Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
say
Ich
möchte
einfach
nur
sagen
Thank
you
to
all
the
people
who
participated
in
my
life
Danke
an
all
die
Leute,
die
an
meinem
Leben
teilgenommen
haben
And
helped
me
through
the
fucking
painful
times
Und
mir
durch
die
verdammt
schmerzhaften
Zeiten
geholfen
haben
It's
been
a
hella
fucking
journey
boys
hha
Es
war
eine
verdammt
harte
Reise,
Jungs,
haha
Na
naa
na
na
na
na
Na
naa
na
na
na
na
Na
naa
na
na
na
na
ey!
Na
naa
na
na
na
na
ey!
This
world
was
never
fucking
fair
to
be
real
Diese
Welt
war
nie
verdammt
fair,
um
ehrlich
zu
sein
Fuck
you
if
you
doubt
me
that's
how
I
feel
Scheiß
drauf,
wenn
du
an
mir
zweifelst,
so
fühle
ich
mich
If
you
all
hate
me
then
tell
me
the
deal
Wenn
ihr
mich
alle
hasst,
dann
sagt
mir,
was
los
ist
Ima
break
free
from
this
damn
seal
Ich
werde
aus
diesem
verdammten
Siegel
ausbrechen
I
ain't
looking
back
where
everything
started
Ich
schaue
nicht
zurück,
wo
alles
begann
All
the
pain
I
left
there
where
it
all
ended
All
den
Schmerz
habe
ich
dort
gelassen,
wo
alles
endete
Now
I
won't
let
it
go
I
won't
let
it
go
Jetzt
werde
ich
es
nicht
loslassen,
ich
werde
es
nicht
loslassen
I
won't
let
it
go
Ich
werde
es
nicht
loslassen
The
people
who
failed
me
is
the
ones
who
left
me
Die
Leute,
die
mich
im
Stich
gelassen
haben,
sind
diejenigen,
die
mich
verlassen
haben
But
with
and
without
them
I'll
be
just
fine
Aber
mit
und
ohne
sie
werde
ich
gut
zurechtkommen
Self
acceptance
is
what
I've
been
needing
Selbstakzeptanz
ist
das,
was
ich
gebraucht
habe
Broken
a
lot
now
I
am
healing
Oft
gebrochen,
jetzt
heile
ich
Tell
me
wassup
cuz
I
don't
how
your
feeling
Sag
mir,
was
los
ist,
denn
ich
weiß
nicht,
wie
du
dich
fühlst
True
ones
are
the
ones
that
I've
been
wanting
Wahre
Freunde
sind
diejenigen,
die
ich
wollte
I
finna
blow
up
bitch
take
this
as
a
warning
Ich
werde
durchstarten,
Schlampe,
nimm
das
als
Warnung
When
I'm
at
the
top
let's
see
who
will
be
laughing
Wenn
ich
oben
bin,
mal
sehen,
wer
lachen
wird
This
world
was
never
fucking
fair
to
be
real
Diese
Welt
war
nie
verdammt
fair,
um
ehrlich
zu
sein
Fuck
you
if
you
doubt
me
that's
how
I
feel
Scheiß
drauf,
wenn
du
an
mir
zweifelst,
so
fühle
ich
mich
If
you
all
hate
me
then
tell
me
the
deal
Wenn
ihr
mich
alle
hasst,
dann
sagt
mir,
was
los
ist
Ima
break
free
from
this
damn
seal
Ich
werde
aus
diesem
verdammten
Siegel
ausbrechen
I
ain't
looking
back
where
everything
started
Ich
schaue
nicht
zurück,
wo
alles
begann
All
the
pain
I
left
there
where
it
all
ended
All
den
Schmerz
habe
ich
dort
gelassen,
wo
alles
endete
Now
I
won't
let
it
go
I
won't
let
it
go
Jetzt
werde
ich
es
nicht
loslassen,
ich
werde
es
nicht
loslassen
I
won't
let
it
go
Ich
werde
es
nicht
loslassen
I
ain't
looking
back
where
everything
started
Ich
schaue
nicht
zurück,
wo
alles
begann
All
the
pain
I
left
there
where
it
all
ended
All
den
Schmerz
habe
ich
dort
gelassen,
wo
alles
endete
Now
I
won't
let
it
go
I
won't
let
it
go
Jetzt
werde
ich
es
nicht
loslassen,
ich
werde
es
nicht
loslassen
I
won't
let
it
go
Ich
werde
es
nicht
loslassen
Yeah
I
won't
let
it
go
oh
Ja,
ich
werde
es
nicht
loslassen,
oh
I
won't
let
it
go
oh
hha
Ich
werde
es
nicht
loslassen,
oh,
haha
Yo
self
acceptance
is
the
most
important
thing
ever
man
hhe
Yo,
Selbstakzeptanz
ist
das
Wichtigste
überhaupt,
Mann,
hehe
It
might
not
be
the
most
important
thing?
Vielleicht
ist
es
nicht
das
Wichtigste?
But
it's
pretty
damn
important
Aber
es
ist
verdammt
wichtig
Yeah
that's
all
there
is,
Thank
you
Ja,
das
ist
alles,
Danke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urnul Batjargal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.