Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
me
tell
me
it's
alright
but
it's
all
lies
Du
sagtest,
es
ist
alles
in
Ordnung,
aber
es
sind
alles
Lügen
I'm
standing
alone
under
the
spotlight
Ich
stehe
alleine
im
Rampenlicht
Not
telling
a
single
thing
I
keep
it
in
me
Ich
sage
kein
einziges
Wort,
ich
behalte
es
für
mich
You
don't
wanna
know
about
these
things
Du
willst
von
diesen
Dingen
nichts
wissen
Your
trust
that's
why
I
lost
it
all
Dein
Vertrauen,
deswegen
habe
ich
alles
verloren
She
made
me
tear
up
she
tore
me
apart
Sie
brachte
mich
zum
Weinen,
sie
hat
mich
auseinandergerissen
The
night
fell
like
a
dream
cuz
it
was
too
good
Die
Nacht
verging
wie
ein
Traum,
weil
sie
zu
schön
war
I
thought
I
made
it
but
I
fell
off
Ich
dachte,
ich
hätte
es
geschafft,
aber
ich
bin
abgestürzt
Going
through
this
pain,
going
thought
it
in
silence
Ich
gehe
durch
diesen
Schmerz,
ich
gehe
schweigend
hindurch
Because
I
ain't
whining
to
the
top
I
am
winning
Weil
ich
nicht
jammere,
sondern
nach
oben
will,
ich
gewinne
Spending
my
blues
fast
like
your
wasting
your
life
Ich
gebe
meine
Scheine
schnell
aus,
so
wie
du
dein
Leben
verschwendest
Don't
think
I
have
a
limit
I'm
greedy
for
more
Denk
nicht,
dass
ich
ein
Limit
habe,
ich
bin
gierig
nach
mehr
You
got
to
live
with
your
karma
Du
musst
mit
deinem
Karma
leben
If
you
get
hurt
then
you
got
what
you
supposed
to
Wenn
du
verletzt
wirst,
dann
hast
du
bekommen,
was
dir
zusteht
Not
my
problem
if
you
can't
live
without
me
Nicht
mein
Problem,
wenn
du
ohne
mich
nicht
leben
kannst
Asked
you
first
you
were
wrong,
yeah
Ich
habe
dich
zuerst
gefragt,
du
hattest
Unrecht,
ja
Living
life
the
way
I
want
Ich
lebe
das
Leben,
so
wie
ich
es
will
If
your
in
my
way
somethings
going
up
Wenn
du
mir
im
Weg
bist,
geht
etwas
hoch
Trynna
stop
me
well
not
gonna
work
Versuchst
mich
aufzuhalten,
wird
nicht
funktionieren
Not
after
you,
After
some
blues
Ich
bin
nicht
hinter
dir
her,
sondern
hinter
dem
Geld
Running
away
from
the
reds
and
the
blues
Ich
renne
vor
den
Roten
und
den
Blauen
davon
This
shit
is
rigged
I'm
so
lost
Dieser
Mist
ist
manipuliert,
ich
bin
so
verloren
Mentally
fucked
that's
why
I
lost
it
Psychisch
am
Ende,
deswegen
habe
ich
es
verloren
That's
something
I
trynna
fix
Das
ist
etwas,
das
ich
versuche
zu
reparieren
Run
it
up,
going
so
fast
Ich
gebe
Gas,
bin
so
schnell
Falling
apart
little
by
little
Ich
falle
Stück
für
Stück
auseinander
They
don't
know
about
the
truth
Sie
wissen
nichts
von
der
Wahrheit
Why
are
you
mad
I'm
talking
the
truth
Warum
bist
du
sauer,
ich
sage
doch
die
Wahrheit
You
made
me
tell
me
it's
alright
but
it's
all
lies
Du
sagtest,
es
ist
alles
in
Ordnung,
aber
es
sind
alles
Lügen
I'm
standing
alone
under
the
spotlight
Ich
stehe
alleine
im
Rampenlicht
Not
telling
a
single
thing
I
keep
it
in
me
Ich
sage
kein
einziges
Wort,
ich
behalte
es
für
mich
You
don't
wanna
know
about
these
things
Du
willst
von
diesen
Dingen
nichts
wissen
Your
trust
that's
why
I
lost
it
all
Dein
Vertrauen,
deswegen
habe
ich
alles
verloren
She
made
me
tear
up
she
tore
me
apart
Sie
brachte
mich
zum
Weinen,
sie
hat
mich
auseinandergerissen
The
night
fell
like
a
dream
cuz
it
was
too
good
Die
Nacht
verging
wie
ein
Traum,
weil
sie
zu
schön
war
I
thought
I
made
it
but
I
fell
off
Ich
dachte,
ich
hätte
es
geschafft,
aber
ich
bin
abgestürzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urnul Batjargal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.