pandettaперевод на немецкий




Wow
Wow
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Fanno, fanno tutti wow
Sie machen, sie machen alle wow
Quando mi vedono
Wenn sie mich sehen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi sentono
Wenn sie mich hören
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Ma io faccio tutto da me
Aber ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst
Quando mi chiamano
Wenn sie mich rufen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi vedono
Wenn sie mich sehen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi sentono
Wenn sie mich hören
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Ma io faccio tutto da me
Aber ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst
Vi ho già, vi ho già, vi ho già lasciati a bocca aperta
Ich hab euch schon, ich hab euch schon, ich hab euch schon sprachlos gemacht
E c'ho più di una porta aperta
Und ich hab mehr als eine Tür offen
Se faccio a gara con chi odia
Wenn ich mit denen konkurriere, die hassen
È come un goal a porta vuota ancora
Ist es wie ein Tor ins leere Tor, immer wieder
Vogliono parlare male
Sie wollen schlecht reden
Io faccio parlare i fatti
Ich lasse die Fakten sprechen
Penso soltanto a me stesso
Ich denke nur an mich selbst
Non me ne frega degli altri
Die anderen sind mir egal
Qua-quanti amici già mi hanno tradito
Wie viele Freunde haben mich schon verraten
Per gli infami solo il terzo dito
Für die Verräter nur den Mittelfinger
Sai che sono il trapper preferito
Du weißt, ich bin der Lieblingstrapper
Del tuo mito, del tuo preferito
Deines Idols, deines Lieblings
Fanno tutti wow
Sie machen alle wow
Quando mi vedono
Wenn sie mich sehen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi sentono
Wenn sie mich hören
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Ma io faccio tutto da me
Aber ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst
Quando mi chiamano
Wenn sie mich rufen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi vedono
Wenn sie mich sehen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi sentono
Wenn sie mich hören
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Ma io faccio tutto da me
Aber ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst
E quanta gente sulla mia strada
Und wie viele Leute auf meinem Weg
Tutta sta folla l'ho superata
All diese Menge habe ich überholt
Corro come su una superstrada
Ich renne wie auf einer Autobahn
O vinco tutto oppure nada
Entweder gewinne ich alles oder nada
Non me ne frega di Gucci o di Prada
Gucci oder Prada sind mir egal
Voglio solo diventare il migliore
Ich will nur der Beste werden
Andare sopra di qualche milione
Über ein paar Millionen kommen
Scappare fuori da questa nazione
Aus dieser Nation entkommen
Parla, parla frate, sei ridicolo
Rede, rede nur, Bruder, du bist lächerlich
Non ti penso, sto volando a Mikonos
Ich denke nicht an dich, ich fliege nach Mykonos
Per le strade la gente mi riconosce
Auf den Straßen erkennen mich die Leute
Tu non mi hai sentito forse
Du hast mich vielleicht nicht gehört
Fanno, fanno tutti wow
Sie machen, sie machen alle wow
Quando mi vedono
Wenn sie mich sehen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi sentono
Wenn sie mich hören
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Ma io faccio tutto da me
Aber ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst
Quando mi chiamano
Wenn sie mich rufen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi vedono
Wenn sie mich sehen
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Quando mi sentono
Wenn sie mich hören
Sì, fanno tutti wow
Ja, sie machen alle wow
Ma io faccio tutto da me
Aber ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst
Faccio tutto da me
Ich mache alles selbst





Авторы: Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.