Николай Носков - Любовь и еда - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Николай Носков - Любовь и еда




Любовь и еда
Love and Food
Мой дом на холме, за бумажной рекой,
My house on the hill, behind the paper river,
Я хотел-бы к нему дотянуться рукой.
I wish I could reach out and touch it.
Но, только кто-то плохой взял простой карандаш
But, only someone bad took a simple pencil
и на том берегу вывел слово мираж.
and on the other side wrote the word mirage.
А что б я никогда не ушел никуда,
And so that I would never go away,
дописал наверху здесь любовь и еда
he wrote at the top here love and food
ПРИПЕВ: Здесь любовь, любовь
CHORUS: Here is love, love
Здесь любовь и еда.
Here is love and food.
Здесь любовь, любовь.
Here is love, love.
Я теперь никуда.
I am now nowhere.
Это мой дом. Здесь любовь и еда.
This is my home. Here is love and food.
Это мой дом. Я теперь никуда.
This is my home. I am now nowhere.
А на том берегу кто-то встал над рекой
And on the other side someone stood over the river
И знакомый такой помахал мне рукой.
And someone I know waved at me.
Но чтоб я не уплыл, неизвестный рисул
But so that I would not sail away, an unknown person drew
На бумажной реке написал шесть акул
On the paper river wrote six sharks
А что б я никуда не посмел никуда,
And so that I would never dare to go anywhere,
тот рисул написал здесь любовь и еда
he wrote here love and food
ПРИПЕВ.
CHORUS.
Я в бумажной реке то ли полз, то ли плыл,
I crawl or swim in the paper river.
а рисул на песке написал здесь он был
And the drawing on the sand wrote here he was
ПРИПЕВ.
CHORUS.





Авторы: носков н.и., гегельский о.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.