Текст и перевод песни Николай Носков - Спасибо
Месяц
в
небе
плыл
The
moon
sailed
in
the
sky
Землю
серебрил
Silvering
the
earth
Звёзды
сонные
сторожил
Guarding
the
sleepy
stars
Ветер
ворожил
The
wind
was
casting
a
spell
Пепел
ворошил
Raking
the
ashes
Память
в
прошлое
уносил
Memory
took
me
back
to
the
past
Вспомнилось,
что
жил
I
remembered,
I
lived
Время
торопил
I
pushed
time
Сразу
двум
богам
не
служил
I
never
served
two
Gods
at
once
Страх
развеял
в
прах
I
dismissed
fear
as
dust
На
семи
холмах
On
the
seven
hills
Верил
и
грешил
в
общем,
жил
I
both
believed
and
sinned.
In
general,
I
lived.
Спасибо,
небеса,
за
то,
что
я
живу
Thank
you,
Heaven,
for
giving
me
this
life
За
то,
что
я
живой,
спасибо,
милая
Thank
you,
my
dear,
for
keeping
me
alive
Солнца
диск
остыл
The
sun's
disk
cooled
down
Ветер
загрустил
The
wind
became
sad
Двери
радости
затворил
Closing
the
doors
of
joy
Властелин
судьбы
Master
of
destinies
Строг
со
мною
был
He
was
stern
with
me
Видно,
дерзости
не
простил
Apparently,
he
did
not
forgive
my
insolence
Я
всего
лишь
жил
I
just
lived
Небом
волен
был
I
was
free
in
the
sky
Счастья
для
себя
не
просил
I
did
not
ask
for
happiness
for
myself
Всё,
чем
дорожил
Everything
that
I
cherished
Всё,
что
пережил
Everything
that
I
experienced
У
любви
взаймы
одолжил
Was
borrowed
from
love
Спасибо,
небеса,
за
то,
что
я
живу
Thank
you,
Heaven,
for
giving
me
this
life
За
то,
что
я
живой,
спасибо,
милая
Thank
you,
my
dear,
for
keeping
me
alive
Спасибо,
небеса,
за
то,
что
я
люблю
Thank
you,
Heaven,
for
giving
me
this
love
За
то,
что
я
любим,
спасибо,
милая
Thank
you,
my
dear,
for
loving
me
Спасибо,
небеса,
спасибо,
милая
Thank
you,
Heaven,
thank
you,
my
dear
Спасибо,
небеса,
за
то,
что
я
живу
Thank
you,
Heaven,
for
giving
me
this
life
За
то,
что
я
живой,
спасибо,
милая
Thank
you,
my
dear,
for
keeping
me
alive
Спасибо,
небеса,
за
то,
что
я
люблю
Thank
you,
Heaven,
for
giving
me
this
love
За
то,
что
я
любим,
спасибо,
милая
Thank
you,
my
dear,
for
loving
me
Спасибо,
небеса,
спасибо,
милая
Thank
you,
Heaven,
thank
you,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и. брусенцев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.